登陆注册
19848100000014

第14章

This last rule is an instance of the things which the hunter abstains from doing lest, on the principle that like produces like, they should spoil his luck. For it is to be observed that the system of sympathetic magic is not merely composed of positive precepts; it comprises a very large number of negative precepts, that is, prohibitions. It tells you not merely what to do, but also what to leave undone. The positive precepts are charms: the negative precepts are taboos. In fact the whole doctrine of taboo, or at all events a large part of it, would seem to be only a special application of sympathetic magic, with its two great laws of similarity and contact. Though these laws are certainly not formulated in so many words nor even conceived in the abstract by the savage, they are nevertheless implicitly believed by him to regulate the course of nature quite independently of human will. He thinks that if he acts in a certain way, certain consequences will inevitably follow in virtue of one or other of these laws; and if the consequences of a particular act appear to him likely to prove disagreeable or dangerous, he is naturally careful not to act in that way lest he should incur them. In other words, he abstains from doing that which, in accordance with his mistaken notions of cause and effect, he falsely believes would injure him; in short, he subjects himself to a taboo. Thus taboo is so far a negative application of practical magic. Positive magic or sorcery says, Do this in order that so and so may happen. Negative magic or taboo says, Do not do this, lest so and so should happen. The aim of positive magic or sorcery is to produce a desired event; the aim of negative magic or taboo is to avoid an undesirable one. But both consequences, the desirable and the undesirable, are supposed to be brought about in accordance with the laws of similarity and contact. And just as the desired consequence is not really effected by the observance of a magical ceremony, so the dreaded consequence does not really result from the violation of a taboo. If the supposed evil necessarily followed a breach of taboo, the taboo would not be a taboo but a precept of morality or common sense. It is not a taboo to say, Do not put your hand in the fire; it is a rule of common sense, because the forbidden action entails a real, not an imaginary evil. In short, those negative precepts which we call taboo are just as vain and futile as those positive precepts which we call sorcery. The two things are merely opposite sides or poles of one great disastrous fallacy, a mistaken conception of the association of ideas. Of that fallacy, sorcery is the positive, and taboo the negative pole. If we give the general name of magic to the whole erroneous system, both theoretical and practical, then taboo may be defined as the negative side of practical magic. To put this in tabular form:

I have made these remarks on taboo and its relations to magic because I am about to give some instances of taboos observed by hunters, fishermen, and others, and I wished to show that they fall under the head of Sympathetic Magic, being only particular applications of that general theory. Thus, among the Esquimaux boys are forbidden to play cat's cradle, because if they did so their fingers might in later life become entangled in the harpoon-line. Here the taboo is obviously an application of the law of similarity, which is the basis of homoeopathic magic: as the child's fingers are entangled by the string in playing cat's cradle, so they will be entangled by the harpoonline when he is a man and hunts whales. Again, among the Huzuls of the Carpathian Mountains the wife of a hunter may not spin while her husband is eating, or the game will turn and wind like the spindle, and the hunter will be unable to hit it. Here again the taboo is clearly derived from the law of similarity.

So, too, in most parts of ancient Italy women were forbidden by law to spin on the highroads as they walked, or even to carry their spindles openly, because any such action was believed to injure the crops. Probably the notion was that the twirling of the spindle would twirl the corn-stalks and prevent them from growing straight. So, too, among the Ainos of Saghalien a pregnant woman may not spin nor twist ropes for two months before her delivery, because they think that if she did so the child's guts might be entangled like the thread.

同类推荐
热门推荐
  • 南荒经

    南荒经

    生在贫瘠的南荒,为了求生,万物如刍狗。荒兽凶残,却比不上更凶残的人类,少年时一次险死还生,却为南荒造就了一代杀神。若这天下还有我欲守护之物,虽千万人吾往矣,不过一腔热血而已!
  • 认识自己

    认识自己

    你认识自己吗?当你听到这个问题的时候,是不是感到很惊讶呢?谁能不认识自己呢?每一个人都希望自己的一生是幸福和成功的,是有效率的。只有真正清醒地认识自己,才有可能获得成功的人生。而认识自己,却是一件非常难做到的事。在急剧变革的今天,面对色彩斑驳日渐月新,认识自己更是件困难的事情。有句话说得好,“万千皆识,唯有辩自己”。
  • 甜蜜再恋之秘密恋人

    甜蜜再恋之秘密恋人

    7年前,他是她的男神,崇拜他,暗恋他,幸运的是,她暗恋的人碰巧也喜欢她一场变故使得他们分道扬镳7年后,他们再次相遇,经过蜕变的他们还能再次相认吗立场已经变得敌对的他们还能再次相爱吗
  • 傲世预言

    傲世预言

    狂,若我为帝,无人为王。狂,求永生,求乱世,解轮回。劲爆小说,小狼笔下的创世神话。
  • 超级经纪人2

    超级经纪人2

    由于本人喜欢超级经纪人感觉他最后写的太草率了打算写一部超级经纪人后续版本希望各位读者见谅
  • 天地冥神

    天地冥神

    这里被世人称作冥界,这里流传着许多传说,这里被世人畏惧,这里也被世界想要征服。
  • 校花的透视神医

    校花的透视神医

    一场祸端,唐飞获得了透视神眼,从此生活多姿多彩。赌石?一眼看穿!美女?一眼看透!治病?不好意思,我只给美女治病!当娇蛮校花、性感护士、绝美总裁等各色美女,纷纷主动投怀送抱时,唐飞抚额大喊:美女们,治个病而已,别脱衣服啊!
  • 绑个夫君和我一起来种田

    绑个夫君和我一起来种田

    她是从孤儿院带着他一起入住到新家,为了报恩,坐了卧底。在一次任务中,他为了她而死,重生异世再次遇到他,这次她再也不会让他离开了。
  • 穿越之女尊丑夫

    穿越之女尊丑夫

    她,一个拥有绝美容貌的二十一世纪女子;他,一个被天下人当做笑柄的女尊丑男;不同时空的他们会有怎样的爱情故事呢?
  • 美味素食菜品

    美味素食菜品

    邂逅舌尖的素菜风情!《美味素食菜品》让你爱上素菜的味道!饭桌上,素菜和荤菜可以说是平分秋色,各占半边天。有的时尚人士甚至奉行“素食主义”。素菜的特征主要有:新鲜为主,清爽素净;花色繁多,制作考究;富含营养,健身疗疾。现在就跟随这本书学习制作美味的素食菜肴,然后做给自己的家人吃吧!