登陆注册
19848000000051

第51章

'That's all,' said the young woman assuringly. 'I didn't want to give trouble, you know, and what I have besides I have left at my aunt's.'

'Yes, of course,' he answered readily. 'And as it's no bigger, I can carry it in my hand to the inn, and so it will be no trouble at all.'

He caught up the little box, and they went side by side to the Greyhound; and in ten minutes they were trotting up the Southern Road.

Bob did not hurry the horse, there being many things to say and hear, for which the present situation was admirably suited. The sun shone occasionally into Matilda's face as they drove on, its rays picking out all her features to a great nicety. Her eyes would have been called brown, but they were really eel-colour, like many other nice brown eyes; they were well-shaped and rather bright, though they had more of a broad shine than a sparkle. She had a firm, sufficient nose, which seemed to say of itself that it was good as noses go. She had rather a picturesque way of wrapping her upper in her lower lip, so that the red of the latter showed strongly.

Whenever she gazed against the sun towards the distant hills, she brought into her forehead, without knowing it, three short vertical lines--not there at other times--giving her for the moment rather a hard look. And in turning her head round to a far angle, to stare at something or other that he pointed out, the drawn flesh of her neck became a mass of lines. But Bob did not look at these things, which, of course, were of no significance; for had she not told him, when they compared ages, that she was a little over two-and-twenty?

As Nature was hardly invented at this early point of the century, Bob's Matilda could not say much about the glamour of the hills, or the shimmering of the foliage, or the wealth of glory in the distant sea, as she would doubtless have done had she lived later on; but she did her best to be interesting, asking Bob about matters of social interest in the neighbourhood, to which she seemed quite a stranger.

'Is your watering-place a large city?' she inquired when they mounted the hill where the Overcombe folk had waited for the King.

'Bless you, my dear--no! 'Twould be nothing if it wasn't for the Royal Family, and the lords and ladies, and the regiments of soldiers, and the frigates, and the King's messengers, and the actors and actresses, and the games that go on.'

At the words 'actors and actresses,' the innocent young thing pricked up her ears.

'Does Elliston pay as good salaries this summer as in--?'

'O, you know about it then. I thought--'

'O no, no. I have heard of Budmouth--read in the papers, you know, dear Robert, about the doings there, and the actors and actresses, you know.'

'Yes, yes, I see. Well, I have been away from England a long time, and don't know much about the theatre in the town; but I'll take you there some day. Would it be a treat to you?'

'O, an amazing treat!' said Miss Johnson, with an ecstasy in which a close observer might have discovered a tinge of ghastliness.

'You've never been into one perhaps, dear?'

'N--never,' said Matilda flatly. 'Whatever do I see yonder--a row of white things on the down?'

'Yes, that's a part of the encampment above Overcombe. Lots of soldiers are encamped about here; those are the white tops of their tents.'

He pointed to a wing of the camp that had become visible. Matilda was much interested.

'It will make it very lively for us,' he added, 'especially as John is there.'

She thought so too, and thus they chatted on.

同类推荐
  • 易外别传

    易外别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痹门

    痹门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 傅青主女科歌括

    傅青主女科歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 潜夫论

    潜夫论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南湖集

    南湖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 剑三之阵营女神

    剑三之阵营女神

    她是声名狼藉的“阵营女神”,间隔五个月,重新回到游戏。开着小号装小白,然后被一只气质花捡回家。--情节虚构,请勿模仿
  • 七发子弹闯明朝

    七发子弹闯明朝

    专司文职的菜鸟特工,自称身手矫健,一次任务侥幸逃过伏击,逃命途中意外穿越明朝,可是义务教育时当了体育生,错过了历史,导致来到明朝两眼一抹黑,所幸手枪还有七发子弹,看其如何闯荡明朝
  • 我就是她的唯一

    我就是她的唯一

    末日突如其来的降临,人们该要怎样面对接下来残酷的事实,一个可怜之人带着自己变成丧尸的妻子踏上征程,只为让她疾病痊愈,因为,我就是她的唯一,她也是我的唯一......在这个残酷的世界上,我们唯一不能抛弃的就是爱
  • 水月镜花缘

    水月镜花缘

    本是一名浣纱女,与世隔绝,简单自在。没想过有一天自山外走来一名白衣男子,风度翩翩,温尔文雅。只一刹那,便陷入那对古井无波的黑眸。竺萝山、月明阁、浣纱江······回忆历历在目,与你相处的每一寸时光仿佛都还在昨天清晰可见、触手可及,只是为什么再想起便剜心刀绞?以为是缘是福,却发现原来都是你一手编织成的假象,我却一往而深、一错再错。而最终我沦落凄惨结局,声名狼藉,而你却心愿达成,功成名就。我始终不懂,究竟是我太傻看不透,还是你掩饰太好早有预谋?但我不愿去憎恨,至少最初的邂逅我曾拥有。原来镜花水月皆是一场空。
  • 双胞姐妹追求爱

    双胞姐妹追求爱

    一场事故让她失去了一切包括声音,守护着她的他化解了她和妹妹之间的仇恨,可是妹妹却对他心动了,她该如何去接受这样的事?放手,她是如此不舍,亲情,爱情,她改如何抉择?
  • 我的闹心老妈(老妈真烦)

    我的闹心老妈(老妈真烦)

    最近,老妈挂在嘴边的一句口头禅是:“林呱呱,你真不叫人省心啊!”我特想知道自己怎么不让她省心了。经过悄悄观察和琢磨,我发现老妈一天到晚神经兮兮的,不是担心我被人骗走了,就是担心我变成了坏孩子;不是担心我不会过马路,就是担心我的成绩不拔尖儿……
  • 为奴十二年

    为奴十二年

    《为奴十二年》是19世纪美国黑人所罗门·诺萨普讲述为爱与亲情、为回家而抗争的人生传奇。自出版以来,成为感动全球亿万人百年不衰的经典。2013年《为奴十二年》雄踞美国亚马逊畅销书榜首,荣膺英、法、俄、德等15国“年度最感人图书”,奥巴马总统为之垂泪致敬。同年原著改编的电影《为奴十二年》横扫奥斯卡奖、金球奖、英国电影和电视艺术学院奖。被誉为黑奴版《肖申克的救赎》,展现了生命在极端环境下的生存状态。生活在19世纪美国纽约州的非洲裔自由民所罗门·诺萨普享受着自由的时光,但黑奴贩子利用他向往勤劳致富的美好愿景,使用诓骗的伎俩绑架了他,并使他失去了自由民的身份。
  • 一场江山豪赌:纨绔世子妃

    一场江山豪赌:纨绔世子妃

    温文尔雅的腹黑世子VS腹有乾坤的纨绔少女 带你走近结局的绚烂与静好! 诗词歌赋不通,琴棋书画不懂,天圣皇朝第一废物!纨绔不羁、大字不识、嚣张跋扈、恶名昭彰,废物中的废物!她叫云浅月,云王府唯一嫡女!皇朝繁华百年,千疮百孔、风雨飘摇。四大王府、附属小国、各地藩王、无数只手背地里搅动时局,暗潮涌动。帝王深沉,皇子心机,世子莫测,小王爷混世,年轻公子纷纷展现翻云覆雨手。斗棋,斗技,斗朝堂,斗江湖,斗江山,斗天下,无所不斗,包括女人!繁华的天下渐渐被搅成了一锅浑水,而她就在这一大锅浑水里摸鱼。是继续纨绔不羁到底,还是素手挑起乾坤?这一场繁华乱世,她注定会书写传奇!
  • 乱世离歌:红颜至尊

    乱世离歌:红颜至尊

    (蓬莱社原创社团出品)“你喜欢我什么?”“因为我们都是相同的人,司儿。两个灵魂契合的人,彼此相吸引。只需一眼,就认定了彼此。我对你,就是这样。”他认定了她,恣意邪笑。“所有的一切不过是一场虚假的梦,输的人是我!”“司儿,我们的爱呢?难道那是不存在的?”她恨定了他,不死不休。两个人的痴缠,一世烦扰的人生,注定了悲剧的发生。最后,她是该杀了他还是继续爱他?【正式版】穿越成为帝国继位的公主,周身却是豺狼环视,危机四伏。她用自己的智谋打垮了所有的敌人,一登九五。然而,朝廷上的明枪暗箭的权势争夺,后宫中男人们的较量,一次又一次的突发事件接连不断发生。当背叛、阴谋、战争等都袭来的时候,这乱世中的红颜该如何抉择?素手轻弹,一曲离歌,两个天涯。辗转回眸,大战倾国,谁是赢家?【本文是穿越架空,带有点女尊。小妖暂时还没有接受NP,所以女主和男主都是一对一的,不喜误入。】
  • 逸境劫

    逸境劫

    一个元灵变异的少年,意外获得盖世奇书《星灵秘籍》!从此踏上了一段热血的征程!策马扬鞭,仗剑绝尘,浴血九州,纵横天下!欺我者,抽筋断骨;辱我者,嗜血食肉!让我们一起开始这段热血的征程吧: