登陆注册
19790300000290

第290章

`I was going to see if I could find your sister,' answered Tom, `to whom I wished to say a few words. We were going to Mrs. Todgers's, where I had the pleasure of seeing her before.'

`It's of no use your going on, then,' said Cherry, `for we have not long left there; and I know she is not at home. But I'll take you to my sister's house, if you please. Augustus--Mr. Moddle, I mean--and myself, are on our way to tea there, now. You needn't think of him,' she added, nodding her head as she observed some hesitation on Tom's part.

`He is not at home.'

`Are you sure?' asked Tom.

`Oh, I am quite sure of that. I don't want any more revenge,' said Miss Pecksniff, expressively. `But, really, I must beg you two gentlemen to walk on, and allow me to follow with Miss Pinch. My dear, I never was so taken by surprise!'

In furtherance of this bashful arrangement, Moddle gave his arm to Tom; and Miss Pecksniff linked her own in Ruth's.

`Of course, my love,' said Miss Pecksniff, `it would be useless for me to disguise, after what you have seen, that I am about to be united to the gentleman who is walking with your brother. It would be in vain to conceal it. What do you think of him? Pray, let me have your candid opinion.'

Ruth intimated that, as far as she could judge, he was a very eligible swain.

`I am curious to know,' said Miss Pecksniff, with loquacious frankness, `whether you have observed, or fancied, in this very short space of time, that he is of a rather melancholy turn?'

`So very short a time,' Ruth pleaded.

`No, no; but don't let that interfere with your answer,' returned Miss Pecksniff. `I am curious to hear what you say.'

Ruth acknowledged that he had impressed her at first sight as looking `rather low.'

`No, really?' said Miss Pecksniff `Well! that is quite remarkable! Everybody says the same. Mrs Todgers says the same; and Augustus informs me that it is quite a joke among the gentlemen in the house. Indeed, but for the positive commands I have laid upon him, I believe it would have been the occasion of loaded fire-arms being resorted to more than once. What do you think is the cause of his appearance of depression?'

Ruth thought of several things; such as his digestion, his tailor, his mother, and the like. But hesitating to give utterance to any one of them, she refrained from expressing an opinion `My dear,' said Miss Pecksniff; `I shouldn't wish it to be known, but I don't mind mentioning it to you, having known your brother for so many years--I refused Augustus three times. He is of a most amiable and sensitive nature, always ready to shed tears if you look at him, which is extremely charming; and he has never recovered the effect of that cruelty. For it was cruel,' said Miss Pecksniff, with a self-conviction candour that might have adorned the diadem of her own papa. `There is no doubt of it. I look back upon my conduct now with blushes. I always liked him I felt that he was not to me what the crowd of young men who had made proposals had been, but something very different. Then what right had I to refuse him three times?'

`It was a severe trial of his fidelity, no doubt,' said Ruth.

`My dear,' returned Miss Pecksniff. `It was wrong. But such is the caprice and thoughtlessness of our sex! Let me be a warning to you. Don't try the feelings of any one who makes you an offer, as I have tried the feelings of Augustus; but if you ever feel towards a person as I really felt towards him, at the very time when I was driving him to distraction, let that feeling find expression, if that person throws himself at your feet, as Augustus Moddle did at mine. Think,' said Miss Pecksniff, `what my feelings would have been, if I had goaded him to suicide, and it had got into the papers!'

Ruth observed that she would have been full of remorse, no doubt.

`Remorse!' cried Miss Pecksniff, in a sort of snug and comfortable penitence.

`What my remorse is at this moment, even after making reparation by accepting him, it would be impossible to tell you! Looking back upon my giddy self, my dear, now that I am sobered down and made thoughtful, by treading on the very brink of matrimony; and contemplating myself as I was when I was like what you are now; I shudder. I shudder. What is the consequence of my past conduct? Until Augustus leads me to the altar he is not sure of me. I have blighted and withered the affections of his heart to that extent that he is not sure of me. I see that preying on his mind and feeding on his vitals. What are the reproaches of my conscience, when I see this in the man I love!'

Ruth endeavoured to express some sense of her unbounded and flattering confidence; and presumed that she was going to be married soon.

`Very soon indeed,' returned Miss Pecksniff. `As soon as our house is read. We are furnishing now as fast as we can.'

In the same vein of confidence Miss Pecksniff ran through a general inventory of the articles that were already bought with the articles that remained to be purchased; what garments she intended to be married in, and where the ceremony was to be performed; and gave Miss Pinch, in short (as she told her), early and exclusive information on all points of interest connected with the event.

While this was going forward in the rear, Tom and Mr. Moddle walked on, arm in arm, in the front, in a state of profound silence, which Tom at last broke: after thinking for a long time what he could say that should refer to an indifferent topic, in respect of which he might rely, with some degree of certainty, on Mr. Moddle's bosom being unruffled.

`I wonder,' said Tom, `that in these crowded streets the foot-passengers are not oftener run over.'

Mr. Moddle, with a dark look, replied:

`The drivers won't do it.'

`Do you mean?' Tom began--

`That there are some men,' interrupted Moddle, with a hollow laugh, `who can't get run over. They live a charmed life. Coal waggons recoil from them, and even cabs refuse to run them down. Ah!' said Augustus, marking Tom's astonishment. `There are such men. One of 'em is a friend of mine.'

同类推荐
热门推荐
  • 苍牛

    苍牛

    他来自一个贫困的小山村,一开始为了自己的父母,他毅然走出了那个偏僻的山村,可是,人在江湖,身不由己,一场腥风血雨开始,一个时代的爆发,蓦然回首,他的身后已经是白骨累累了
  • 十曲离殇:蔓迷离

    十曲离殇:蔓迷离

    蔓迷离,神魔两界第一奇花,是这世间至爱与世间至恨相融幻化而成,千年开花千年结果,终年都需吸食鲜血方能盛开,而又有一说只有日日浇灌神血才能使其结果。一花一叶皆是奇毒,无色无味,中毒初期筋脉逆行,渐失五感,痛苦不堪。后期每日正午时分便会狂躁不安,丧失意识,直至疯癫。每日此时需饮爱人之血方可度过一劫,否则经脉尽断而亡。而蔓迷离结出的果实下可除疑难杂症解世间百毒,上可使修为激增数倍,濒死之人也可死而复生。
  • 故离

    故离

    这是一个兄弟背叛重生千万年的故事。这是一个神帝重生成为混沌超神兽的故事。这是一个翻手为云覆手为雨的故事。故事里主角周然翻手为云覆手为雨,看看主角如何利用混沌神兽的身体和上古神器来称霸宇宙。
  • 桀骜总裁的冷情娇妻

    桀骜总裁的冷情娇妻

    她,若离,生性骄傲,师父的得意弟子。他,林浩然,年少多金,23岁已经坐上家族企业副总裁的位置。在十岁那年,他们有过一次交集,那一次失手被擒的是若离。再次相见,若离发誓,不会再让这个男人逃出她的手掌心。--情节虚构,请勿模仿
  • 恶魔宝宝:辣宠甜妻

    恶魔宝宝:辣宠甜妻

    “救我!“男人连求救都张狂得可以,“一千万,不二价!”嘿嘿,救就救,正好她急需用钱。可这救人为嘛如此危险,在床上假扮情侣不说,居然……居然还要赔上自己的清白之躯?这个冷面神,害她丢了贞操不说,居然还让她怀上了恶魔宝宝!
  • 中国楹联

    中国楹联

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。《中国文化知识读本:中国楹联》为丛书之一,系统全面介绍了对联相关知识。《中国文化知识读本:中国楹联》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 娇俏情人:亲亲男票是巨星

    娇俏情人:亲亲男票是巨星

    从八岁到十七岁,吕夏的世界中从来没有过分离这两个字的概念。就算陶璟成了明星,有了假想的恋爱对象,还有各种极品的家长大人。那又能怎么样呢?吕夏的生命中,惟有陶璟,不可超越。附送小剧场:“求你,别……别这样……”现场火热的演唱会后台,容貌俊美的男人将她压倒,修长白皙的之间从她的脸颊划过,而后挑起她的下巴,轻柔的吻落下。男人那磁性的声音响起,“听,整个世界都是我的。”“而我……是你的……“
  • 道由心生

    道由心生

    天地不仁,以万物为刍狗!修真之人是顺应天命?还是逆天而行?大道万千,何之谓道?不一样的修真路!不一样的修真行!心是魔?魔是心?人活一世不能唯本,枉在世上走一遭!且看从顺走到逆,从逆走到魔,从魔走到颠覆天地的真正大道!我道由我不由天!道由心生!
  • 英雄水雷

    英雄水雷

    小说用黑色幽默展现了一个时代的特殊风貌和价值观念。70年代末,过失纵火的水皮被当成救火英雄,不实的荣耀,成了生命不能承受之重,压得他不惜以毁容来交换安静的生活。而真正的救火英雄雷加武,却沦为贪图名利的骗子,遭受三十年的冷嘲热讽。两个平凡的小人物,因为一场火灾改变了各自的命运……
  • 嫡女风华:一品庶妃

    嫡女风华:一品庶妃

    红鸾锦帐中,她仰首喝下他亲手送上的毒酒。合卺同心,没想到却是一杯断命酒。痴心错付,含恨而终。当凤眸再次睁开,她是涅槃重生的凤凰。惊才艳绝,锋芒毕露,这世间再没有什么能够被她放在眼下。“你为什么要这么对我?”上一世,他来不及解释,她已死。重生之后,她不再相信感情,面对他的深情缱绻,温柔爱意,她漠然冷笑,“王爷,别和我谈感情,谈感情伤钱伤身!”上一世,她活的隐忍窝囊,为求偏安一隅,隐匿一身的才华。这一世,她誓要将所有人都踩在脚下,用十里红妆,谱写一曲盛世风华。