登陆注册
19790300000162

第162章

`HALLO, PECKSNIFF !' cried Mr. Jonas from the parlour. `Isn't somebody a-going to open that precious old door of yours?'

`Immediately, Mr. Jonas. Immediately.'

`Ecod,' muttered the orphan, `not before it's time neither. Whoever it is, has knocked three times, and each one loud enough to wake the--' he had such a repugnance to the idea of waking the Dead, that he stopped even then with the words upon his tongue, and said, instead, `the Seven Sleepers.'

`Immediately, Mr. Jonas; immediately,' repeated Pecksniff. `Thomas Pinch:' he couldn't make up his mind, in his great agitation, whether to call Tom his dear friend or a villain, so he shook his fist at him pro tem. :

`go up to my daughters' room, and tell them who is here. Say Silence. Silence!

Do you hear me, sir?

`Directly, sir!" cried Tom, departing, in a state of much amazement, on his errand.

`You'll--ha, ha, ha!--you'll excuse me, Mr. Jonas, if I close this door a moment, will you?' said Pecksniff. `This may be a professional call.

Indeed I am pretty sure it is. Thank you.' Then Mr. Pecksniff, gently warbling a rustic stave, put on his garden hat, seized a spade, and opened the street door: calmly appearing on the threshold, as if he thought he had, from his vineyard, heard a modest rap, but was not quite certain.

Seeing a gentleman and lady before him, he started back in as much confusion as a good man with a crystal conscience might betray in mere surprise.

Recognition came upon him the next moment, and he cried:

`Mr. Chuzzlewit! Can I believe my eyes! My dear sir; my good sir! A joyful hour, a happy hour indeed. Pray, my dear sir, walk in. You find me in my garden-dress. You will excuse it, I know. It is an ancient pursuit, gardening. Primitive, my dear sir. Or, if I am not mistaken, Adam was the first of our calling. My Eve, I grieve to say is no more, sir; but:' here he pointed to his spade, and shook his head as if he were not cheerful without an effort: `but I do a little bit of Adam still.'

He had by this time got them into the best parlour, where the portrait by Spiller, and the bust by Spoker, were.

`My daughters,' said Mr. Pecksniff, `will be overjoyed. If I could feel weary upon such a theme, I should have been worn out long ago, my dear sir, by their constant anticipation of this happiness and their repeated allusions to our meeting at Mrs. Todgers's. Their fair young friend, too,' said Mr. Pecksniff, `whom they so desire to know and love--indeed to know her, is to love--I hope I see her well. I hope in saying, "Welcome to my humble roof!" I find some echo in her own sentiments. If features are an index to the heart, I have no fears of that. An extremely engaging expression of countenance, Mr. Chuzzlewit, my dear sir; very much so!'

`Mary,' said the old man, `Mr. Pecksniff flatters you. But flattery from him is worth the having. He is not a dealer in it, and it comes from his heart. We thought Mr.--'

`Pinch,' said Mary.

`Mr. Pinch would have arrived before us, Pecksniff.'

`He did arrive before you, my dear sir,' retorted Pecksniff, raising his voice for the edification of Tom upon the stairs, `and was about, I dare say, to tell me of your coming, when I begged him first to knock at my daughters' chamber, and inquire after Charity, my dear child, who is not so well as I could wish. No,' said Mr. Pecksniff, answering their looks, `I am sorry to say, she is not. It is merely an hysterical affection; nothing more, I am not uneasy. Mr. Pinch! Thomas!' exclaimed Pecksniff, in his kindest accents. `Pray come in. I shall make no stranger of you. Thomas is a friend of mine, of rather long-standing, Mr. Chuzzlewit, you must know.'

`Thank you, sir,' said Tom. `You introduce me very kindly, and speak of me in terms of which I am very proud'

`Old Thomas!' cried his master, pleasantly `God bless you!'

Tom reported that the young ladies would appear directly, and that the best refreshments which the house afforded were even then in preparation, under their joint superintendence. While he was speaking, the old man looked at him intently, though with less harshness than was common to him; nor did the mutual embarrassment of Tom and the young lady, to whatever cause he attributed it, seem to escape his observation.

`Pecksniff,' he said after a pause, rising and taking him aside towards the window, `I was much shocked on hearing of my brother's death. We had been strangers for many years. My only comfort is that he must have lived the happier and better man for having associated no hopes or schemes with me. Peace to his memory! We were play-fellows once; and it would have been better for us both if we had died then.'

Finding him in this gentle mood, Mr. Pecksniff began to see another way out of his difficulties, besides the casting overboard of Jonas.

`That any man, my dear sir, could possibly be the happier for not knowing you,' he returned, `you will excuse my doubting. But that Mr. Anthony, in the evening of his life, was happier in the affection of his excellent son--a pattern, my dear sir, a pattern to all sons--and in the care of a distant relation who, however lowly in his means of serving him, had no bounds to his inclination; I can inform you.'

`How's this?' said the old man. `You are not a legatee?'

`You don't,' said Mr. Pecksniff, with a melancholy pressure of his hand, `quite understand my nature yet, I find. No, sir, I am not a legatee. I am proud to say I am not a legatee. I am proud to say that neither of my children is a legatee. And yet, sir, I was with him at his own request. He understood me somewhat better, sir. He wrote and said, "I am sick. I am sinking. Come to me!" I went to him. I sat beside his bed, sir, and I stood beside his grave. Yes, at the risk of offending even you, I did it, sir. Though the avowal should lead to our instant separation, and to the severing of those tender ties between us which have recently been formed, I make it. But I am not a legatee,' said Mr. Pecksniff, smiling dispassionately; `and I never expected to be a legatee. I knew better!'

同类推荐
热门推荐
  • 御霸圣体

    御霸圣体

    本是天才,却遭受元神封印,丹田破碎;成为他人眼中的废物。但是,天才永远是天才。我能从娘胎里出来就是练气三层,就算是废物又如何。丹田破碎,我有悍霸功法,用身体代替丹田,储存更多的法力。我是炼丹师,金丹之时,我用洗髓丹,重新凝造丹田。强悍的身体,庞大的丹田,命中铸造我拥有悍霸圣体!
  • 太微帝君二十四神回元经

    太微帝君二十四神回元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孤辰破命

    孤辰破命

    曾经风光无限,如今却穷困潦倒,到底何人从中作梗?曾经恩爱伴侣,为何梦中恶语相向?神秘空间,神秘人物,到底为何而来?重生异界,又该何去何从?破天改命可否如愿以偿?熟悉的故乡,心爱的女子,我们此生是否还能见面?这未知凝聚而成的蜡烛,还需那转瞬即逝的流星才能点燃。
  • 末世全能天后

    末世全能天后

    跨过千年来到21世纪。修丽华重生了。张玲性子淡泊,却不知怎么的选择了一个演员的行列。而且还是跟三级那种靠边的。她,末世的猎人佼佼者,怎么会甘心。要做就做好。前身家族财产不要,不好意思,我的,是我的。今生,既然选了这条路。她决定发扬自身优势,起码拿到奖的说。男人,恩,待调教。怎么着,也要风生水起呀!
  • 重生步步为营

    重生步步为营

    姜衫本是个名副其实的大家闺秀,最后却被逼得和白莲花表妹同归于尽。再睁眼,姜衫又回到了十年前。然后原本谦和忍让的大小姐,彻底黑化了。你善于扮柔弱,我就让全世界都知道你的真面目。你觊觎我的东西,我就把属于你的也全部抢过来。至于腹黑渣男,上一世你如何玩弄我的感情,这一世,我定要让你尝到同样的滋味。
  • 草木子

    草木子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神魔传

    神魔传

    古老相传,独孤家族,世代为神,其姓氏不得出现在尘世间,若闻之,必杀。凡尘之千百姓氏,千奇百怪,多不胜多。然,其中也并无“独孤”之姓氏。然而,四大皇朝御用《姓氏锦书》在某一天,竟突然金光大作……
  • 制霸娱乐圈

    制霸娱乐圈

    渣男劈腿,离婚路上出了车祸的乔暖表示,这个坑爹的老天!重生成为穷酸女学生就罢了,还遇到一群极品亲戚,乔暖对着老天竖中指!发现吐槽无用只能靠自己之后,她只能重走老路进入娱乐圈。情商高,外表开挂,还有重生带来的金手指,影后什么的还不是手到擒来?所以,我们这辈子的目标是:打倒各种婊,制霸娱乐圈!迎娶高富帅,走上人生巅峰!
  • 古之魔帝

    古之魔帝

    万年前的阴谋,使我获得重生,我魔帝必定噬天以证我道
  • 通天之上

    通天之上

    了气修四级,四级难聚花。聚花晓阴阳,阴阳求通天。三万年前,天降灵雨,那个年代,百族林立,英雄辈出,七圣屠戮天下,史称“七圣纪元”。三万年后,天道循环,又是一次天降灵雨,这注定是一个动荡不安的年代!天下龙脉之首,祭天峰峰顶,一少年身着白衣,面色苍白,满面泪水,跪立在墓前:“我愿废弃通天修为,放弃燃道禅机。但,只愿在看你回眸一笑。”