登陆注册
19699700000002

第2章 Lyrical Poems(1)

Before the Altar Before the Altar,bowed,he stands With empty hands;Upon it perfumed offerings burn Wreathing with smoke the sacrificial urn.

Not one of all these has he given,No flame of his has leapt to Heaven Firesouled,vermilion-hearted,Forked,and darted,Consuming what a few spare pence Have cheaply bought,to fling from hence In idly-asked petition.

His sole condition Love and poverty.

And while the moon Swings slow across the sky,Athwart a waving pine tree,And soon Tips all the needles there With silver sparkles,bitterly He gazes,while his soul Grows hard with thinking of the poorness of his dole.

"Shining and distant Goddess,hear my prayer Where you swim in the high air!

With charity look down on me,Under this tree,Tending the gifts I have not brought,The rare and goodly things I have not sought.

Instead,take from me all my life!

"Upon the wings Of shimmering moonbeams I pack my poet's dreams For you.

My wearying strife,My courage,my loss,Into the night I toss For you.

Golden Divinity,Deign to look down on me Who so unworthily Offers to you:

All life has known,Seeds withered unsown,Hopes turning quick to fears,Laughter which dies in tears.

The shredded remnant of a man Is all the span And compass of my offering to you.

"Empty and silent,I Kneel before your pure,calm majesty.

On this stone,in this urn I pour my heart and watch it burn,Myself the sacrifice;but be Still unmoved:Divinity."From the altar,bathed in moonlight,The smoke rose straight in the quiet night.

Suggested by the Cover of a Volume of Keats's Poems Wild little bird,who chose thee for a sign To put upon the cover of this book?

Who heard thee singing in the distance dim,The vague,far greenness of the enshrouding wood,When the damp freshness of the morning earth Was full of pungent sweetness and thy song?

Who followed over moss and twisted roots,And pushed through the wet leaves of trailing vines Where slanting sunbeams gleamed uncertainly,While ever clearer came the dropping notes,Until,at last,two widening trunks disclosed Thee singing on a spray of branching beech,Hidden,then seen;and always that same song Of joyful sweetness,rapture incarnate,Filled the hushed,rustling stillness of the wood?

We do not know what bird thou art.Perhaps That fairy bird,fabled in island tale,Who never sings but once,and then his song Is of such fearful beauty that he dies From sheer exuberance of melody.

For this they took thee,little bird,for this They captured thee,tilting among the leaves,And stamped thee for a symbol on this book.

For it contains a song surpassing thine,Richer,more sweet,more poignant.And the poet Who felt this burning beauty,and whose heart Was full of loveliest things,sang all he knew A little while,and then he died;too frail To bear this untamed,passionate burst of song.

Apples of Hesperides Glinting golden through the trees,Apples of Hesperides!

Through the moon-pierced warp of night Shoot pale shafts of yellow light,Swaying to the kissing breeze Swings the treasure,golden-gleaming,Apples of Hesperides!

Far and lofty yet they glimmer,Apples of Hesperides!

Blinded by their radiant shimmer,Pushing forward just for these;Dew-besprinkled,bramble-marred,Poor duped mortal,travel-scarred,Always thinking soon to seize And possess the golden-glistening Apples of Hesperides!

Orbed,and glittering,and pendent,Apples of Hesperides!

Not one missing,still transcendent,Clustering like a swarm of bees.

Yielding to no man's desire,Glowing with a saffron fire,Splendid,unassailed,the golden Apples of Hesperides!

Azure and Gold April had covered the hills With flickering yellows and reds,The sparkle and coolness of snow Was blown from the mountain beds.

Across a deep-sunken stream The pink of blossoming trees,And from windless appleblooms The humming of many bees.

The air was of rose and gold Arabesqued with the song of birds Who,swinging unseen under leaves,Made music more eager than words.

Of a sudden,aslant the road,A brightness to dazzle and stun,A glint of the bluest blue,A flash from a sapphire sun.

Blue-birds so blue,'t was a dream,An impossible,unconceived hue,The high sky of summer dropped down Some rapturous ocean to woo.

Such a colour,such infinite light!

The heart of a fabulous gem,Many-faceted,brilliant and rare.

Centre Stone of the earth's diadem!

Centre Stone of the Crown of the World,"Sincerity"graved on your youth!

And your eyes hold the blue-bird flash,The sapphire shaft,which is truth.

Petals Life is a stream On which we strew Petal by petal the flower of our heart;The end lost in dream,They float past our view,We only watch their glad,early start.

Freighted with hope,Crimsoned with joy,We scatter the leaves of our opening rose;Their widening scope,Their distant employ,We never shall know.And the stream as it flows Sweeps them away,Each one is gone Ever beyond into infinite ways.

We alone stay While years hurry on,The flower fared forth,though its fragrance still stays.

Venetian Glass As one who sails upon a wide,blue sea Far out of sight of land,his mind intent Upon the sailing of his little boat,On tightening ropes and shaping fair his course,Hears suddenly,across the restless sea,The rhythmic striking of some towered clock,And wakes from thoughtless idleness to time:

Time,the slow pulse which beats eternity!

So through the vacancy of busy life At intervals you cross my path and bring The deep solemnity of passing years.

For you I have shed bitter tears,for you I have relinquished that for which my heart Cried out in selfish longing.And to-night Having just left you,I can say:"'T is well.

Thank God that I have known a soul so true,So nobly just,so worthy to be loved!"Fatigue Stupefy my heart to every day's monotony,Seal up my eyes,I would not look so far,Chasten my steps to peaceful regularity,Bow down my head lest I behold a star.

同类推荐
  • 元始无量度人上品妙经注

    元始无量度人上品妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人间词话

    人间词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 须真天子经

    须真天子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝道要经

    洞玄灵宝道要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后画录

    后画录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 迷糊小姐傻傻爱

    迷糊小姐傻傻爱

    高冷王子幻优择撞上迷糊小姐安槿曦,同伴苏子轩,白亦晗极力撮合。因为高冷王子能喜欢上一个女生还真是不容易啊。但正当幻优择和安槿曦在一起时,却意外得知,当年她爸爸的死竟是幻优择的爸爸造成,面对母亲的反对,内心的纠结,幻优择和安槿曦还能在一起吗?
  • 异界修神记

    异界修神记

    中国神秘的龙组成员叶龙,本是一个孤儿,在一次意外任务中不幸穿越到了异界,在巧获一件七彩神石后改变了他体内原有的真气,使他一步步走上武学的巅峰之境,而在这异界之中却意外的让他找到了自己身世的线索,进而又被人冠上了天命之子的称号,秘密一个接一个的被发现,叶龙也踏上了诸神灭魔的道路。
  • 唤醒你心底的力量:成就光辉人生的十种心声

    唤醒你心底的力量:成就光辉人生的十种心声

    唤醒信心,人生将不再飘渺;唤醒爱心,身体将不再冰冷;唤醒耐心,成功将不再止步;唤醒专心,精力将不再分散;唤醒诚心,品质将不再迷失;唤醒虚心,性格将不再倔强;唤醒真心,世界将不再模糊;唤醒宽容心,人生将不再狭窄;唤醒竞争心,胜利将不再遥远;唤醒服从心,信任将不再困难……让我们一同来唤醒我们心底的力量,发掘那成就我们光辉人生的心声吧!
  • 嫡女战妃

    嫡女战妃

    掉下缆车没摔死,重生成为金碧皇朝家喻户晓的无颜女。谁知,丑颜之下却是真正的惊才绝艳,倾世风华!为了爱人红妆战甲,披荆斩棘,征战乱世!她说,你们伤害我不可以,伤害云长歌更不可以!既然全世界都要反对他们?那么就算杀,她也要拼出一条血路!乱世倾城?她便敢为天下先!天意如何?我命由我不由天!为了与他厮守,她破阵山河,颠覆天下算什么?江山如画又怎能比你!苍天之下,黄土之上,风云际会,凤杀天下!【情节虚构,请勿模仿】
  • 剑道

    剑道

    世间百般,沧海沉浮。人如扁舟,随波而流,不知何处是彼岸,不知何时是尽头;不知人愿,不知己愿;不知何来,不知将往。此为蝼蚁!极致于心,极致于道。执胸中真言,秉天下神异;不求物外,不求心外;堪破生死,无惧时空。此为主宰。剑本凡物,因人而开灵,因情而化气,因心而炼魂,饮血则生,非念则亡。毕生苦修,剑道大成,踏遍武林,不求无敌,但求一败。只叹:长剑空利,群雄束手!重生在剑心大陆,穷毕生之力,行尽天涯路,寻天道,剑道之巅峰,心无旁骛,终成剑道至尊,主世海沉浮,沧桑变幻。只叹:长剑空利,神魔辟易!有剑,无巅峰!
  • 冒牌球星

    冒牌球星

    海归球星林海,伤病治疗俱乐部全然不负责,闹翻,心灰意冷打算混个国内,膝盖旧伤腿脚不灵活。在酒后驾车偶遇乡巴佬洪天……自此,洪天就扣着冒牌球星的帽子,征战足坛!
  • 鬼语千千夜

    鬼语千千夜

    一次意外,我被躲藏在地下室的恶鬼降下诅咒,从此身体回缩到七岁时的模样。已经死去多年的外公告诉我,只有收集到足够的鬼元力才能破除诅咒。于是呼,七岁半的我开始了伟大而艰巨的捉鬼生涯。可是……为毛我会被隔壁家的小屁孩暗恋上了?!为毛我那帅气的长腿欧巴每次看我的眼神不再羞羞的了?!为毛你们都怀疑我脑袋被门挤了?!为毛……为毛我只有七岁啊!!哎……真爱已死,有事记得烧纸!
  • 碑定混沌

    碑定混沌

    因为一滴血,少年,背负大陆的命运,踏上征程,没有人能阻我!挡我者,死!
  • 邓小平外交

    邓小平外交

    全党全军和全国各族人民所敬爱的邓小平,不仅是邓小平理论的伟大创立者和改革开放的总设计师,而且也是当今世界上最杰出的国际战略家和外交家。国际形势开始发生深刻变化的大背景下,邓小平运用辩证唯物主义和历史唯物主义观点,清醒冷静地观察,实事求是地分析,科学缜密地思考,大胆准确地判断,得出了世界战争可以避免,和平与发展已经成为时代主题的结论。
  • 锦瑟迷渺渺

    锦瑟迷渺渺

    她,是名门千金,却有一个不为人知的身份。他,是王孙贵族,却潇洒于江湖。她,温婉而智黠。他,儒雅而腹黑。在这红尘世界,他们会有怎样的交集,又会有怎样的结局?