登陆注册
19695900000016

第16章 PART V(2)

Further,to enable me to cast this variety of subjects somewhat into the shade,and to express my judgment regarding them with greater freedom,without being necessitated to adopt or refute the opinions of the learned,I resolved to leave all the people here to their disputes,and to speak only of what would happen in a new world,if God were now to create somewhere in the imaginary spaces matter sufficient to compose one,and were to agitate variously and confusedly the different parts of this matter,so that there resulted a chaos as disordered as the poets ever feigned,and after that did nothing more than lend his ordinary concurrence to nature,and allow her to act in accordance with the laws which he had established.On this supposition,I,in the first place,described this matter,and essayed to represent it in such a manner that to my mind there can be nothing clearer and more intelligible,except what has been recently said regarding God and the soul;for I even expressly supposed that it possessed none of those forms or qualities which are so debated in the schools,nor in general anything the knowledge of which is not so natural to our minds that no one can so much as imagine himself ignorant of it.Besides,I have pointed out what are the laws of nature;and,with no other principle upon which to found my reasonings except the infinite perfection of God,I endeavored to demonstrate all those about which there could be any room for doubt,and to prove that they are such,that even if God had created more worlds,there could have been none in which these laws were not observed.Thereafter,I showed how the greatest part of the matter of this chaos must,in accordance with these laws,dispose and arrange itself in such a way as to present the appearance of heavens;how in the meantime some of its parts must compose an earth and some planets and comets,and others a sun and fixed stars.And,making a digression at this stage on the subject of light,I expounded at considerable length what the nature of that light must be which is found in the sun and the stars,and how thence in an instant of time it traverses the immense spaces of the heavens,and how from the planets and comets it is reflected towards the earth.To this I likewise added much respecting the substance,the situation,the motions,and all the different qualities of these heavens and stars;so that I thought I had said enough respecting them to show that there is nothing observable in the heavens or stars of our system that must not,or at least may not appear precisely alike in those of the system which I described.I came next to speak of the earth in particular,and to show how,even though Ihad expressly supposed that God had given no weight to the matter of which it is composed,this should not prevent all its parts from tending exactly to its center;how with water and air on its surface,the disposition of the heavens and heavenly bodies,more especially of the moon,must cause a flow and ebb,like in all its circumstances to that observed in our seas,as also a certain current both of water and air from east to west,such as is likewise observed between the tropics;how the mountains,seas,fountains,and rivers might naturally be formed in it,and the metals produced in the mines,and the plants grow in the fields and in general,how all the bodies which are commonly denominated mixed or composite might be generated and,among other things in the discoveries alluded to inasmuch as besides the stars,I knew nothing except fire which produces light,I spared no pains to set forth all that pertains to its nature,--the manner of its production and support,and to explain how heat is sometimes found without light,and light without heat;to show how it can induce various colors upon different bodies and other diverse qualities;how it reduces some to a liquid state and hardens others;how it can consume almost all bodies,or convert them into ashes and smoke;and finally,how from these ashes,by the mere intensity of its action,it forms glass:for as this transmutation of ashes into glass appeared to me as wonderful as any other in nature,I took a special pleasure in describing it.I was not,however,disposed,from these circumstances,to conclude that this world had been created in the manner I described;for it is much more likely that God made it at the first such as it was to be.

But this is certain,and an opinion commonly received among theologians,that the action by which he now sustains it is the same with that by which he originally created it;so that even although he had from the beginning given it no other form than that of chaos,provided only he had established certain laws of nature,and had lent it his concurrence to enable it to act as it is wont to do,it may be believed,without discredit to the miracle of creation,that,in this way alone,things purely material might,in course of time,have become such as we observe them at present;and their nature is much more easily conceived when they are beheld coming in this manner gradually into existence,than when they are only considered as produced at once in a finished and perfect state.

同类推荐
  • ON THE MAKALOA MAT ISLAND TALES

    ON THE MAKALOA MAT ISLAND TALES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 于忠肃集

    于忠肃集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Child's History of England

    A Child's History of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 单氏家谱

    单氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • At the Back of the North Wind

    At the Back of the North Wind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我爱梅兰妮

    我爱梅兰妮

    梅兰妮是北京千金小姐,父亲是导演,母亲是医生,但是命途多舛,恋爱失败后她远走他乡,孤身飞到南方,沦为私人矿主石天意的情妇。石总没上过大学,却对石头颇有研究,他说他一生遇到了两个富矿:一是稀有金属矿,二是“大牡丹”梅兰妮。每一个做情妇的女人,都有一段故事和隐情,谁也不像书上说的那样,是天生的贱人,梅兰妮也一样,大学里很单纯,偷偷谈过恋爱,也偷偷做过人工流产。父母不和谐的婚姻带给她很大压力,她选择逃避,逃到遥远的地方,却总离不开男人怀抱。石天意除了婚姻,什么都能给梅兰妮,但梅兰妮仍生活在强烈的“负罪感”中无法自拔。
  • 学会认真

    学会认真

    对公司负责就是对自己负责。在职场上,只有认真工作才是真正的聪明。美国零售业大王杰西·彭尼说过,一个人要想有所成就,最明智的办法就是选择一件即使报酬不多也愿意做下去的工作。暂时有放弃是为了末来更好的获得。因为你在为分司工作的同时,也是在为自己的未来工作。
  • 家世旧闻

    家世旧闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做人别缺好心态

    做人别缺好心态

    低调的人,内心深处蕴藏着勃勃生机和无限活力,处于低谷而不消沉,遇到困难从不退缩,永远保持着理性、豁达、睿智的处世态度。大智若愚的背后,隐含的是真正的大智慧。
  • 向老庄学管理:最有中国味的管理之道

    向老庄学管理:最有中国味的管理之道

    很多领导在做管理时都觉得左右为难。管得太多会让下属失去活力,丧失主观能动性;不管又担心组织失控,难以驾驭。所以在“管”与“不管”中陷入纠结境地。其实在管理中我们可以借鉴老子和庄子的思想,他们的哲学思想在管理中非常适用,参透和活用老庄的管理思想,会让你在管理实践中游刃有余。
  • 大明详记

    大明详记

    讲述了从明太祖朱元璋建立明王朝到第十二世、第十六位皇帝朱由检。本书不注重故事的精彩,只注重历史的真实性,如果书中有假的部分请联系Q群:175442231方便我进行修改
  • 男人家

    男人家

    《男人·家》是一本关于秋洋的亲情故事集。真挚,温暖,感动!是一本召唤男人回家的书。秋洋,专栏作家,文化旅游人士。生于湖南岳阳,现居广东深圳。热爱写作、旅行、摄影,奉行“修身、齐家、立业、写天下”。(微信:iqiuyang;微博:weibo。com/qiuyang;博客:blog。sina。com。cn/xqy)
  • 探索神秘的大自然:变幻莫测的大自然

    探索神秘的大自然:变幻莫测的大自然

    有一个词语“沧海桑田”,原意是海洋会变为陆地,陆地会变为海洋。这种“沧桑之变”是发生在地球上的一种自然现象。因为地球内部的物质总在不停地运动着,因此会促使地壳发生变动,有时上升,有时下降。挨近大陆边缘的海水比较浅,如果地壳上升,海底便会露出,而成为陆地,相反,海边的陆地下沉,便会变为海洋。有时海底发生火山喷发或地震,形成海底高原,山脉、火山,它们如果露出海面,也会成为陆地。“沧海桑田”的变化,在地球上是普遍进行着的一种自然过程。
  • 今天工作不努力 明天努力找工作

    今天工作不努力 明天努力找工作

    本书分“不做工作的奴隶”、“你是老鹰还是鸭子”、“态度决定一切 ”、“在工作中提升人生价值” 四篇。
  • 石溪心月禅师语录

    石溪心月禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。