登陆注册
19690000000003

第3章

FROM THE SAME TO THE SAME.

September 16th.

Since I last wrote to you I have left that hotel,and come to live in a French family.It's a kind of boarding-house combined with a kind of school;only it's not like an American hoarding-house,nor like an American school either.There are four or five people here that have come to learn the language--not to take lessons,but to have an opportunity for conversation.I was very glad to come to such a place,for I had begun to realise that I was not making much progress with the French.It seemed to me that I should feel ashamed to have spent two months in Paris,and not to have acquired more insight into the language.I had always heard so much of French conversation,and I found I was having no more opportunity to practise it than if I had remained at Bangor.In fact,I used to hear a great deal more at Bangor,from those French Canadians that came down to cut the ice,than I saw I should ever hear at that hotel.The lady that kept the books seemed to want so much to talk to me in English (for the sake of practice,too,I suppose),that I couldn't bear to let her know I didn't like it.The chambermaid was Irish,and all the waiters were German,so that I never heard a word of French spoken.I suppose you might hear a great deal in the shops;only,as I don't buy anything--

I prefer to spend my money for purposes of culture--I don't have that advantage.

I have been thinking some of taking a teacher,but I am well acquainted with the grammar already,and teachers always keep you bothering over the verbs.I was a good deal troubled,for I felt as if I didn't want to go away without having,at least,got a general idea of French conversation.The theatre gives you a good deal of insight,and as I told you in my last,I go a good deal to places of amusement.I find no difficulty whatever in going to such places alone,and am always treated with the politeness which,as I told you before,I encounter everywhere.I see plenty of other ladies alone (mostly French),and they generally seem to be enjoying themselves as much as I.But at the theatre every one talks so fast that I can scarcely make out what they say;and,besides,there are a great many vulgar expressions which it is unnecessary to learn.But it was the theatre,nevertheless,that put me on the track.The very next day after I wrote to you last I went to the Palais Royal,which is one of the principal theatres in Paris.It is very small,but it is very celebrated,and in my guide-book it is marked with TWO STARS,which is a sign of importance attached only to FIRST-CLASS objects of interest.But after I had been there half an hour I found I couldn't understand a single word of the play,they gabbled it off so fast,and they made use of such peculiar expressions.I felt a good deal disappointed and troubled--I was afraid I shouldn't gain all I had come for.But while I was thinking it over--thinking what I SHOULD do--I heard two gentlemen talking behind me.It was between the acts,and I couldn't help listening to what they said.They were talking English,but I guess they were Americans.

"Well,"said one of them,"it all depends on what you are after.I'm French;that's what I'm after."

"Well,"said the other,"I'm after Art."

"Well,"said the first,"I'm after Art too;but I'm after French most."

Then,dear mother,I am sorry to say the second one swore a little.

He said,"Oh,damn French!"

"No,I won't damn French,"said his friend."I'll acquire it--that's what I'll do with it.I'll go right into a family."

"What family'll you go into?"

同类推荐
  • 法华五百问论

    法华五百问论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 评诗格

    评诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卫生易简方

    卫生易简方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑板桥年谱

    郑板桥年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悟道录

    悟道录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪皇傻后

    邪皇傻后

    他是腹黑皇帝,铁血无情,杀伐果断!她是深宫罪妃,无德无能,不得圣宠!本想低调做人,翘宫闯荡江湖!却没想这一切的美好计划,都被那个自称为小太监的阴险男人全盘打翻!一道圣旨,他笑得张狂:“想逃走?门都没有!”
  • 风之子-鬼尸崛起

    风之子-鬼尸崛起

    本该和其他平凡的女孩一样,上个大学,谈个恋爱,追个网剧。然后命运却不凡,十七岁那年遇见了风之子,神一般的俯视,让女孩开始了一段奇异的旅程。她望见了历史里那些鬼尸的出现,生灵涂炭,她也望见了自己的归属,归于尘埃之中。她的命已经不再是她一个人的,承载了无数人的期望,只因那些传说终究在她眼中浮现。--情节虚构,请勿模仿
  • 异界霸王刀

    异界霸王刀

    以霸王刀法闻名的武林世家陆家因为得到至宝五彩无极石而惨遭灭门.当陆家长男陆峰再次醒来的时候却发现自己被五彩无极石带到了充满斗气的神启大陆。在这个完全陌生的神启大陆,有一个古老的传说:武尊强者只要收集齐金、木、水、火、土五颗灵珠再加上一颗五彩珠就可以破碎虚空,立地成神。江湖中有传言,霸王刀一出,群雄尽伏诛!成神还遥遥无期,可是陆峰却凭借着武林世家的深厚底蕴,迅速的由一个落魄的乞丐,在异界的武林中走出了一条赤红的霸王之路。
  • 霸天战神

    霸天战神

    世家子弟李枫,根骨极差,简直罕世难见,被称谓废柴中万里无一的‘天才’。终生难以突破境界,他横眉踏道,以命搏天扭转乾坤。金麟岂是池中物,他人眼中笑柄遇风化龙,破空踏空窥得永生轮回。
  • 修仙表情包

    修仙表情包

    “我非常欣赏你,做我的走狗吧!”天魔跪了。“无形装逼,最为致命!”对手哭了。“出来吧,叼毛兽!”魔物傻眼了。敌人太多怎么办?一支穿云箭,千军万马来相见。带着神奇表情包,不纯洁少年开始了自己彪悍不讲道理的修仙人生。余辉口号——迟早有一天,我要用表情刷遍三千世界!
  • 食物与食物相克

    食物与食物相克

    《家庭健康调养食谱丛书》精选了近一千多种家庭健康调养食谱的做法,让你轻松享用色香味美的菜肴。
  • 大宋强人传

    大宋强人传

    好酒需要慢慢品,好书也应细细读。多一点耐心,也许你会喜欢……让我们一起穿越……推荐元宝的《异能古董商》
  • 足坛上帝禁区

    足坛上帝禁区

    马拉多纳和贝利被后人尊称为球王!可是多年以后,李艺却成了足球史上独一无二的球皇!和李艺处于同一时代,是所有前锋的悲哀!因为有李艺所在的比赛中,球场的中路就是上帝也无法通过的——上帝禁区!
  • 实用偏方大全

    实用偏方大全

    自古就有“偏方、小方治大病”之说,《实用偏方大全》一书的编写从广大群众的实际需要出发,本着花小钱治大病的原则,对各种权威的医学报刊、杂志以及书籍中的偏方、验方进行汇集、精选,所选偏方取材方便、简单实用、疗效可靠。按照内、外、妇、儿、五官、皮肤、肿瘤等临床各科疾病进行归纳,每个偏方都详细地介绍了其配方、制用法、功效与主治,对某些需要注意的问题还注有专门的说明,以方便读者的查阅和使用。
  • 生活的艺术:传承后世的修炼经典

    生活的艺术:传承后世的修炼经典

    本书汇集了三位世界级智者葛拉西安、拉罗什福科、托尔斯泰对世人生活、处世、修炼、友爱及成功的谆谆忠告。他们所具有的特殊身份,加上其惊人的才华,使其能洞见人民间生存法则的精髓。他们的著作在发表后虽历经磨难,却为人类留下了永恒的财富,并世代传承,被誉为处世的圣经。