登陆注册
19688600000091

第91章 CHAPTER X(15)

Your time, the time of the strong but not clever, is past, my dear! You are too late! There is no place for you in life.""No? You are lying!" cried Foma, irritated by contradiction.

"Well, what can you accomplish?"

"I?"

"You!"

"Why, I can kill you!" said Foma, angrily, clenching his fist.

"Eh, you scarecrow!" said Yozhov, convincingly and pitifully, with a shrug of the shoulder. "Is there anything in that? Why, Iam anyway half dead already from my wounds."

And suddenly inflamed with melancholy malice, he stretched himself and said:

"My fate has wronged me. Why have I lowered myself, accepting the sops of the public? Why have I worked like a machine for twelve years in succession in order to study? Why have I swallowed for twelve long years in the Gymnasium and the University the dry and tedious trash and the contradictory nonsense which is absolutely useless to me? In order to become feuilleton-writer, to play the clown from day to day, entertaining the public and convincing myself that that is necessary and useful to them. Where is the powder of my youth? I have fired off all the charge of my soul at three copecks a shot. What faith have I acquired for myself? Only faith in the fact that everything in this life is worthless, that everything must be broken, destroyed. What do I love? Myself. And I feel that the object of my love does not deserve my love. What can I accomplish?"He almost wept, and kept on scratching his breast and his neck with his thin, feeble hands.

But sometimes he was seized with a flow of courage, and then he spoke in a different spirit:

"I? Oh, no, my song is not yet sung to the end! My breast has imbibed something, and I'll hiss like a whip! Wait, I'll drop the newspaper, I'll start to do serious work, and write one small book, which I will entitle 'The Passing of the Soul'; there is a prayer by that name, it is read for the dying. And before its death this society, cursed by the anathema of inward impotence, will receive my book like incense."Listening to each and every word of his, watching him and comparing his remarks, Foma saw that Yozhov was just as weak as he was, that he, too, had lost his way. But Yozhov's mood still infected Foma, his speeches enriched Foma's vocabulary, and sometimes he noticed with joyous delight how cleverly and forcibly he had himself expressed this or that idea. He often met in Yozhov's house certain peculiar people, who, it seemed to him, knew everything, understood everything, contradicted everything, and saw deceit and falsehood in everything. He watched them in silence, listened to their words; their audacity pleased him, but he was embarrassed and repelled by their condescending and haughty bearing toward him. And then he clearly saw that in Yozhov's room they were all cleverer and better than they were in the street and in the hotels. They held peculiar conversations, words and gestures for use in the room, and all this was changed outside the room, into the most commonplace and human. Sometimes, in the room, they all blazed up like a huge woodpile, and Yozhov was the brightest firebrand among them; but the light of this bonfire illuminated but faintly the obscurity of Foma Gordyeeff's soul.

One day Yozhov said to him:

"Today we will carouse! Our compositors have formed a union, and they are going to take all the work from the publisher on a contract. There will be some drinking on this account, and I am invited. It was I who advised them to do it. Let us go? You will give them a good treat.""Very well!" said Foma, to whom it was immaterial with whom he passed the time, which was a burden to him.

In the evening of that day Foma and Yozhov sat in the company of rough-faced people, on the outskirts of a grove, outside the town. There were twelve compositors there, neatly dressed; they treated Yozhov simply, as a comrade, and this somewhat surprised and embarrassed Foma, in whose eyes Yozhov was after all something of a master or superior to them, while they were really only his servants. They did not seem to notice Gordyeeff, although, when Yozhov introduced Foma to them, they shook hands with him and said that they were glad to see him. He lay down under a hazel-bush, and watched them all, feeling himself a stranger in this company, and noticing that even Yozhov seemed to have got away from him deliberately, and was paying but little attention to him. He perceived something strange about Yozhov;the little feuilleton-writer seemed to imitate the tone and the speech of the compositors. He bustled about with them at the woodpile, uncorked bottles of beer, cursed, laughed loudly and tried his best to resemble them. He was even dressed more simply than usual.

"Eh, brethren!" he exclaimed, with enthusiasm. "I feel well with you! I'm not a big bird, either. I am only the son of the courthouse guard, and noncommissioned officer, Matvey Yozhov!""Why does he say that?" thought Foma. "What difference does it make whose son a man is? A man is not respected on account of his father, but for his brains."The sun was setting like a huge bonfire in the sky, tinting the clouds with hues of gold and of blood. Dampness and silence were breathed from the forest, while at its outskirts dark human figures bustled about noisily. One of them, short and lean, in a broad-brimmed straw hat, played the accordion; another one, with dark moustache and with his cap on the back of his head, sang an accompaniment softly. Two others tugged at a stick, testing their strength. Several busied themselves with the basket containing beer and provisions; a tall man with a grayish beard threw branches on the fire, which was enveloped in thick, whitish smoke. The damp branches, falling on the fire, crackled and rustled plaintively, and the accordion teasingly played a lively tune, while the falsetto of the singer reinforced and completed its loud tones.

Apart from them all, on the brink of a small ravine, lay three young fellows, and before them stood Yozhov, who spoke in a ringing voice:

同类推荐
  • 明七子诗选注

    明七子诗选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虚皇天尊初真十戒文

    虚皇天尊初真十戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • BLIX

    BLIX

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿诸热门

    小儿诸热门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上灵宝净明道元正印经

    太上灵宝净明道元正印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星际战争编年史

    星际战争编年史

    这是一个物质统治的宇宙。人在这个宇宙并不孤独,有虫族,有蛙人……一切的一切都将变为虚有,一切的一切都只是为了“活”而活下去!
  • 老公好过分

    老公好过分

    她,高贵在上的巨头爱女,最终被他沦陷。她爱他四年二百零六天,忍受他与其他女人的一切,挺着疼痛给小三做流产,最后还是丢了心,失了孩子。她从开始就是撒旦总裁的一颗棋子,随着他手指的摆动,才能跳跃在那盘棋上。她让她男朋友与姐姐恩爱有加,伤的她体无完肤还不罢休。她质问为什么,某男爆笑不止:“我只是想要你。”这个理由不成立!再相见,某男看着风情万种的她,咬牙切齿。她却手挽暖男,轻轻一笑:“对不起,先生,我不认识你。”
  • 花开荼蘼寸寸灰

    花开荼蘼寸寸灰

    “你……认识我?”自始至终站在原地未动分毫的人缓缓抬起头来。翡翠色的妖异瞳孔暴露出来,齐腰的银色发丝一丝不苟的用紫色的发呆束在腰间,全身唯一的饰品就是额间的泪状琥珀,她肤色是瓷白的,连唇色都是极淡的粉,发是银白的,衣是一尘不染的白,除了一双翡翠色的通透晶莹的眼眸,周身再无颜色。这样的人站在那里都显得不真实,仿佛下一秒就要消散。浮荼一生做事不问对错,只为一人,可惜终究是无缘。还好回首再看,还有另一人在那灯火阑珊处,从未离开,愿意温柔的牵着她的手带她回家
  • 拽个美男当相公

    拽个美男当相公

    穿越我愿意,古代不中意。熟人一大堆,美男哪里追?闺蜜兴奋曰:三条腿的蛤蟆难找,两条腿的美男还少?闺蜜又曰:你看,那个玉树临风……答曰:那是我的徒弟!——你看,那个器宇轩昂……答曰:那是我的皇兄!——你看,那个英俊潇洒……答曰:那是我的仇人!——好吧好吧,你再看,那个美如冠玉……不行!那个不许看,他是我的!答曰:……总结:喂喂,神仙老头儿,你是不是给我拿错剧本了?我的美男在哪里?
  • 老婆带我修真

    老婆带我修真

    现代修仙界,尔虞我诈,弱肉强食,人人自危。突然假死躲避自己的父母是修真中人,从未谋面的未婚妻从父亲的仇家手中救下自己,张凡踏上寻找父母的道路,这里有无数惊险的秘境,无数美女围绕在张凡身边,可张凡的未婚妻会让张凡得手吗,
  • 诸天仙座

    诸天仙座

    人道刚过百,武道难过千,一场强者之争,致使江辰穿越到了千年之后。千年后,九天之上,天路位移,化作九道虹芒,九天之下,气运变迁,沧海变作桑田。曾经的丫鬟已成为圣女,曾经的仆人被封为武圣,曾经好友已成祖师仙去,曾经的仇人还在极北冰封,就连原本在东街啃翔的大黑狗,也成了让人闻风丧胆的啸天妖魔。于是乎,江辰这个看似年轻,却辈分极高的重生者,开始了收圣女,召仆人,牵着大黑,轰杀仇敌的热血之旅。ps:简介有些装逼,实则无内涵轻松温爽小白文,淡淡诙谐搞笑,慢慢升级练功,偶尔调戏妹纸,喜欢装逼打脸者请绕道(不喜勿入!)
  • 末世逆行者

    末世逆行者

    当末世危机来临,众生陷入绝望之际,总有一个人会浴火重生、逆路而行……他也许是个英雄,也许是个豪杰,但更大的可能性,他也许是个……人间败类!
  • 天之娇女

    天之娇女

    天之娇女赵檀,乳名小花卷,父亲为南安王,母亲为南安王妃,姨母为当朝朱太后,表哥为大金皇帝天昊帝,还有三位妹控属性的哥哥,本该被命运之神大开金手指的天之娇女,却因为爱情,备尝人间的辛酸悲苦……
  • 易直烊装玺欢你

    易直烊装玺欢你

    她,一个简单又迷糊的女孩,总是察觉不到他的情感;他,一个温柔而谦和的少年,却对她无法盘交出内心。自是念,自是恋。可,谁都不敢说。还记得初见,他一身蓝白相间的校服身处在红枫小路上,她亦一身相同的校服仓惶的站在他面前不知所措。“叶--桃--子?”这是他对她说的第一句话。“是叶桃孑,那个字不念子。”这是她对他说的第一句话。“哦,是我看错了。”他仔细看了看纸上的名字恍然大悟,嘴角扬了扬。梨涡浅浅,笑容微微,有一瞬间她晃了神。清风徐来,红枫满天,不知是被这红枫迷了眼,还是被那少年夺了心。
  • 水浒黑白绰号谭

    水浒黑白绰号谭

    长期以来,世人对《水浒》人物及其姓名和绰号颇有兴味,它们已被视为水浒文化的标识,它所特有的艺术魅力,可以说是空前绝后。如天罡星群中林冲的绰号“豹子头”,王英绰号“矮脚虎”等,认识、研究中华人文,可以借读本书人物的绰号,探寻它们的由来、发展和影响,以及它们所蕴涵的社会众生相和时代风尚。