登陆注册
19688600000027

第27章 CHAPTER III(12)

"Although you, Foma Ignatyich, are the master, yet as I was told, 'Watch, Yefim,' and then I am the captain here.""The captain?" cried Foma, shuddering in every limb and turning pale. "And who am I?""Well, don't bawl! On account of such a trifle as a woman."Red spots came out on Foma's pale face, he shifted from one foot to the other, thrust his hands into the pockets of his jacket with a convulsive motion and said in a firm and even voice:

"You! Captain! See here, say another word against me--and you go to the devil! I'll put you ashore! I'll get along as well with the pilot! Understand? You cannot command me. Do you see?"Yefim was dumfounded. He looked at his master and comically winked his eyes, finding no reply to his words.

"Do you understand, I say?"

"Yes. I understand! " drawled Yefim. "But what is all this noise about? On account of--""Silence!"

Foma's eyes, which flashed wildly, and his face distorted with wrath, suggested to the captain the happy thought to leave his master as soon as possible and, turning around quickly, he walked off.

"Pshaw! How terrible! As it seems the apple did not fall too far from the tree," he muttered sneeringly, walking on the deck. He was angry at Foma, and considered himself offended for nothing, but at the same time he began to feel over himself the real, firm hand of a master. For years accustomed to being subordinate, he rather liked this manifestation of power over him, and, entering the cabin of the old pilot, he related to him the scene between himself and his master, with a shade of satisfaction in his voice.

"See?" he concluded his story. "A pup coming from a good breed is an excellent dog at the very first chase. From his exterior he is so-so. A man of rather heavy mind as yet. Well, never mind, let him have his fun. It seems now as though nothing wrong will come out of this. With a character like his, no. How he bawled at me!

A regular trumpet, I tell you! And he appointed himself master at once. As though he had sipped power and strictness out of a ladle."Yefim spoke the truth: during these few days Foma underwent a striking transformation. The passion now kindled in him made him master of the soul and body of a woman; he eagerly absorbed the fiery sweetness of this power, and this burned out all that was awkward in him, all that gave him the appearance of a somewhat stupid, gloomy fellow, and, destroying it, filled his heart with youthful pride, with the consciousness of his human personality.

Love for a woman is always fruitful to the man, be the love whatever it may; even though it were to cause but sufferings there is always much that is rich in it. Working as a powerful poison on those whose souls are afflicted, it is for the healthy man as fire for iron, which is to be transformed into steel.

Foma's passion for the thirty-year-old woman, who lamented in his embraces her dead youth, did not tear him away from his affairs;he was never lost in the caresses, or in his affairs, bringing into both his whole self. The woman, like good wine, provoked in him alike a thirst for labour and for love, and she, too, became younger from the kisses of the youth.

In Perm, Foma found a letter waiting for him. It was from his godfather, who notified him that Ignat, out of anxiety for his son, had begun to drink heavily, and that it was harmful to drink thus, for a man of his age. The letter concluded with advice to hurry up matters in order to return home the sooner. Foma felt alarmed over this advice, and it clouded the clear holiday of his heart. But this shadow soon melted in his worries over his affairs, and in the caresses of Pelageya. His life streamed on with the swiftness of a river wave, and each day brought to him new sensations, awakening in him new thoughts. Pelageya's relations with him contained all the passion of a mistress, all that power of feeling which women of her age put into their passion when drinking the last drops from the cup of life. But at times a different feeling awoke in her, a feeling not less powerful, and by which Foma became still more attached to her--something similar to a mother's yearning to guard her beloved son from errors, to teach him the wisdom of life. Oftentimes at night, sitting in his embraces on the deck, she spoke to him tenderly and sadly:

"Mind me as an older sister of yours. I have lived, I know men. Ihave seen a great deal in my life! Choose your companions with care, for there are people just as contagious as a disease. At first you cannot tell them even when you see them; he looks to be a man like everybody else, and, suddenly, without being aware of it yourself, you will start to imitate him in life. You look around--and you find that you have contracted his scabs. I myself have lost everything on account of a friend. I had a husband and two children.

We lived well. My husband was a clerk at a volost." She became silent and looked for a long time at the water, which was stirred by the vessel. Then she heaved a sigh and spoke to him again:

"May the Holy Virgin guard you from women of my kind--be careful.

You are tender as yet, your heart has not become properly hardened.

And women are fond of such as you--strong, handsome, rich. And most of all beware of the quiet women. They stick to a man like blood-suckers, and suck and suck. And at the same time they are always so kind, so gentle. They will keep on sucking your juice, but will preserve themselves. They'll only break your heart in vain. You had better have dealings with those that are bold, like myself. These live not for the sake of gain."And she was indeed disinterested. In Perm Foma purchased for her different new things and what-not. She was delighted, but later, having examined them, she said sadly:

同类推荐
  • 念佛警策

    念佛警策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五相智识颂

    五相智识颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说解夏经

    佛说解夏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿毗昙毗婆沙论

    阿毗昙毗婆沙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 优陂夷堕舍迦经

    优陂夷堕舍迦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界经典童话故事全集:魔鬼妖怪的故事

    世界经典童话故事全集:魔鬼妖怪的故事

    童话王国简直就是一个多姿多彩的万花筒,在那些语言浅显、妙趣盎然的美丽童话故事里,有的蕴藏着严肃的人生准则,富于哲理,发人深省;有的反映了社会的真实现象,揭露了黑暗、鞭打了丑恶;有的揭示了大自然的奥秘,使人增长知识, 开拓视野。
  • 神魔之哭泣的小孩

    神魔之哭泣的小孩

    他曾经是每个人都惧怕的存在啊!他站在世界的巅峰,像是俯视蝼蚁一样的看着那些卑微的人类,发出可怕的笑声。他死的时候,留着眼泪。因为他的妻子把刀刺进他的身体。他说,“朕原谅你。”......他重新来到这个世界上,寻找那个把刀刺进他身体的女人。他重新来到这个世上,背负着遗忘,和隐藏的仇恨。他傻傻的笑,好像什么都不懂。可是会有那么一天,他难过了,这个世界都要为他陪葬。那个,只存在的末日的皇。
  • 九天临界

    九天临界

    身为天朝帝国乾坤牢狱的重犯楚言,一次偶然穿越到一个名为楚炎的人身上,开始了他的重生之旅。他发誓要杀上九十九重天,手刃天朝帝国之皇——炎帝
  • 第一神偷:纨绔逆天九小姐

    第一神偷:纨绔逆天九小姐

    她是21世纪的神偷,一朝穿越成天之骄女。天赋绝佳,惊才绝艳。本以为今生一帆风顺,谁知遇见了他。
  • 北大人生规划

    北大人生规划

    本书从学习、为人处世、创新、创业、心理调理、出国留学、求职面试、管理、入世9个方面分别阐述北大人的人生规划。所有的内容都是北大的学子们亲手操笔,把他们的秘密归纳总结。可以这么说,本书是学生的稀世之宝,是交际学中的霸王花,是创新者必读之本,是创业者的指南针,是心理调整者的瑰宝,是考研出国者的铺路石,是求职者的最好老师,是管理者的灵魂。
  • 星星没有眼泪

    星星没有眼泪

    “你知道这是什么?”“心!”“是一颗伤口很深不能愈合的心!”该死的,谁叫我们都是执着的人呢!一个执着的要爱,一个执着的要忘。若是很久以前,我会奋不顾身,义无反顾的抓紧你的手不放,后来,我发现我并不像想象中那么坚强,我很懦弱,以至于不敢面对,逃避我要以什么身份再次见你。我终于鼓起勇气,上天顽固的不给我机会,他老是拿我开玩笑,我很无力,很苍白,我抵抗不过命运,但我不认命,即使付出代价,问我为什么,我莞尔一笑,只三字,“我爱他!”
  • 倾世为安宁

    倾世为安宁

    “喂,你好意思看我一个女生拧这么重的东西?”“所以呢?”“所以你去死呀!”某女气呼呼的给了某男一拳。真是个笨蛋!总说最难开口的是初次的问好和最终的道别,一场车祸将安宁和宁倾世两个互相看不顺眼的人紧紧的联系在一起,他们相见、相识、相恨、相爱。就在宁倾世对安宁说出:我倾尽世间所有只为你安宁时,他们又被另一场车祸残忍的分开。心总是在最痛时复苏,爱总在最深时落下帷幕。......
  • 一指沧澜

    一指沧澜

    练气阀体,锻骨化魂,五行破道,一指沧澜。
  • 小白女与大叔死神的30天契约

    小白女与大叔死神的30天契约

    每个女生都在自己17岁的时幻想,从天而降一个白马王子,和自己谈一场罗曼蒂克的恋爱。然而在安楹17岁生日的时候从天而降的不是王子而是死神,好吧死神也就算了,死神不都是英俊高大帅气吗?为啥我的这个死神是个30岁的大叔,还总是那么腹黑,最关键的是他见我第一面就说我还能活30天。啊啊不要啊我的病马上就要治好了我还没有男朋友啊啊不要啊
  • 爱到浓时情已殇

    爱到浓时情已殇

    十岁的筱筱被二十二岁的秦殇领养,两人之间产生了微妙的爱情,却不被世俗所容,远走他乡,最终能否打破枷锁在一起?敬请期待……