登陆注册
19688600000024

第24章 CHAPTER III(9)

"Eh! What for?" cried the receiver in a sickly, loud voice, tearing his spectacles from his eyes. "You do not understand the motive.""I do understand it!" said Foma, with an obstinate shake of his head.

"But what could he do? It came to his mind."

"How can one allow himself to sell a human being?""Ah! It is brutal, I agree with you."

"And a girl at that! I would have given him the ten roubles!"The receiver waved his hand hopelessly and became silent. His gesture confused Foma. He arose from his seat, walked off to the railing and looked down at the deck of the barge, which was covered with an industriously working crowd of people. The noise intoxicated him, and the uneasy something, which was rambling in his soul, was now defined into a powerful desire to work, to have the strength of a giant, to possess enormous shoulders and put on them at one time a hundred bags of rye, that every one looking at him might be astonished.

"Come now, hurry up there!" he shouted down in a ringing voice. Afew heads were raised to him, some faces appeared before him, and one of them--the face of a dark-eyed woman--smiled at him a gentle and enticing smile. Something flared up in his breast at this smile and began to spread over his veins in a hot wave. He drew back from the railing and walked up to the table again, feeling that his cheeks were burning.

"Listen!" said the receiver, addressing him, "wire to your father asking him to allow some grain for waste! Just see how much is lost here. And here every pound is precious! You should have understood this! What a fine father you have," he concluded with a biting grimace.

"How much shall I allow?" asked Foma, boldly and disdainfully. "Do you want a hundred puds? [A pud is a weight of 40 Russian pounds.]

Two hundred?"

"I--I thank you!" exclaimed the receiver, overjoyed and confused, "if you have the right to do it.""I am the master!" said Foma, firmly. "And you must not speak that way about my father--nor make such faces.""Pardon me! I--I do not doubt that you have full power. I thank you heartily. And your father, too--in behalf of all these men--in behalf of the people!"

Yefim looked cautiously at the young master, spreading out and smacking his lips, while the master with an air of pride on his face listened to the quick-witted speech of the receiver, who was pressing his hand firmly.

"Two hundred puds! That is Russian-like, young man! I shall directly notify the peasants of your gift. You'll see how grateful they will be--how glad." And he shouted down:

"Eh, boys! The master is giving away two hundred puds.""Three hundred!" interposed Foma.

"Three hundred puds. Oh! Thank you! Three hundred puds of grain, boys!"But their response was weak. The peasants lifted up their heads and mutely lowered them again, resuming their work. A few voices said irresolutely and as though unwillingly:

"Thanks. May God give you. We thank you very humbly."And some cried out gaily and disdainfully:

"What's the use of that? If they had given each of us a glass of vodka instead--that would be a just favour. For the grain is not for us--but for the country Council.""Eh! They do not understand!" exclaimed the receiver, confused.

"I'll go down and explain it to them."

And he disappeared. But the peasants' regard for his gift did not interest Foma. He saw that the black eyes of the rosy-cheeked woman were looking at him so strangely and pleasingly. They seemed to thank him and caressingly beckoned him, and besides those eyes he saw nothing. The woman was dressed like the city women. She wore shoes, a calico waist, and over her black hair she had a peculiar kerchief. Tall and supple, seated on a pile of wood, she repaired sacks, quickly moving her hands, which were bare up to the elbows, and she smiled at Foma all the time.

"Foma Ignatyich!" he heard Yefim's reproachful voice, "you've showed off too much. Well, if it were only about fifty puds! But why so much? Look out that we don't get a good scolding for this.""Leave me alone!" said Foma, shortly.

"What is it to me? I'll keep quiet. But as you are so young, and as I was told to keep an eye on you, I may get a rap on the snout for being heedless.""I'll tell my father all about it. Keep quiet!" said Foma.

"As for me--let it be so--so that you are master here.""Very well."

"I have said this, Foma Ignatyich, for your own sake--because you are so young and simple-minded.""Leave me alone, Yefim!"

Yefim heaved a sigh and became silent, while Foma stared at the woman and thought:

"I wish they would bring such a woman for sale to me."His heart beat rapidly. Though as yet physically pure, he already knew from conversations the mysteries of intimate relations between men and women. He knew by rude and shameful names, and these names kindled in him an unpleasant, burning curiosity and shame; his imagination worked obstinately, for he could not picture it to himself in intelligible images. And in his soul he did not believe that those relations were really so simple and rude, as he had been told. When they had laughed at him and assured him that they were such, and, indeed, could not be otherwise, he smiled stupidly and confusedly, but thought nevertheless that the relations with women did not have to be in such a shameful form for everyone, and that, in all probability, there was something purer, less rude and abusive to a human being.

Now looking at the dark-eyed working woman with admiration, Foma distinctly felt just that rude inclination toward her, and he was ashamed and afraid of something. And Yefim, standing beside him, said admonitively:

"There you are staring at the woman, so that I cannot keep silence any longer. You do not know her, but when she winks at you, you may, because of your youth--and with a nature like yours--you may do such a thing that we'll have to go home on foot by the shore. And we'll have to thank God if our trousers at least remain with us.""What do you want?" asked Foma, red with confusion.

同类推荐
  • The Second Funeral of Napoleon

    The Second Funeral of Napoleon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸡峰普济方

    鸡峰普济方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 藏海居士集

    藏海居士集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大树紧那罗王所问经

    大树紧那罗王所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石洞集

    石洞集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 召唤丶全球使命

    召唤丶全球使命

    当,世界混乱。当,人类反目。当,危机将临。当。。。。。。
  • 浪漫小语(少男少女文摘修订)

    浪漫小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 噬鬼录

    噬鬼录

    唐明皇时一位宰相名叫张说,写有一诗《谢赐钟馗及历日表》,诗中说到感谢皇上赐给自己的钟馗神像。后大诗人刘禹锡也曾写过类似的诗篇,由这些唐人诗句不难看出,钟馗在唐朝时已是声名赫赫。北宋有一文者名叫郭若虚,曾描述他在宋皇内宫见到了……
  • 雷帝传

    雷帝传

    雷震天地,天罚众生。等封顶而傲世,逆天命而重生,纷乱的大陆,争斗的家族。如何能够平定一切,还众生海晏河清?当前世与今生的情仇发生碰撞,当旧日恩怨再次面对今生纠葛。本书每周一个更新!
  • 幽蓝絮飞

    幽蓝絮飞

    “都是你,吓跑了我的棉花,会飞的棉花。""笨蛋,那是柳絮!"童年的初见,她被他骂作笨蛋,她稀里糊涂地救了他一命。从来没有人知道,陌国第一富,唐蓝家还有个三千金,唤作唐蓝逗逗。12岁,蓝逗逗进宫做了假太监。三皇子陌谦哀嚎“蓝逗逗,你为什么不要到我宫里当差?”蓝逗逗“因为,三殿下长的没有二殿下好看啊?”这是一个萌萌小太监在皇宫中,逆袭扑倒冰冷二殿下陌幽的奋斗史。当然还有很多有爱的cp。萌萌哒,没有狗血,愔子只写属于两个人的恋爱。
  • 仙骄百媚双修缘

    仙骄百媚双修缘

    双修洞府,天骄百媚;傲情逍遥,难解良缘。半仙之体,破碎虚空;纵意天域,仁者无敌。出身寒微的任斌努力学医,只想悬壶济世,治病救人,可在两国交战时他却被卷入仙门,从此踏足仙界。凭借一座神秘的双修仙府,任斌以半仙之体杀出重围,在漫漫仙途中,创造一个属于他的逆天传奇!只有通过合体双修才能晋级突破,如此香艳无敌的修炼,一日都不能停,你让其他修仙的人情何以堪。君请看《仙骄百媚双修缘》,仙骄无双,百美妩媚,就让一切随缘而仙!(升级流的爽文,热血装逼打脸,主角超无敌,双修超想象!)
  • 许我千秋万代

    许我千秋万代

    当心黑毒舌女遇上叛逆不羁的少年,十七岁那年,黑暗的仓库门被踹开,光明袭来。他像天神降临般走过来,不同的是他的嘴角肿了一大块,头也破了,他走到她面前说:“宋小姐,若我毁了容,你可要包养我……”
  • 农家王妃养成记

    农家王妃养成记

    苏璃感慨自己的穿越生涯为何不能像别的同胞一样一帆风顺呢?她怎么也没想到刚刚重生到了另外一个世界就要被人活埋!好不容易被美男所救却又被美男的仰慕者送到了军营做军妓!望着苏璃纠结的小模样,元睿熙轻笑:“不怕,我保护你。”苏璃望着俊美如铸的元睿熙,叹气:“还是我来保护你吧!”--情节虚构,请勿模仿
  • 上古世纪之逐梦者

    上古世纪之逐梦者

    孤儿周方,因为挚友的出卖,意识意外进入游戏,附身新月国三王子身上。不学无术的方舟诺亚因此变了一个人。积极好学,勤奋刻苦,成为了年轻的大光明骑士。并且因为梦想的感召,毅然决然地投入光复原大陆的事业之中······“人要有梦想,万一哪天实现了呢?”
  • 玫瑰刺

    玫瑰刺

    六年前,薛莲被蒋坤“抛弃”,心碎离开。经受过爱情伤害的薛莲,浑身长满刺,就像玫瑰一样不自觉的用来维护自己。六年后,面对因为误会而分开的两人,他们又将如何选择自己的爱情?张妍和张睿又将何去何从呢?情节虚构,请勿模仿