登陆注册
19687200000026

第26章 The Good of a Few Words(3)

A milk-white horse was waiting for him at the Goldsmith's door, a servant holding the bridle, and Beppo mounted and rode away.

When he returned to the fisherman's hut the princess was waiting for him. She had prepared a tray spread with a napkin, a cup of milk, and some sweet cakes.

"Listen," said she; "to-day the king hunts in the forest over yonder. Go you thither with this. The king will be hot and thirsty, and weary with the chase. Offer him this refreshment. He will eat and drink, and in gratitude he will offer you something in return. Take nothing of him, but ask him this: that he allow you once every three days to come to the palace, and that he whisper these words in your ear so that no one else may hear them--"A word, a word, only a few words; spoken ill, they are ill; spoken well, they are more precious than gold and jewels.'"

"Why should I do that?" said Beppo.

"You will see," said the princess.

Beppo did not understand it at all, but the princess is a princess and must be obeyed, and so he rode away on his horse at her bidding.

It was as the princess had said: the king was hunting in the forest, and when Beppo came there he could hear the shouts of the men and the winding of horns and the baying of dogs. He waited there for maybe an hour or more, and sometimes the sounds were nearer and sometimes the sounds were farther away. Presently they came nearer and nearer, and then all of a sudden the king came riding out of the forest, the hounds hunting hither and thither, and the lords and nobles and courtiers following him.

The king's face was flushed and heated with the chase, and his forehead was bedewed with sweat. Beppo came forward and offered the tray. The king wiped his face with the napkin, and then drank the milk and ate three of the cakes.

"Who was it ordered you to bring this to me?" said he to Beppo.

"No one," said Beppo; "I brought it myself."

The king looked at Beppo and was grateful to him.

"Thou hast given me pleasure and comfort," said he; "ask what thou wilt in return and if it is in reason thou shalt have it."

"I will have only this," said Beppo: "that your majesty will allow me once every three days to come to the palace, and that then you will take me aside and will whisper these words into my ear so that no one else may hear them--A word, a word, only a few words; spoken ill, they are ill; spoken well, they are more precious than gold and jewels.'"

The king burst out laughing. "Why," said he, "what is this foolish thing you ask of me? If you had asked for a hundred pieces of gold you should have had them. Think better, friend, and ask something of more worth than this foolish thing."

"Please your majesty," said Beppo, "I ask nothing else."

The king laughed again. "Then you shall have what you ask," said he, and he rode away.

The next morning the princess said to Beppo: "This day you shall go and claim the king's promise of him. Take this ring and this letter again to Sebastian the Goldsmith. He will fit you with clothes in which to appear before the king. Then go to the king's palace that he may whisper those words he has to say into your ear."

Once more Beppo went to Sebastian the Goldsmith, and the Goldsmith kissed the princess's ring and letter, and read what she had written.

Again the black slaves took Beppo to the bath, only this time they clad him in a fine suit of velvet and hung a gold chain around his neck. After that Sebastian the Goldsmith again served a feast to Beppo, and waited upon him while he ate and drank.

In front of the house a noble horse, as black as jet, was waiting to carry Beppo to the palace, and two servants dressed in velvet livery were waiting to attend him.

So Beppo rode away, and many people stopped to look at him.

He came to the palace, and the king was giving audience. Beppo went into the great audience-chamber. It was full of people--lords and nobles and rich merchants and lawyers.

Beppo did not know how to come to the king, so he stood there and waited and waited. The people looked at him and whispered to one another: "Who is that young man?" "Whence comes he?" Then one said: "Is not he the young man who served the king with cakes and milk in the forest yesterday?"

Beppo stood there gazing at the king. By-and-by the king suddenly looked up and caught sight of him. He gazed at Beppo for a moment or two and then he knew him. Then he smiled and beckoned to him.

"Aye, my foolish benefactor," said he, aloud, "is it thou, and art thou come so soon to redeem thy promise? Very well; come hither, I have something to say to thee."

Beppo came forward, and everybody stared. He came close to the king, and the king laid his hand upon his shoulder. Then he leaned over to Beppo and whispered in his ear: "A word, a word, only a few words; if they be spoken ill, they are ill; if they be spoken well, they are more precious than gold and jewels." Then he laughed. "Is that what you would have me say?" said he.

"Yes, majesty," said Beppo, and he bowed low and withdrew.

But, lo and behold, what a change!

Suddenly he was transformed in the eyes of the whole world. The crowd drew back to allow him to pass, and everybody bowed low as he went along.

"Did you not see the king whisper to him," said one. "What could it be that the king said?" said another. "This must be a new favorite," said a third.

He had come into the palace Beppo the Foolish; he went forth Beppo the Great Man, and all because of a few words the king had whispered in his ear.

Three days passed, and then Beppo went again to the Goldsmith's with the ring and a letter from the princess. This time Sebastian the Goldsmith fitted him with a suit of splendid plum-colored silk and gave him a dappled horse, and again Beppo and his two attendants rode away to the palace. And this time every one knew him, and as he went up the steps into the palace all present bowed to him. The king saw him as soon as he appeared, and when he caught sight of him he burst out laughing.

"Aye," said he, "I was looking for thee today, and wondering how soon thou wouldst come. Come hither till I whisper something in thine ear."

同类推荐
热门推荐
  • 弗洛依德谈自我意识

    弗洛依德谈自我意识

    人类对其环境所作的改变,我们称之为文化。我们的文化就是人类心灵激发其肉体所作的各种动作的结果。依我看来,人类全部文化都是以自卑感为基础的。自卑感本身并不是变态的,它是人类地位增进的原因。例如,科学的兴起就是因为人类感到自己的无知,和他们对预测未来的需要。奉献乃是生活的真实意义。假如我们在今日检视我们从祖先手里接下来的遗物,我们将会看到什么?他们留下来的东西,都有是他们对人类生活的贡献。
  • 星际重刑犯

    星际重刑犯

    身为星际特战队精英的李若寒,大脑中部分记忆似乎被人删除过,当他苏醒之后却发觉自己被流放到一座囚星矿场,成为众多苦力死囚中的一员。决定查明真相的李若寒,开始了他的越狱计划。他将要面对什么样的危险?那位叫A7的生化美女,又是什么来历?囚星矿场中究竟隐藏着什么秘密?冥冥中一张无形的大网,把这些懵懂无知的人,紧紧地纠结在了一起……===============华丽的分割线===============向大家郑重推荐妹妹的穿越同人:书名:《回到大唐之冰雪秦梦瑶》书号:59347===============华丽的分割线===============
  • 迷雾中的真相

    迷雾中的真相

    我叫韩令飞,是一个侦探,本来年轻有为,蓄势待发的我在接到一个神秘人的电话后匆匆赶往一个地方,最后却被一枪打中了心脏,这一个瞬间让我急切的想要知道:是谁给我打的电话,是谁开的黑枪,是谁要加害于我,隐藏在迷雾之中的真相到底是什么?为了得到一个真相,我跑遍了历史,处处留下了我的印记,最后,故事还得继续,真相到底是什么,请大家拭目以待吧。
  • 将门商女:娘子来了

    将门商女:娘子来了

    一场一手遮天的阴谋,精忠报国的靖国公将军府一夜间惨遭灭门,41条人命,竟无一幸免。大小姐福泽,浴火重生,只可惜却落在平凡家,看似毫无联系,却视乎又有着千丝万缕的关系。一个爹不亲,娘不爱的养女,一个连丫鬟老妈子都不如的小孩,一个手无缚鸡之力的弱女子,看她如何走出平凡小家,剥开身世,洗刷冤屈,开创自己的商业帝国,走向传奇......
  • 妖怪续缘

    妖怪续缘

    精明娇妻小狐狸,三无屌丝贫困男。自古人妖情未了,千秋万载美名传。
  • 忆钓舟

    忆钓舟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异能未来

    异能未来

    在一个异能横行的世界,看主角如何横行异界。
  • 武斗王

    武斗王

    武斗之王,谁与争锋,只有将自己发挥到极致,才能真正成为至尊。阴差阳错,少年顾一飞成为了顶级高手的替身。参加武斗王之战,想要成为武尊?事情没有这么简单,一切还得从修行开始。
  • 三教偶拈

    三教偶拈

    此书是由写儒家王阳明靖难,佛家济颠显圣,道家许真君斩蛟三篇小说合编而成的,借以体现编者的儒释道三教合一的思想,所以取名《三教偶拈》。现存于日本东京大学东洋文化研究所。首有署东吴畸人七乐生的序。
  • 一错成婚:腹黑总裁太傲娇

    一错成婚:腹黑总裁太傲娇

    一夜之间,我经历了家里破产,父亲跳楼成半身不遂,母亲携巨款逃亡。本以为未婚夫会伸出援手,可他却视而不见,甚至还跟我曾经的闺蜜暗度陈仓,要踏入婚姻的殿堂。求救无门的我,为了偿还债务,只能找上C城最尊贵的男人厉予谦。一夜荒唐过后,我本以为我跟他之间再无交集。可我却阴差阳错地在他母亲的公司上班,而且发现怀了他的孩子。厉予谦非但没有让我把孩子打掉,还让我成为他的妻子,却不想这才是我踏入深渊的开始……