登陆注册
19687000000026

第26章 ACT V(5)

You have the means and the power to do it. And you intend to do it. But my mind--all my thoughts, all the longings and desires of my soul--these you cannot bind! These will rush and press out into the unknown that I was created for, and that you have kept from me!

Wangel (in quiet sorrow). I see it, Ellida. Step by step you are slipping from me. The craving for the boundless, the infinite, the unattainable will drive your soul into the darkness of night at last.

Ellida. Yes! I feel it hovering over me like black noiseless wings.

Wangel. It shall not come to that. No other deliverance is possible for you. I at least can see no other. And so--so I cry off our bargain at once. Now you can choose your own path in perfect--perfect freedom.

Ellida (stares at him a while as if stricken dumb). Is it true--true what you say? Do you mean that--mean it with all your heart?

Wangel. Yes--with all my sorrowing heart--I mean it.

Ellida. And can you do it? Can you let it be so?

Wangel. Yes, I can. Because I love you so dearly.

Ellida (in a low, trembling voice). And have I come so near--so close to you?

Wangel. The years and the living together have done that.

Ellida (clasping her hands together). And I--who so little understood this!

Wangel. Your thoughts went elsewhere. And now--now you are completely free of me and mine--and--and mine. Now your own true life may resume its real bent again, for now you can choose in freedom, and on your own responsibility, Ellida.

Ellida (clasps her head with her hands, and stares at WANGEL). In freedom, and on my own responsibility! Responsibility, too? That changes everything.

(The ship bell rings again.)

The Stranger. Do you hear, Ellida? It has rung now for the last time. Come.

Ellida (turns towards him, looks firmly at him, and speaks in a resolute voice). I shall never go with you after this!

The Stranger. You will not!

Ellida (clinging to WANGEL). I shall never go away from you after this.

The Stranger. So it is over?

Ellida. Yes. Over for all time.

The Stranger. I see. There is something here stronger than my will.

Ellida. Your will has not a shadow of power over me any longer.

To me you are as one dead--who has come home from the sea, and who returns to it again. I no longer dread you. And I am no longer drawn to you.

The Stranger. Goodbye, Mrs. Wangel! (He swings himself over the fence.) Henceforth, you are nothing but a shipwreck in my life that I have tided over. (He goes out.)Wangel (looks at her for a while). Ellida, your mind is like the sea-- it has ebb and flow. Whence came the change?

Ellida. Ah! don't you understand that the change came--was bound to come when I could choose in freedom?

Wangel. And the unknown?--It no longer lures you?

Ellida. Neither lures nor frightens me. I could have seen it--gone out into it, if only I myself had willed it. I could have chosen it. And that is why I could also renounce it.

Wangel. I begin to understand little by little. You think and conceive in pictures--in visible figures. Your longing and aching for the sea, your attraction towards this strange man, these were the expression of an awakening and growing desire for freedom;nothing else.

Ellida. I don't know about that. But you have been a good physician for me. You found, and you dared to use the right remedy--the only one that could help me.

Wangel. Yes, in utmost need and danger we doctors dare much. And now you are coming back to me again, Ellida?

Ellida. Yes, dear, faithful Wangel--now I am coming back to you again. Now I can. For now I come to you freely, and on my own responsibility.

Wangel (looks lovingly at her). Ellida! Ellida! To think that now we can live wholly for one another--Ellida. And with common memories. Yours, as well as mine.

Wangel. Yes, indeed, dear.

Ellida. And for our children, Wangel?

Wangel. You call them ours!

Ellida. They who are not mine yet, but whom I shall win.

Wangel. Ours! (Gladly and quickly kisses her hands.) I cannot speak my thanks for those words!

(HILDE, BALLESTED, LYNGSTRAND, ARNHOLM, and BOLETTE come into the garden. At the same time a number of young townspeople and visitors pass along the footpath.)Hilde (aside to LYNGSTRAND). See! Why, she and father look exactly as if they were a betrothed couple!

Ballested (who has overheard). It is summertime, little Missie.

Arnholm (looking at WANGEL and ELLIDA). The English steamer is putting off.

Bolette (going to the fence). You can see her best from here.

Lyngstrand. The last voyage this year.

Ballested. Soon all the sea-highways will be closed, as the poet says. It is sad, Mrs. Wangel. And now we're to lose you also for a time. Tomorrow you're off to Skjoldviken, I hear.

Wangel. No; nothing will come of that. We two have changed our mind--tonight.

Arnholm (looking from one to the other). Oh!--really!

Bolette (coming forward). Father, is that true?

Hilde (going towards ELLIDA). Are you going to stay with us after all?

Ellida. Yes, dear Hilde, if you'll have me.

Hilde (struggling between tears and laughter). Fancy! Have you!

Arnholm (to ELLIDA). But this is quite a surprise--!

Ellida (smiling earnestly). Well, you see, Mr. Arnholm--Do you remember we talked about it yesterday? When you have once become a land-creature you can no longer find your way back again to the sea, nor to the sea-life either.

Ballested. Why, that's exactly the case with my mermaid.

Ellida. Something like--yes.

Ballested. Only with this difference--that the mermaid dies of it, it, while human beings can acclam--acclimatise themselves. Yes yes.

I assure you, Mrs. Wangel, they can ac-climatise themselves.

Ellida. In freedom they can, Mr. Ballested.

Wangel. And when they act on their own responsibility, dear Ellida.

Ellida (quickly holding out her hand to him). Exactly. (The great steamer glides noiselessly out beyond the fjord. The music is heard nearer land.)

同类推荐
  • 法界宗莲花章

    法界宗莲花章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王氏兰谱

    王氏兰谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • OTHELLO

    OTHELLO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琴史尽美

    琴史尽美

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五丝

    五丝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 校花的复仇计划

    校花的复仇计划

    【免费全本,放心入坑】爸爸的出轨,妈妈的离世,继母继妹的陷害,把一个原本天真无邪的女孩子逼上了复仇之路。毁公司,拆家庭,只要是能做的苏莹都做了。“你们当初给我的,我一定会加倍还回来的!亲爱的爸爸妈妈,还有我最最亲爱的妹妹,好好享受我给你们的报答吧!这可都源自你们当初对我的好!”【作者玻璃心,不喜欢就不要吐槽,谢谢支持!欢迎加入竹子书友交流群,群号码:308370844】
  • 霍达作品精选

    霍达作品精选

    霍达自青年时代步入文坛。迄今著有小说、报告文学、影视剧本、散文等多种体裁的文学作品约500万字,成就卓著,蜚声海内外。《霍达作品精选》是现当代名家作品精选之一,是霍达的首部作品精选集。《霍达作品精选》是著名女作家、第三届茅盾文学奖者霍达的首部作品精选集。《霍达作品精选》书历史、怀家国、忆师友、写红尘,七十载人生甘苦体验,四十年创作生涯的高度浓缩。
  • EXO之我是坏女人

    EXO之我是坏女人

    “李西奈!你这次又考了全年级最后一名,你还有没有点上进心?!”老师拍着桌子怒骂道。“……”“以后以这样的成绩,出去社会怎么生存?怎么养活你自己?怎么赚钱养家?”老师说的越发生气,越发大声。“——嗖”一直中性笔稳稳的扎在了老师身边的布告板上。此时全年级第一的吴世勋慢悠悠地站了起来。“她,我来养。”老师冷笑一声,“你,你算她什么人。”不是问句,而是肯定句。
  • 英灵

    英灵

    这是一部将暴力美学发挥到了极致的小说,拳拳到肉的打斗描写如电影分镜般精准。—欧文·图拉格,—乔汉纳·哥麦普,打架,流血,漂亮的姑娘,主角成长冒险之旅,满足了读者青春期所有的幻想。—穆大师。--情节虚构,请勿模仿
  • 宿命横着写

    宿命横着写

    一个是冷漠的面瘫学霸,另一个是四肢发达的热情校草。那年夏天,两少年因意外而相遇。孤单的他遇见了热情的他,宿命被改写。那是他们第一次遇见,命运这东西,给你开启了一个模式之后,就无法自动关闭了。不断的成长,相互陪伴,曾经以为可以一直守着的那份笑容,又因意外被打断。多年之后的再次相逢,是命中注定还是预谋已久的复仇?忍痛靠近,却是满身伤痕……想要找回曾经的感情,那么近却又那么远,不断发生的插曲是否可以改变主旋律?
  • 无限猩红

    无限猩红

    猩红的道路上,一道充满了阴沉的背影,他就这么孤独的走着……。没有赞美,没有同伴,没有声音,甚至没有灵魂!---------------------------------------------------本书以恐怖、邪恶、残忍等负面情绪为主题,不喜误入!
  • 没有爱到不了的地方

    没有爱到不了的地方

    本书为“生命感悟丛书”之一,本丛书的几位作者均为《读者》杂志签约作家、教师,都在多家媒体开有专栏,并有散文被选作全国高考和部分省市中考作文或现代 文阅读材料。为了孩子,为了未来,让我们心手相连,筑起一道真爱长城,终有一天,天使的笑声,会扶五彩云霞里,声声传出。
  • 冷魅总裁狂宠妻

    冷魅总裁狂宠妻

    “杜墨言,原来你从来没有爱过我,我真傻,非要走到这个地步才愿意承认自己在你的心里一点地位都没有。”杜墨言没有说话,表情黯然,转过头就走,漆黑的夜里只见他萧瑟孤寂的背影。“杜墨言,我会恨你一辈子,我永远都不会原谅你!”段子晴朝着他的背影大喊。“子晴,对不起。”…
  • 《空间冒险》

    《空间冒险》

    空间我们又能够认识多少呢。一个人拥有了穿越平行空间的能力的时候,他该会做出怎样的选择呢。
  • 二林唱和詩

    二林唱和詩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。