登陆注册
19687000000016

第16章 ACT IV(1)

(SCENE.--DOCTOR WANGEL'S garden-room. Doors right and left. In the background, between the windows, an open glass door leading out on to the verandah. Below this, a portion of the garden is visible. A sofa and table down left. To the right a piano, and farther back a large flower-stand. In the middle of the room a round table, with chairs. On the table is a rose-tree in bloom, and other plants around it. Morning.

In the room, by the table, BOLETTE is sitting on the sofa, busy with some embroidery. LYNGSTRAND is seated on a chair at the upper end of the table. In the garden below BALLESTED sits painting. HILDE stands by watching him.)Lyngstrand (with his arms on the table, sits silent awhile, looking at BOLETTE'S work). It must be awfully difficult to do a border like that, Miss Wangel?

Bolette. Oh, no! It's not very difficult, if only you take care to count right.

Lyngstrand. To count? Must you count, too?

Bolette. Yes, the stiches. See!

Lyngstrand. So you do! Just fancy! Why, it's almost a kind of art. Can you design, too?

Bolette. Oh, yes! When I've a copy.

Lyngstrand. Not unless?

Bolette. No.

Lyngstrand. Well, then, after all, it's not a real art?

Bolette. No; it is rather only a sort of--handicraft.

Lyngstrand. But still, I think that perhaps you could learn art.

Bolette. If I haven't any talent?

Lyngstrand. Yes; if you could always be with a real true artist--Bolette. Do you think, then, I could learn it from him?

Lyngstrand. Not exactly learn in the ordinary sense; but I think it would grow upon you little by little--by a kind of miracle as it were, Miss Wangel.

Bolette. That would be wonderful.

Lyngstrand (after a pause). Have you ever thought about--I mean, have you ever thought deeply and earnestly about marriage, Miss Wangel?

Bolette (looking quickly at him). About--no!

Lyngstrand. I have.

Bolette. Really? Have you?

Lyngstrand. Oh yes! I often think about things of that sort, especially about marriage; and, besides, I've read several books about it. I think marriage must be counted a sort of miracle--that a woman should gradually change until she is like her husband.

Bolette. You mean has like interests?

Lyngstrand. Yes, that's it.

Bolette. Well, but his abilities--his talents--and his skill?

Lyngstrand. Hm--well--I should like to know if all that too--Bolette. Then, perhaps, you also believe that everything a man has read for himself, and thought out for himself, that this, too, can grow upon his wife?

Lyngstrand. Yes, I think it can. Little by little; as by a sort of miracle. But, of course, I know such things can only happen in a marriage that is faithful, and loving, and really happy.

Bolette. Has it never occurred to you that a man, too, might, perhaps, be thus drawn over to his wife? Grow like her, I mean.

Lyngstrand. A man? No, I never thought of that.

Bolette. But why not one as well as the other?

Lyngstrand. No; for a man has a calling that he lives for; and that's what makes a man so strong and firm, Miss Wangel. He has a calling in life.

Bolette. Has every man?

Lyngstrand. Oh no! I am thinking more especially of artists.

Bolette. Do you think it right of an artist to get married?

Lyngstrand. Yes, I think so. If he can find one he can heartily love, I--Bolette. Still, I think he should rather live for his art alone.

Lyngstrand. Of course he must; but he can do that just as well, even if he marries.

Bolette. But how about her?

Lyngstrand. Her? Who?

Bolette. She whom he marries. What is she to live for?

Lyngstrand. She, too, is to live for his art. It seems to me a woman must feel so thoroughly happy in that.

Bolette. Hm, I don't exactly know--

Lyngstrand. Yes, Miss Wangel, you may be sure of that. It is not merely all the honour and respect she enjoys through him; for that seems almost the least important to me. But it is this--that she can help him to create, that she can lighten his work for him, be about him and see to his comfort, and tend him well, and make his life thoroughly pleasant. I should think that must be perfectly delightful to a woman.

Bolette. Ah! You don't yourself know how selfish you are!

Lyngstrand. I, selfish! Good heavens! Oh, if only you knew me a little better than you do! (Bending closer to her.) Miss Wangel, when once I am gone--and that will be very soon now--Bolette (looks pityingly at him). Oh, don't think of anything so sad!

Lyngstrand. But, really, I don't think it is so very sad.

Bolette. What do you mean?

Lyngstrand. Well, you know that I set out in a month. First from here, and then, of course, I'm going south.

Bolette. Oh, I see! Of course.

Lyngstrand. Will you think of me sometimes, then, Miss Wangel?

Bolette. Yes, gladly.

Lyngstrand (pleased). No, promise!

Bolette. I promise.

Lyngstrand. By all that is sacred, Miss Bolette?

Bolette. By all that is sacred. (In a changed manner.) Oh, but what can come of it all? Nothing on earth can come of it!

Lyngstrand. How can you say that! It would be so delightful for me to know you were at home here thinking of me!

Bolette. Well, and what else?

Lyngstrand. I don't exactly know of anything else.

Bolette. Nor I either. There are so many things in the way.

Everything stands in the way, I think.

Lyngstrand. Oh, another miracle might come about. Some happy dispensation of fortune, or something of the sort; for I really believe I shall be lucky now.

Bolette (eagerly). Really? You do believe that?

Lyngstrand. Yes, I believe it thoroughly. And so--after a few years--when I come home again as a celebrated sculptor, and well off, and in perfect health!

Bolette. Yes, yes! Of course, we will hope so.

Lyngstrand. You may be perfectly certain about it. Only think faithfully and kindly of me when I am down there in the south;and now I have your word that you will.

Bolette. You have (shaking her head). But, all the same, nothing will surely come of it.

Lyngstrand. Oh! yes, Miss Bolette. At least this will come of it.

I shall get on so much more easily and quickly with my art work.

Bolette. Do you believe that, too?

同类推荐
热门推荐
  • 彼岸泪妆劫

    彼岸泪妆劫

    21世纪的盗墓者,跟随组织进入荒漠地带追寻消失已久的古世纪墓葬之地,可当踏上这一征途时,她便被人下毒药致死,毒死她的竟是她最爱的人。凤凰涅槃,浴火重生!转世为王,这一世,她将把上一世的仇恨狠狠的辗转为毒,置于死地。她终将信得过谁······她终将孤独终老么······
  • 一号兵王

    一号兵王

    最强代号”一号兵王“的国之利刃——陈风,突然沦为了仓库搬运工,这其中到底藏着怎样的秘密?
  • 生活离不开经济学

    生活离不开经济学

    本书《生活离不开经济学》可分为经济是什么——最负盛名的十大经济学原理、怎样看清经济的大形势——影响经济的十二大指标等章节。
  • 滟夫人:色遍天下
  • tfboys爱之旅

    tfboys爱之旅

    三boy是很要好的兄弟,可就错在同时喜欢上了同一个人,导致兄弟感情分裂,而女主也不好受,她和妹妹的亲情永远断绝!是因为三个男孩吗?
  • tfboys之爱起航

    tfboys之爱起航

    当大哥爱上她,到底谁更霸气;当二源碰上她,到底谁更可爱;当千总遇上她;到底谁更高冷。让我们拭目以待。
  • 婚婚欲宠:甜妻乖乖快入怀

    婚婚欲宠:甜妻乖乖快入怀

    【甜宠文】“喂,告诉你一个秘密,我不是正常人哦!”婚礼上,她撅嘴醉眼朦胧趴在他耳边。“嗯,你不正常,你是神经病。”他冷着眼抱着她,淡定应对。婚后,他千方百计阻止她靠近,她绞尽脑汁想造个娃,事成,她毫不犹豫想踹走他离婚,结果,他又不情愿了,“你敢偷走我儿子,我就敢抢走我儿子的妈妈!”她只是因为怕鬼才不得不和冷酷霸道的他结婚啊,怎么婚前他不情愿,婚后还不情愿,想离婚还被威胁?一纸假婚姻,竟然被折腾了一辈子,她这是惨招暗算了?!小包子拍拍蹲在墙角的某女,“妈咪,爹地真挺好的,英俊多金,四肢健全,还能给我生妹妹,你就勉强凑合吧。”
  • 重生之追美高手

    重生之追美高手

    郭成再次睁开眼睛,发现自己重生回到了过去,脑中也多了个系统。从此,上得厅堂,下得厨房,装得了老千,扮得了兵王,踩得死天才,斗得过流氓。进可单手御众敌,退可笑脸迎人妻。“我的职业?你知道的,现在想来,我一直想当个正经学生的。恩,正经学生。”免责声明:本作品纯属虚构,任何个人以模仿书中行为而造成的人身伤害,本站概不负责。
  • 无爱之婚

    无爱之婚

    某年某月某日,某女对某男说:“既然你父母逼你结婚,我妈又逼我相亲,不如我们在一起吧。”某男说:“我不恋爱,我只结婚。”某女:“结婚就结婚。”于是,这两只富有流氓气息的男女碰到一起了……
  • 聪明女人零伤害秘笈

    聪明女人零伤害秘笈

    着重介绍女性防范伤害的知识,引导女性加强自身防范意识,避免外界的侵害,并举例分析了诈骗、抢劫等案例和解决办法,指导女性学会自我保护,《聪明女人零伤害秘笈》是女性朋友的枕边书。