登陆注册
19686900000001

第1章 CHAPTER I THE TWINS AS THEY REALLY WERE(1)

The conglomerate twins were brought on the the stage in Chapter I of the original extravaganza. Aunt Patsy Cooper has received their letter applying for board and lodging, and Rowena, her daughter, insane with joy, is begging for a hearing of it:

"Well, set down then, and be quiet a minute and don't fly around so; it fairly makes me tired to see you. It starts off so: 'HONORED MADAM'--"

"I like that, ma, don't you? It shows they're high-bred."

"Yes, I noticed that when I first read it. 'My brother and I have seen your advertisement, by chance, in a copy of your local journal--'

"It's so beautiful and smooth, ma-don't you think so?"

"Yes, seems so to me--'and beg leave to take the room you offer. We are twenty-four years of age, and twins--'"

"Twins ! How sweet! I do hope they are handsome, and I just know they are! Don't you hope they are, ma?"

"Land, I ain't particular. 'We are Italians by birth--'"

"It's so romantic! Just think there's never been one in this town, and everybody will want to see them, and they're all ours! Think of that!"

"--'but have lived long in the various countries of Europe, and several years in the United States.'"

"Oh, just think what wonders they've seen, ma! Won't it be good to hear them talk?"

"I reckon so; yes, I reckon so. 'Our names are Luigi and Angelo Capello--'"

"Beautiful, perfectly beautiful! Not like Jones and Robinson and those horrible names."

"'You desire but one guest, but dear madam, if you will allow us to pay for two we will not discommode you. We will sleep together in the same bed. We have always been used to this, and prefer it. And then he goes on to say they will be down Thursday."

"And this is Tuesday--I don't know how I'm ever going to wait, ma! The time does drag along so, and I'm so dying to see them! Which of them do you reckon is the tallest, ma?"

"How do you s'pose I can tell, child? Mostly they are the same size-twins are."

"'Well then, which do you reckon is the best looking?"

"Goodness knows--I don't."

"I think Angelo is; it's the prettiest name, anyway. Don't you think it's a sweet name, ma?"

"Yes, it's well enough. I'd like both of them better if I knew the way to pronounce them--the Eyetalian way, I mean. The Missouri way and the Eyetalian way is different, I judge."

"Maybe--yes. It's Luigi that writes the letter. What do you reckon is the reason Angelo didn't write it?"

"Why, how can I tell? What's the difference who writes it, so long as it's done?"

"Oh, I hope it wasn't because he is sick! You don't think he is sick, do you, ma?"

"Sick your granny; what's to make him sick?"

"Oh, there's never any telling. These foreigners with that kind of names are so delicate, and of course that kind of names are not suited to our climate--you wouldn't expect it."

[And so-on and so-on, no end. The time drags along; Thursday comes: the boat arrives in a pouring storm toward midnight.]

At last there was a knock at the door and the anxious family jumped to open it. Two negro men entered, each carrying a trunk, and proceeded upstairs toward the guest-room. Then followed a stupefying apparition--a double-headed human creature with four arms, one body, and a single pair of legs! It--or they, as you please--bowed with elaborate foreign formality, but the Coopers could not respond immediately; they were paralyzed. At this moment there came from the rear of the group a fervent ejaculation--"My lan'!"--followed by a crash of crockery, and the slave-wench Nancy stood petrified and staring, with a tray of wrecked tea-things at her feet. The incident broke the spell, and brought the family to consciousness. The beautiful heads of the new-comer bowed again, and one of them said with easy grace and dignity:

"I crave the honor, madam and miss, to introduce to you my brother, Count Luigi Capello," (the other head bowed) "and myself--Count Angelo; and at the same time offer sincere apologies for the lateness of our coming, which was unavoidable," and both heads bowed again.

The poor old lady was in a whirl of amazement and confusion, but she managed to stammer out:

"I'm sure I'm glad to make your acquaintance, sir--I mean, gentlemen.

As for the delay, it is nothing, don't mention it. This is my daughter Rowena, sir--gentlemen. Please step into the parlor and sit down and have a bite and sup; you are dreadful wet and must be uncomfortable--both of you, I mean."

But to the old lady's relief they courteously excused themselves, saying it would be wrong to keep the family out of their beds longer; then each head bowed in turn and uttered a friendly good night, and the singular figure moved away in the wake of Rowena's small brothers, who bore candles, and disappeared up the stairs.

The widow tottered into the parlor and sank into a chair with a gasp, and Rowena followed, tongue-tied and dazed. The two sat silent in the throbbing summer heat unconscious of the million-voiced music of the mosquitoes, unconscious of the roaring gale, the lashing and thrashing of the rain along the windows and the roof, the white glare of the lightning, the tumultuous booming and bellowing of the thunder; conscious of nothing but that prodigy, that uncanny apparition that had come and gone so suddenly--that weird strange thing that was so soft-spoken and so gentle of manner and yet had shaken them up like an earthquake with the shock of its gruesome aspect. At last a cold little shudder quivered along down the widow's meager frame and she said in a weak voice:

"Ugh, it was awful just the mere look of that phillipene!"

Rowena did not answer. Her faculties were still caked; she had not yet found her voice. Presently the widow said, a little resentfully:

"Always been used to sleeping together--in-fact, prefer it. And I was thinking it was to accommodate me. I thought it was very good of them, whereas a person situated as that young man is--"

"Ma, you oughtn't to begin by getting up a prejudice against him.

I'm sure he is good-hearted and means well. Both of his faces show it."

同类推荐
  • 群居解颐

    群居解颐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经集解

    道德真经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灯指因缘经

    灯指因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄龙慧南禅师语录

    黄龙慧南禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上说东斗主算护命妙经

    太上说东斗主算护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界历史博览4

    世界历史博览4

    当人类生活在洞穴,隐藏于悬崖的时候;当人类唯一的工具是石头的时候;当每个人不得不为自己的食物而进行打猎的时候;当人类的衣服是以动物的皮做成的时候。那时没有城市,没有大型的建筑,没有现代生活中的安逸,从史前史到现代世界的跨时空旅程,世界历史的发展是曲折而神奇的,为了使青少年朋友更好地了解世界历史,我们编著了这套《世界历史博览》。
  • 嫁进来的妻主

    嫁进来的妻主

    新婚之夜,他对她说:“你既以这种方式成了我的妻主,我便要你在我活着的时候一心一意只对我好。作为补偿,我一定会让母亲还你自由,还给你一笔财富,等我死之后。你愿意吗?”
  • 嫡妃重生

    嫡妃重生

    前世她母仪天下掩尽妩媚却落魄而终,魂眼看家国败,民不寮生,她心痛不已!今生她势将那绝世风华转为利箭,扶贤王,选明君,却不料让那个最不起眼的小王爷打乱了。最终落得个惨败之名,却还有人愿意娶她?--情节虚构,请勿模仿
  • 天生辣仙

    天生辣仙

    这是一个争斗掠夺与杀戮的世界。在这里,凡与仙有关,都惹得众凡人疯狂。在这里,要记住一条:男人惹你,你要辣手无情;女人惹你,你要辣手摧花。来个群号,喜欢的大爷们欢迎进入128461413
  • 复仇公主之紫月雪

    复仇公主之紫月雪

    食用指南:本文无介绍,直接进入,需要智商。这场游戏,开始之后便不会有结局。它的赢家只会是上位者。若是你不够强大,早点退出吧。我的亲爱的公主殿下,你,准备好了吗?紫月雪:我以为的真相,只是一场笑话……本文不狗血,不抄袭,若有雷同,纯属意外。(以后所有看不懂、恶心、不好看之类的话我都会删掉,不喜欢看别看,作者不是石头心。)
  • 后知后觉我爱你

    后知后觉我爱你

    他初次见她,就相信了世上真的有一见钟情;而她,却因为他,而改变了许多。当他们发现对彼此的感情时,却已经越走越远.....但不知是为什么,让两人又走到了一起......每个人都有过青春,当然了,青春一定是各种后悔,各种无奈吧............不然,怎么叫青春呢
  • 一纸封天

    一纸封天

    这是一个属于符师却被武者统治的世界。华丽飘逸的符师,嚣张霸道的武者,带你走进绚烂多彩的神武大陆!
  • 春明丛说

    春明丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天域之道

    天域之道

    天有道,天无道,何为道。地球的一粒火种,肩负着唤醒华夏族的使命。而一荠尘沙又何以在星域中傲起,是无上功法还是无上大道成就了他。夏雨,夏天中的一滴雨水。请看他如何从一名普通的天外来客,历经生死,阅尽忠奸,品尽世人的爱恨情仇。天域,蛮荒,是他成长之地。淬体、至圣是他成长之路。原以为已是一域之主宰,岂知只是一颗星盘中的小棋。是甘为棋还是进而为执棋者,在茫茫的星域中,夏雨谱写了一曲以血为墨,以躯为笔,以爱为律,以强为音的王者之歌。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?