登陆注册
19686700000009

第9章 CHAPTER II(5)

When you find it she is worried because it is the opposite end of the house to the dining-room. You point out to her the advantage of being away from the smell of the cooking. At that she gets personal: tells you that you are the first to grumble when the dinner is cold; and in her madness accuses the whole male sex of being impractical.

The mere sight of an empty house makes a woman fretful.

Of course the stove is wrong. The kitchen stove always is wrong.

You promise she shall have a new one. Six months later she will want the old one back again: but it would be cruel to tell her this. The promise of that new stove comforts her. The woman never loses hope that one day it will come--the all-satisfying kitchen stove, the stove of her girlish dreams.

The question of the stove settled, you imagine you have silenced all opposition. At once she begins to talk about things that nobody but a woman or a sanitary inspector can talk about without blushing.

It calls for tact, getting a woman into a new house. She is nervous, suspicious.

"I am glad, my dear Dick," I answered; "that you have mentioned cupboards. It is with cupboards that I am hoping to lure your mother. The cupboards, from her point of view, will be the one bright spot; there are fourteen of them. I am trusting to cupboards to tide me over many things. I shall want you to come with me, Dick.

Whenever your mother begins a sentence with: 'But now to be practical, dear,' I want you to murmur something about cupboards--not irritatingly as if it had been prearranged: have a little gumption."

"Will there be room for a tennis court?" demanded Dick.

"An excellent tennis court already exists," I informed him. "I have also purchased the adjoining paddock. We shall be able to keep our own cow. Maybe we'll breed horses."

"We might have a croquet lawn," suggested Robin.

"We might easily have a croquet lawn," I agreed. "On a full-sized lawn I believe Veronica might be taught to play. There are natures that demand space. On a full-sized lawn, protected by a stout iron border, less time might be wasted exploring the surrounding scenery for Veronica's lost ball."

"No chance of a golf links anywhere in the neighbourhood?" feared Dick.

"I am not so sure," I answered. "Barely a mile away there is a pretty piece of gorse land that appears to be no good to anyone. I daresay for a reasonable offer--"

"I say, when will this show be ready?" interrupted Dick.

"I propose beginning the alterations at once," I explained. "By luck there happens to be a gamekeeper's cottage vacant and within distance. The agent is going to get me the use of it for a year--a primitive little place, but charmingly situate on the edge of a wood.

I shall furnish a couple of rooms; and for part of every week I shall make a point of being down there, superintending. I have always been considered good at superintending. My poor father used to say it was the only work I seemed to take an interest in. By being on the spot to hurry everybody on I hope to have the 'show,' as you term it, ready by the spring."

"I shall never marry," said Robin.

"Don't be so easily discouraged," advised Dick; "you are still young."

"I don't ever want to get married," continued Robin. "I should only quarrel with my husband, if I did. And Dick will never do anything--not with his head."

"Forgive me if I am dull," I pleaded, "but what is the connection between this house, your quarrels with your husband if you ever get one, and Dick's head?"

By way of explanation, Robin sprang to the ground, and before he could stop her had flung her arms around Dick's neck.

"We can't help it, Dick dear," she told him. "Clever parents always have duffing children. But we'll be of some use in the world after all, you and I."

The idea was that Dick, when he had finished failing in examinations, should go out to Canada and start a farm, taking Robin with him.

同类推荐
热门推荐
  • 梦转三千年

    梦转三千年

    “在十三朝古都西安新开掘古墓中,发生了一件离奇的事件,十二名科考人员全部失踪,紧随寻找的二十四名警务人员也是全部失踪”引起了国家的重视,一名被称之为国家机器的男人奉命处理这件事。神秘的鬼墓又会传出怎样的因果?
  • 游戏竞赛趣味百科(趣味智力测验百科)

    游戏竞赛趣味百科(趣味智力测验百科)

    本套丛书最大的特点是,标题提问简单明了,正文讲述精炼扼要,一问一答,相得益彰,详略得当,通俗易懂。正文还有趣味小版块,是对主要内容的适当补充、引申、扩展、点评、启发和引导等,用以开拓思维和引导知识,具有很强的启迪性。本套丛书涉及到少年儿童必须知道的许多知识领域,具有很强的系统性、实用性和现代性,是一套小小的百科全书,非常适合少年儿童阅读和收藏。
  • 恨爱:花心总裁的拜金妻

    恨爱:花心总裁的拜金妻

    他是有名有钱的花心少,花名昭彰顾若凝淡然的陪着他笑,优雅的送了块三文鱼,放在嘴里嚼嚼,“在法国的时候,没觉得钱的重要性,既然孔少的钱多,而我就当日行一善咯。”够爽!够直接。就怕你不爱钱“我喜欢爱钱的女人。”他的笑,寒冽刺骨,既然爱钱,就绝不配得到他的爱,他也会在最终让这些爱钱的女人,为钱痛苦。顾若凝笑得更魅,她想说‘你会后悔的’可相处之下,彼此身上的光点,深吸着彼此,她怕自己再陷入爱情的泥沼,宁愿爱钱,宁愿逃跑,也不愿接受他,可是还是轻易的陷进他的怀里……真心交托之后,才发现他曾经是姐姐的男朋友,姐姐的死,竟然跟他有关系……******************本文源自潇湘首发《赖上契约新娘》借此望亲亲路过此地时,也去多多支持一下果子的《邪魅总裁的一吻恋人》嘿嘿……
  • 三天读懂管理学

    三天读懂管理学

    管理既是一门技术,也是一门艺术,其核心是人。任何企业的经营运作都离不开管理者与被管理者。
  • 爱轮回:良辰美景奈何天

    爱轮回:良辰美景奈何天

    她是一名女高中生,意外穿越竟到康熙王朝,在历史上赫赫有名的康熙,那个唯美而又哀伤的词人纳兰容若。宫深似海,阴谋诡谲,她本是现代柔弱小女生却不得已卷入这一切,她步步为营,小心翼翼,为的只是能和心爱的人执手到老,然而,她真的能如愿吗?
  • 傲龙天主

    傲龙天主

    一身执然向巅峰,剑指苍穹与天争!桀骜不驯独本志,沧海桑田心未变!笑看红尘人间世,且看少年帝王路!
  • 黑帝强势宠:女人,给我站住!

    黑帝强势宠:女人,给我站住!

    “什么?我喝多了不小心把您给……睡了?”忍着浑身的乏力和头痛,米小仙目瞪口呆,眼前这个帅到炸裂的男人,被她给睡了……怎么办?要负责咩?“额,那个……我……我觉得我不是……”“难不成你还要赖账?”对面站立的男人突然朝她射来凌厉的目光,米小仙一只手颤抖得拿出了钱包来,可怜兮兮的瞧着对方那傲人的身材,咽了咽口水……他肯定很贵!而我带的钱也不多……“可以,微信或者支付宝吗?”她弱弱的问着。“嗯?”男人突然提高了音量。“啊……好吧,可是我的现金只剩下九十九块了,一百块都没有了……”米小仙委屈,她不是一百块都不给的人!两个月后……“恭喜您,已经有两个月的身孕了!”“啊?”某仙一脸懵逼。
  • 腹黑邪王:我的妖孽夫君

    腹黑邪王:我的妖孽夫君

    这是一个腹黑妖孽宠溺萝莉的故事21世纪小萝莉穿越虚空时代,被一只妖孽看上,想想有个美男子做相公其实也蛮不错滴。谁知这妖孽不如她愿啊!只能看不能吃,靠!老娘就不信扳不倒你。妖孽沐浴时,我画美男出浴图,妖孽睡着时,我上下其手扒光衣服,妖孽品茶时,我给你加点销魂药。直到有一天某妖孽忍无可忍化身为狼把她压在身下:“小例儿,春药放在茶里效果不好,要放在酒里才能更提高药效哦!”某女开始心虚:“那个··那个··小夜啊!我突然肚子疼,你能不能先起来,让我方便方便啊!”“做错事了就想逃,怎么,现在知道害怕了。”话说有句话叫什么来着?天作孽尤可为,自作孽不可活,她林娇例这就是自作孽。
  • 在逃皇后迷情记

    在逃皇后迷情记

    他自小在深宫之中长大的皇子,卧薪尝胆,机关算尽,一夕夺得皇位。铁腕除乱臣,灭叛党,巩固皇权。大权在握,认识了她,一夕成婚,原以为可以幸福得过一世,可他终究留不住她,为什么相爱容易,相守却那么难……他是皇室遗失在宫外的孩子,十岁那年,遇上她。匆匆一聚,转首天各一方。再见时,他是十五岁的少年将军,铁蹄所到之处无人不闻风丧胆,她却已嫁为人妇,身心疲惫。为了她,他十六岁官拜丞相,企图登上王位,只为了与她双宿双飞……她,一个来自现代的平凡到骨子里的女人,一次意外来到赤色大陆,从此走上一个不再平凡的坎坷之途。在这铮铮爱意中,她勘不破生死,在这无间的地狱中,她没有救赎,没有皈依。
  • 百毒嫡妃:冷王窝窝暖

    百毒嫡妃:冷王窝窝暖

    苏家有女傻痴呆,异世才女逆袭来。二十一世纪上将之女,军医,擅毒,身份多重,且看一朝穿越风云变,尔虞我诈定乾坤。这一世,欺我者,打你变猪头,辱我者,杀你片甲都不留。某女曰:“这个世界上最冷的是人心。”某王贼笑:“不怕,我被窝暖。”