登陆注册
19686600000037

第37章 THE COUNTRY OF THE BLIND(1)

Three hundred miles and more from Chimborazo, one hundred from the snows of Cotopaxi, in the wildest wastes of Ecuador's Andes, there lies that mysterious mountain valley, cut off from all the world of men, the Country of the Blind. Long years ago that valley lay so far open to the world that men might come at last through frightful gorges and over an icy pass into its equable meadows, and thither indeed men came, a family or so of Peruvian half-breeds fleeing from the lust and tyranny of an evil Spanish ruler. Then came the stupendous outbreak of Mindobamba, when it was night in Quito for seventeen days, and the water was boiling at Yaguachi and all the fish floating dying even as far as Guayaquil; everywhere along the Pacific slopes there were land-slips and swift thawings and sudden floods, and one whole side of the old Arauca crest slipped and came down in thunder, and cut off the Country of the Blind for ever from the exploring feet of men. But one of these early settlers had chanced to be on the hither side of the gorges when the world had so terribly shaken itself, and he perforce had to forget his wife and his child and all the friends and possessions he had left up there, and start life over again in the lower world. He started it again but ill, blindness overtook him, and he died of punishment in the mines; but the story he told begot a legend that lingers along the length of the Cordilleras of the Andes to this day.

He told of his reason for venturing back from that fastness, into which he had first been carried lashed to a llama, beside a vast bale of gear, when he was a child. The valley, he said, had in it all that the heart of man could desire--sweet water, pasture, an even climate, slopes of rich brown soil with tangles of a shrub that bore an excellent fruit, and on one side great hanging forests of pine that held the avalanches high. Far overhead, on three sides, vast cliffs of grey-green rock were capped by cliffs of ice; but the glacier stream came not to them, but flowed away by the farther slopes, and only now and then huge ice masses fell on the valley side. In this valley it neither rained nor snowed, but the abundant springs gave a rich green pasture, that irrigation would spread over all the valley space. The settlers did well indeed there. Their beasts did well and multiplied, and but one thing marred their happiness. Yet it was enough to mar it greatly. A strange disease had come upon them and had made all the children born to them there--and, indeed, several older children also--blind. It was to seek some charm or antidote against this plague of blindness that he had with fatigue and danger and difficulty returned down the gorge. In those days, in such cases, men did not think of germs and infections, but of sins, and it seemed to him that the reason of this affliction must he in the negligence of these priestless immigrants to set up a shrine so soon as they entered the valley. He wanted a shrine--a handsome, cheap, effectual shrine--to be erected in the valley; he wanted relics and such-like potent things of faith, blessed objects and mysterious medals and prayers. In his wallet he had a bar of native silver for which he would not account; he insisted there was none in the valley with something of the insistence of an inexpert liar. They had all clubbed their money and ornaments together, having little need for such treasure up there, he said, to buy them holy help against their ill. I figure this dim-eyed young mountaineer, sunburnt, gaunt, and anxious, hat brim clutched feverishly, a man all unused to the ways of the lower world, telling this story to some keen-eyed, attentive priest before the great convulsion; I can picture him presently seeking to return with pious and infallible remedies against that trouble, and the infinite dismay with which he must have faced the tumbled vastness where the gorge had once come out. But the rest of his story of mischances is lost to me, save that I know of his evil death after several years. Poor stray from that remoteness! The stream that had once made the gorge now bursts from the mouth of a rocky cave, and the legend his poor, ill-told story set going developed into the legend of a race of blind men somewhere "over there" one may still hear to-day.

And amidst the little population of that now isolated and forgotten valley the disease ran its course. The old became groping, the young saw but dimly, and the children that were born to them never saw at all. But life was very easy in that snow-rimmed basin, lost to all the world, with neither thorns nor briers, with no evil insects nor any beasts save the gentle breed of llamas they had lugged and thrust and followed up the beds of the shrunken rivers in the gorges up which they had come. The seeing had become purblind so gradually that they scarcely noticed their loss. They guided the sightless youngsters hither and thither until they knew the whole valley marvellously, and when at last sight died out among them the race lived on. They had even time to adapt themselves to the blind control of fire, which they made carefully in stoves of stone. They were a simple strain of people at the first, unlettered, only slightly touched with the Spanish civilisation, but with something of a tradition of the arts of old Peru and of its lost philosophy. Generation followed generation. They forgot many things; they devised many things.

同类推荐
  • 闲情十二怃

    闲情十二怃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张文襄公选集

    张文襄公选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重订广温热论

    重订广温热论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修习瑜伽集要施食坛仪

    修习瑜伽集要施食坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 褒碧斋诗话

    褒碧斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 武道独宰

    武道独宰

    一个妖孽般的少年,被人废去丹田,从此沦为废物。却因得到神赐空间,再一次崛起。这次,没有人能够阻挡他的脚步,没人能够跟的上他的步伐,他,手执无上神兵,战无数天骄。万千大道,舍我其谁!苍茫大地,武道独宰!
  • 小事成就大事

    小事成就大事

    世界一流企业的杰出员工的共同特点,就是能做好小事,能够抓住工作中的一些细节。本书以通俗易懂的文字、饶有哲理的故事,向读者表明了一个关键的人生和工作准则:成大业若烹小鲜,做大事之前必须做好小事!
  • 不是灰姑娘之秋凌语寒

    不是灰姑娘之秋凌语寒

    冷语寒虽是名门千金却在出生之日被悄然掉了包。调包之后做了冷氏千金,可好景不长,五岁那年她便失去了所谓的爸爸,和所谓的妈妈来到了X市。如果说她经历了无辜的调包是不幸的,那么遇见潘子玉,孔少哲与鼓心怡他们,是她最幸运的一件事。十几年阴差阳错的与她命中王子欧阳秋凌再次相遇,演绎了一段一纸婚约的的浪漫爱情故事。……
  • 站在彼岸的十字路口

    站在彼岸的十字路口

    她,是一个连自己都不知道的人,如美丽的曼陀罗那般美丽!如果她没有爱上他会不会改变她人生中最孤独的世界?可惜这世界没如果!所以。。。。亲爱的罄、零祝你们永远,幸福!永远爱你的曛染留
  • 执守不忘初年

    执守不忘初年

    大学里的那些青葱岁月,一瞬间的回眸,故人早已不在原地等候,再次的相遇,是离别后再见的感伤,还是往日旧情的再次复燃?一段偏执而又炙热的恋情,是谁先交出了心?又是谁输得一败涂地??
  • 网游之爱妹无敌

    网游之爱妹无敌

    臣服于妹控之箭吧!以聪明伶俐漂亮可人古灵精怪的妹妹的名义,一切战斗力超过5的都是渣渣!————————本人的第三本网游书,敬请笑享
  • 第五尸祖

    第五尸祖

    一个战火时期活下来的少年,却只能沦为乞丐,被人活活打死,抛尸半山腰洞中,在一切机缘下以僵尸的身份从生,看透生死,誓要成皇,破冥界,收妖,收魔,斗神、斗佛、斗破苍穹…
  • 灵器进化大师

    灵器进化大师

    化神期高手?没关系,我有上品仙器乾坤印!合体期高手?没关系,我有超品仙器天罗索!渡劫期,大乘期居然一起来了!操,看老子的擎天尺,天魔剑,破穹弓,无极盘……各位,你们怎么跑了啊?喂!不管什么灵器,只要能够落到老子手上,都能够让它的等级得到进化和升级!
  • 一不小心扑倒总裁大人

    一不小心扑倒总裁大人

    “你没有女朋友,我做你女朋友好不好?”蓝宇没有正式交过女友,现在突然自动送上门一个女友,说真的,他还没考虑清楚要还是不要。但这并不妨碍他亲了她还拉了她的手。唇感不错,手感也不错,他不大想拒绝。
  • 妻乃大元帅

    妻乃大元帅

    前世的沈钱财,今生的沈玉嘉,从一个普通人,变成一个官宦子弟,再有一个绝色美人做老婆,小日子别提多舒服了,然而,本想着要安安心心的渡过新生的他,却发现,事请并没有自己相信那般容易。每逢狼烟四起,沈玉嘉只能像一个小媳妇一样,帮着妻子披上战甲,站在门前,望着老婆骑上战马,挥手间,绝尘而去。只要天下战火不断,沈玉嘉的小日子,就别想过的舒服,于是,沈玉嘉决定,就算自己无法代妻挂帅,也要做一名小卒,愿鞍前马后,悄悄服侍老婆大人!