登陆注册
19684200000256

第256章 86(1)

Conferences.

Mazarin turned the lock of a double door, on the threshold of which they found Athos ready to receive his illustrious guests according to the notice Comminges had given him.

On perceiving Mazarin he bowed.

"Your eminence," he said, "might have dispensed with your attendants; the honor bestowed on me is too great for me to be unmindful of it."

"And so, my dear count," said D'Artagnan, "his eminence didn't actually insist on our attending him; it is Du Vallon and I who have insisted, and even in a manner somewhat impolite, perhaps, so great was our longing to see you."

At that voice, that mocking tone, and that familiar gesture, accenting voice and tone, Athos made a bound of surprise.

"D'Artagnan! Porthos!" he exclaimed.

"My very self, dear friend."

"Me, also!" repeated Porthos.

"What means this?" asked the count.

"It means," replied Mazarin, trying to smile and biting his lips in the attempt, "that our parts are changed, and that instead of these gentlemen being my prisoners I am theirs; but, gentlemen, I warn you, unless you kill me, your victory will be of very short duration; people will come to the rescue."

"Ah! my lord!" cried the Gascon, "don't threaten! 'tis a bad example. We are so good and gentle to your eminence. Come, let us put aside all rancor and talk pleasantly."

"There's nothing I wish more," replied Mazarin. "But don't think yourselves in a better position than you are. In ensnaring me you have fallen into the trap yourselves. How are you to get away from here? remember the soldiers and sentinels who guard these doors. Now, I am going to show you how sincere I am."

"Good," thought D'Artagnan; "we must look about us; he's going to play us a trick."

"I offered you your liberty," continued the minister; "will you take it? Before an hour has passed you will be discovered, arrested, obliged to kill me, which would be a crime unworthy of loyal gentlemen like you."

"He is right," thought Athos.

And, like every other reflection passing in a mind that entertained none but noble thoughts, this feeling was expressed in his eyes.

"And therefore," said D'Artagnan, to clip the hope which Athos's tacit adhesion had imparted to Mazarin, "we shall not proceed to that violence save in the last extremity."

"If on the contrary," resumed Mazarin, "you accept your liberty ---- "

"Why you, my lord, might take it away from us in less than five minutes afterward; and from my knowledge of you I believe you will so take it away from us."

"No -- on the faith of a cardinal. You do not believe me?"

"My lord, I never believe cardinals who are not priests."

"Well, on the faith of a minister."

"You are no longer a minister, my lord; you are a prisoner."

"Then, on the honor of a Mazarin, as I am and ever shall be, I hope," said the cardinal.

"Hem," replied D'Artagnan. "I have heard speak of a Mazarin who had not much religion when his oaths were in question. I fear he may have been an ancestor of your eminence."

"Monsieur d'Artagnan, you are a great wit and I am really sorry to be on bad terms with you."

"My lord, let us come to terms; I ask nothing better."

"Very well," said Mazarin, "if I place you in security, in a manner evident, palpable ---- "

"Ah! that is another thing," said Porthos.

"Let us see," said Athos.

"Let us see," said D'Artagnan.

"In the first place, do you accept?" asked the cardinal.

"Unfold your plan, my lord, and we will see."

"Take notice that you are shut up -- captured."

"You well know, my lord, that there always remains to us a last resource."

"What?"

"That of dying together."

Mazarin shuddered.

"Listen," he said; "at the end of yonder corridor is a door, of which I have the key, it leads into the park. Go, and take this key with you; you are active, vigorous, and you have arms. At a hundred steps, on turning to the left, you will find the wall of the park; get over it, and in three leaps you will be on the road and free."

"Ah! by Jove, my lord," said D'Artagnan, "you have well said, but these are only words. Where is the key you speak of?"

"Here it is."

"Ah, my lord! You will conduct us yourself, then, to that door?"

"Very willingly, if it be necessary to reassure you," answered the minister, and Mazarin, who was delighted to get off so cheaply, led the way, in high spirits, to the corridor and opened the door.

It led into the park, as the three fugitives perceived by the night breeze which rushed into the corridor and blew the wind into their faces.

"The devil!" exclaimed the Gascon, "'tis a dreadful night, my lord. We don't know the locality, and shall never find the wall. Since your eminence has come so far, come a few steps further; conduct us, my lord, to the wall."

"Be it so," replied the cardinal; and walking in a straight line he went to the wall, at the foot of which they all four arrived at the same instant.

同类推荐
热门推荐
  • 永恒天尊

    永恒天尊

    天逆者,逆天道,降雷劫!顺我之人,我陈天让他与天同寿。逆我之人,我让他永世不得超生!且看陈天如何一步步踏上强者之路,如何逆天改命,如何超脱轮回!ps:(本书是一本情节快速发展书,勿喷!)
  • 上古世纪:祖窟

    上古世纪:祖窟

    他的同胞,族人,甚至他自己的父亲都希望他死。从族中落荒而逃,他来到了一片陌生的土地,为了生存,他被迫拿起了长剑——刃指家园。只要是写下来的,就是真实的。可惜真实的,就是可以改写的。三百年的谎言与欺骗以他为中心开始爆发成一朵朵鲜红的生命:当他最后的愿望,是成为一个“英雄”。
  • 逆袭吧,扫把星小姐

    逆袭吧,扫把星小姐

    功夫少女不小心进入了帝罗法贵族学院,如何退学成了她奋斗的目标。偏偏温柔如王子般完美的司瑾风对她一往情深,霸道少爷颜银雪对她绝不放手,就连冷酷如冰山暗夜伯爵皇甫月也默默守护着她,到底谁才是真命天子?一边是钞票,一边是美男,是要钞票还是要美男?扫把星小姐的答案是:“当然是要美男去换钞票!”贵公子们请看招!【温馨提示:搞笑武侠校园文,小心你的大牙】书群:397679189
  • 掌控星娱

    掌控星娱

    重生了,有家财万贯。做一个安逸的小少爷?做一个牛逼的富二代?做一个潇洒的高帅富?都不是。野心者。做一个掌控者。做一个受万人敬仰者。做一个真正的娱乐大亨。*****************************签约作品,信任有保障,推荐收藏不要吝啬。书群:215164088我希望喜欢的都可以进来对书进行讨论、提意见。
  • 冲喜傻妾戏王爷

    冲喜傻妾戏王爷

    锦宫城,阳春三月,风暖花香。行人的脚步都不急不缓,走在春光里,面上洋溢着多多少少的春意。这时,一阵锣鼓声传来,几个着官家侍卫服装的人前头开道,后面人抬着一个红绸小轿。轿上有个喜字。轿旁一个丫环一个婆子样的人踮着小脚紧跟着。有人议论,看起来这是个娶亲的队伍,只是为何没有新郎?又如此简洁匆忙?轿子终于到了一个巍峨的府门前,牌匾上有三个烫金字:瑞王府。小轿未停,走偏门,越门房,穿回廊,过角门,到一独立的院落前停下。院门上挂着红绸,门口有一群人张罗着,只是人人面色凝重,不带一丝喜气。有一黑面男子,着红袍,抱着公鸡,踢轿门。半晌轿子里未有动静。旁边的喜婆低声对轿子里的人道:“小娘子,请下轿。”喊了几声,仍是没有动静。众人等不及,那男子自己抬手将轿帘撩开了,一阵鼾声传来,里面一红装少女半张着嘴睡得正香,口水流到了前襟,脸上妆花着,左一块右一块的红,眉毛眼睛黑成一片,发松鬓散,钗斜环歪,盖头被踩在脚底下……某青想写一个温暖的故事,有哭有笑,但始终有爱有感动。。。****某青的另一NP文http://novel.hongxiu.com/a/226771/相公个个都难缠。穿越文《丑妃大翻身》http://novel.hongxiu.com/a/190311/
  • 最牛男神

    最牛男神

    沈文天获得一位神秘人的帮助,在神秘人的帮助下获得一种神奇的能力,同时也获得好运的桃花运。校花,警花,小护士,空姐......都纷纷向主角涌来。看我们的主角是如何来征服这些美女吧!!!
  • 三天成就好口才:让你八面玲珑的说话艺术

    三天成就好口才:让你八面玲珑的说话艺术

    生活中我们常能看到,一句话可以化干戈为玉帛;一句话也可以变亲友为仇人;一句话可以功败垂成;一句话更可以改变人生。拥有精彩人生的人也许不是演说家,但拥有好口才的人必定能成就精彩人生。本书从要说话和会说话两个大的方面来阐述不同的说话技巧对身处社会的人所具有的重大意义,旨在帮助读者学会说话,使读者在人际、事业和生活等诸多方面获得相关的启示,从而成就精彩的人生。
  • 地狱代理

    地狱代理

    地府大名鼎鼎的马面,亲自来到人间,拐骗纯洁少男……麻蛋!!!经不住诱惑的我,从此走上苦逼的卖命生涯不死不灭的僵尸,千年的鬼怪,传说中的神仙魔王,西方的狼人吸血鬼……他们,统统是我的敌人!艹!如果上天给我再来一次的机会,我想我……还是会经不住诱惑的……
  • 武林故事

    武林故事

    通过杨希成习武、学道及无意间踏入江湖的经理,为大家展示一个相对真实的国术和江湖。通过小说来推广国术,通过个人成长来诠释以武入道。
  • 红秀

    红秀

    20世纪东方先锋女性传奇