登陆注册
19684200000236

第236章 78(1)

The Battle of Charenton.

As Athos and Aramis proceeded, and passed different companies on the road, they became aware that they were arriving near the field of battle.

"Ah! my friend!" cried Athos, suddenly, "where have you brought us? I fancy I perceive around us faces of different officers in the royal army; is not that the Duc de Chatillon himself coming toward us with his brigadiers?"

"Good-day, sirs," said the duke, advancing; "you are puzzled by what you see here, but one word will explain everything.

There is now a truce and a conference. The prince, Monsieur de Retz, the Duc de Beaufort, the Duc de Bouillon, are talking over public affairs. Now one of two things must happen: either matters will not be arranged, or they will be arranged, in which last case I shall be relieved of my command and we shall still meet again."

"Sir," said Aramis, "you speak to the point. Allow me to ask you a question: Where are the plenipotentiaries?"

"At Charenton, in the second house on the right on entering from the direction of Paris."

"And was this conference arranged beforehand?"

"No, gentlemen, it seems to be the result of certain propositions which Mazarin made last night to the Parisians."

Athos and Aramis exchanged smiles; for they well knew what those propositions were, to whom they had been made and who had made them.

"And that house in which the plenipotentiaries are," asked Athos, "belongs to ---- "

"To Monsieur de Chanleu, who commands your troops at Charenton. I say your troops, for I presume that you gentlemen are Frondeurs?"

"Yes, almost," said Aramis.

"We are for the king and the princes," added Athos.

"We must understand each other," said the duke. "The king is with us and his generals are the Duke of Orleans and the Prince de Conde, although I must add 'tis almost impossible now to know to which party any one belongs."

"Yes," answered Athos, "but his right place is in our ranks, with the Prince de Conti, De Beaufort, D'Elbeuf, and De Bouillon; but, sir, supposing that the conference is broken off -- are you going to try to take Charenton?"

"Such are my orders."

"Sir, since you command the cavalry ---- "

"Pardon me, I am commander-in-chief."

"So much the better. You must know all your officers -- I mean those more distinguished."

"Why, yes, very nearly."

"Will you then kindly tell me if you have in your command the Chevalier d'Artagnan, lieutenant in the musketeers?"

"No, sir, he is not with us; he left Paris more than six weeks ago and is believed to have gone on a mission to England."

"I knew that, but I supposed he had returned."

"No, sir; no one has seen him. I can answer positively on that point, for the musketeers belong to our forces and Monsieur de Cambon, the substitute for Monsieur d'Artagnan, still holds his place."

The two friends looked at each other.

"You see," said Athos.

"It is strange," said Aramis.

"It is absolutely certain that some misfortune has happened to them on the way."

"If we have no news of them this evening, to-morrow we must start."

Athos nodded affirmatively, then turning:

"And Monsieur de Bragelonne, a young man fifteen years of age, attached to the Prince de Conde -- has he the honor of being known to you?" diffident in allowing the sarcastic Aramis to perceive how strong were his paternal feelings.

"Yes, surely, he came with the prince; a charming young man; he is one of your friends then, monsieur le comte?"

"Yes, sir," answered Athos, agitated; "so much so that I wish to see him if possible."

"Quite possible, sir; do me the favor to accompany me and I will conduct you to headquarters."

"Halloo, there!" cried Aramis, turning around; "what a noise behind us!"

"A body of cavaliers is coming toward us," said Chatillon.

"I recognize the coadjutor by his Frondist hat."

"And I the Duc de Beaufort by his white plume of ostrich feathers."

"They are coming, full gallop; the prince is with them -- ah! he is leaving them!"

"They are beating the rappel!" cried Chatillon; "we must discover what is going on."

In fact, they saw the soldiers running to their arms; the trumpets sounded; the drums beat; the Duc de Beaufort drew his sword. On his side the prince sounded a rappel and all the officers of the royalist army, mingling momentarily with the Parisian troops, ran to him.

"Gentlemen," cried Chatillon, "the truce is broken, that is evident; they are going to fight; go, then, into Charenton, for I shall begin in a short time -- there's a signal from the prince!"

The cornet of a troop had in fact just raised the standard of the prince.

"Farewell, till the next time we meet," cried Chatillon, and he set off, full gallop.

Athos and Aramis turned also and went to salute the coadjutor and the Duc de Beaufort. As to the Duc de Bouillon, he had such a fit of gout as obliged him to return to Paris in a litter; but his place was well filled by the Duc d'Elbeuf and his four sons, ranged around him like a staff. Meantime, between Charenton and the royal army was left a space which looked ready to serve as a last resting place for the dead.

"Gentlemen," cried the coadjutor, tightening his sash, which he wore, after the fashion of the ancient military prelates, over his archiepiscopal simar, "there's the enemy approaching. Let us save them half of their journey."

And without caring whether he were followed or not he set off; his regiment, which bore the name of the regiment of Corinth, from the name of his archbishopric, darted after him and began the fight. Monsieur de Beaufort sent his cavalry, toward Etampes and Monsieur de Chanleu, who defended the place, was ready to resist an assault, or if the enemy were repulsed, to attempt a sortie.

The battle soon became general and the coadjutor performed miracles of valor. His proper vocation had always been the sword and he was delighted whenever he could draw it from the scabbard, no matter for whom or against whom.

同类推荐
  • Drift from Two Shores

    Drift from Two Shores

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲玉簪记

    六十种曲玉簪记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无根树词注解

    无根树词注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 来南录

    来南录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 急救便方

    急救便方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鼠妇

    鼠妇

    十五岁之前觉得时间很慢,25岁之后觉得时间很快。喜欢思索,但总也想不明白。
  • 末世主宰者

    末世主宰者

    末世来临。父母在自己面前慢慢变成丧尸。世界的规则已然变成了适者生存。为了找到自己的妹妹,叶天从陌生人手里接过药剂。“我要活下去!”
  • 纵横异界时空

    纵横异界时空

    地球出现危机!孙悟空拯救了地球?屌丝主角林磊英雄救美,却惹怒了纨绔子弟,随即而来的报复,他能否安然无恙?时空?穿越?一次奇遇,走投无路的林磊穿越到了别的时空!却发现自己手无缚鸡之力,好歹也是堂堂男儿却连一个弱女子都打不过;一次又一次的危机,让林磊明白要想活下去必须变强!经历种种磨难的他竟统领了整个时空,美女!地位!应有尽有……
  • 女神的恶魔护卫

    女神的恶魔护卫

    赵晨在异世重生,但自己却成了一位被封印而陨落的女神的护卫,说护卫是好听的,其实是被签了灵魂契约的奴隶。女神告诉赵晨,要去寻找自己散落在世界各处的神器来解开封印。赵晨被迫踏上了跟随女神寻找的征途,但也时刻想着摆脱束缚。……自己护卫的女神、各种奇怪的神器、各色的恶魔、变成废墟的强盛地精文明、变异的神器、……,这一切似乎在向赵晨揭示一个惊天的秘密!当赵晨在发现自己的恶魔术士血统可以挣脱这个束缚后,他会一直跟着女神爱丽丝去寻找吗?在恶魔和神明之间他是如何抉择的?最后的秘密又是什么……
  • 复生之辂

    复生之辂

    为情舍生死为仙为魔却又死而复生而复仇之路已经开启.......
  • 末日魔女

    末日魔女

    这是一本丧尸小说,因为雨淋喜欢看丧尸的小说,试着写一本希望大家喜欢,这书是写2012世界末日的到来,钟依依要面临着怎样的危机?!什么最可怕?人心!
  • TFboys四叶之梦

    TFboys四叶之梦

    明星难道不能和正常人一样拥有美好的爱情吗?
  • 序听迷诗所经

    序听迷诗所经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天赐

    天赐

    一切平衡被打破,人力已无法挽回,而地球亿万年来的守护者们--诸神,终于到了非做些什么不可的时候!于是,几道雷电破天而来,从一个女孩的"复活"开始,身怀异能的"天赐者",肩负不同的使命,在世界各地纷纷现身。在强大的异能者面前,弱小如人类如何自处?谁能将我们救赎?
  • 爱有余温,独自仰望

    爱有余温,独自仰望

    她的第一次被他以极其耻辱的方式占有,她寻找十年的爱人竟是伤她最深的人。当一切真相大白,他为了救她,受了重伤。当他生命垂危之时,她用爱的余温,唤醒沉睡已久的他。情节虚构,请勿模仿