登陆注册
19684200000204

第204章 65(2)

Aramis parted from Athos, went down from the scaffold in his turn and took his way to the hotel, whistling the air of a song in praise of Cromwell. He found the other two friends sitting at table before a good fire, drinking a bottle of port and devouring a cold chicken. Porthos was cursing the infamous parliamentarians; D'Artagnan ate in silence, revolving in his mind the most audacious plans.

Aramis related what had been agreed upon. D'Artagnan approved with a movement of the head and Porthos with his voice.

"Bravo!" he said; "besides, we shall be there at the time of the flight. What with D'Artagnan, Grimaud and Musqueton, we can manage to dispatch eight of them. I say nothing about Blaisois, for he is only fit to hold the horses. Two minutes a man makes four minutes. Musqueton will lose another, that's five; and in five minutes we shall have galloped a quarter of a league."

Aramis swallowed a hasty mouthful, gulped a glass of wine and changed his clothes.

"Now," said he, "I'm off to the bishop's. Take care of the executioner, D'Artagnan."

"All right. Grimaud has relieved Musqueton and has his foot on the cellar door."

"Well, don't be inactive."

"Inactive, my dear fellow! Ask Porthos. I pass my life upon my legs."

Aramis again presented himself at the bishop's. Juxon consented the more readily to take him with him, as he would require an assistant priest in case the king should wish to communicate. Dressed as Aramis had been the night before, the bishop got into his carriage, and the former, more disguised by his pallor and sad countenance than his deacon's dress, got in by his side. The carriage stopped at the door of the palace.

It was about nine o'clock in the morning.

Nothing was changed. The ante-rooms were still full of soldiers, the passages still lined by guards. The king was already sanguine, but when he perceived Aramis his hope turned to joy. He embraced Juxon and pressed the hand of Aramis. The bishop affected to speak in a loud voice, before every one, of their previous interview. The king replied that the words spoken in that interview had borne their fruit, and that he desired another under the same conditions. Juxon turned to those present and begged them to leave him and his assistant alone with the king. Every one withdrew. As soon as the door was closed:

"Sire," said Aramis, speaking rapidly, "you are saved; the London executioner has vanished. His assistant broke his leg last night beneath your majesty's window -- the cry we heard was his -- and there is no executioner nearer at hand than Bristol."

"But the Comte de la Fere?" asked the king.

"Two feet below you; take the poker from the fireplace and strike three times on the floor. He will answer you."

The king did so, and the moment after, three muffled knocks, answering the given signal, sounded beneath the floor.

"So," said Charles, "he who knocks down there ---- "

"Is the Comte de la Fere, sire," said Aramis. "He is preparing a way for your majesty to escape. Parry, for his part, will raise this slab of marble and a passage will be opened."

"Oh, Juxon," said the king, seizing the bishop's two hands in his own, "promise that you will pray all your life for this gentleman and for the other that you hear beneath your feet, and for two others also, who, wherever they may be, are on the watch for my safety."

"Sire," replied Juxon, "you shall be obeyed."

Meanwhile, the miner underneath was heard working away incessantly, when suddenly an unexpected noise resounded in the passage. Aramis seized the poker and gave the signal to stop; the noise came nearer and nearer. It was that of a number of men steadily approaching. The four men stood motionless. All eyes were fixed on the door, which opened slowly and with a kind of solemnity.

A parliamentary officer, clothed in black and with a gravity that augured ill, entered, bowed to the king, and unfolding a parchment, read the sentence, as is usually done to criminals before their execution.

"What is this?" said Aramis to Juxon.

Juxon replied with a sign which meant that he knew no more than Aramis about it.

"Then it is for to-day?" asked the king.

"Was not your majesty warned that it was to take place this morning?"

"Then I must die like a common criminal by the hand of the London executioner?"

"The London executioner has disappeared, your majesty, but a man has offered his services instead. The execution will therefore only be delayed long enough for you to arrange your spiritual and temporal affairs."

A slight moisture on his brow was the only trace of emotion that Charles evinced, as he learned these tidings. But Aramis was livid. His heart ceased beating, he closed his eyes and leaned upon the table. Charles perceived it and took his hand.

"Come, my friend," said he, "courage." Then he turned to the officer. "Sir, I am ready. There is but little reason why I should delay you. Firstly, I wish to communicate; secondly, to embrace my children and bid them farewell for the last time. Will this be permitted me?"

"Certainly," replied the officer, and left the room.

Aramis dug his nails into his flesh and groaned aloud.

"Oh! my lord bishop," he cried, seizing Juxon's hands, "where is Providence? where is Providence?"

"My son," replied the bishop, with firmness, "you see Him not, because the passions of the world conceal Him."

"My son," said the king to Aramis, "do not take it so to heart. You ask what God is doing. God beholds your devotion and my martyrdom, and believe me, both will have their reward. Ascribe to men, then, what is happening, and not to God. It is men who drive me to death; it is men who make you weep."

"Yes, sire," said Aramis, "yes, you are right. It is men whom I should hold responsible, and I will hold them responsible."

"Be seated, Juxon," said the king, falling upon his knees.

"I have now to confess to you. Remain, sir," he added to Aramis, who had moved to leave the room. "Remain, Parry. I have nothing to say that cannot be said before all."

Juxon sat down, and the king, kneeling humbly before him, began his confession.

同类推荐
  • 白云守端禅师语录

    白云守端禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御定佩文斋书画谱

    御定佩文斋书画谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南方草木状

    南方草木状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 原善

    原善

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Sleeping-Car - A Farce

    The Sleeping-Car - A Farce

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 演绎神话

    演绎神话

    白凡意外穿越到剧本中的神话时代,遇到了另外一个自己,从此开始了他的征程。有了危险怎么办?先看看剧本再说。不灵了呢?再秀一波演技。白凡双目血红,大吼一声:我有剧本可测未来,我有仙剑可断时空,敢上九天揽月,可下五洋捉鳖,谁人能敌!Ps一个演员的修仙时代!
  • 何处再有终南山

    何处再有终南山

    他和她辈分的差距是一代,她是他的表姑,他得叫她“小姑姑”。年龄的差距是2年,他长她2岁。爱情开始的差距是好几年,少年时,他先一步爱上她。为了追上这一段一段的距离,他和她都付出了惨痛的代价。当她的勇气终于被消磨殆尽,他与她是否还能在一起?
  • 武夫

    武夫

    是为天下芸芸众生,还是为一己私利?是命运的挣扎?还是心有不甘?是几世的轮回?还是刹那的芳华?谁说人生在世看定数?功夫教义不认输!谁说万事皆有自出处?武夫自成画一幅!
  • 校园巅峰高手

    校园巅峰高手

    一个穷屌丝,一次意外获得了一块上古通灵仙玉。成为了炼丹师,从此在校园称霸唯我独尊!
  • 时尚女孩

    时尚女孩

    这本书关于的是青春校园的,林馨他不是一个千金,他是一个平凡的小女生,她在学校里发生过喜怒哀乐。林馨和她最好的朋友秋繁一起参加了校花大赛,林馨就被评选为校花。后来,林馨的表哥刘少突然要来,林馨也最讨厌她表哥了,再一次,林馨的表哥把林馨弄哭了。林馨把事情告诉了父母,林馨在房间笑的可开心了。.......
  • 魔焰遮天

    魔焰遮天

    那一年,年幼的他带着一条大黄狗。为了报杀母之仇,独自踏上了魔宗,他天资愚钝,却异常顽强;他心思缜密,却目无一切。这天这地这人,都让他厌恶。那么他不介意,捅破这天,撕裂这地,屠杀这人。让鬼神都知道,他陆晨,要颠倒这个乾坤。
  • 倾世铧卿

    倾世铧卿

    《倾世铧卿》女史九卿独家著作铧朝的帝皇铧卿下间游玩,竟然来到了邻国千朝。而此时此刻的千朝正在举行隆重的比武大会,为的就是给当朝公主选护法。铧卿一殇卿阁阁主的身份参加了比赛,最后成功的竞选四大护法之一人称:少卿。铧卿在保护卿卿公主的时候,发现了一个秘密。铧卿和其他三大护法结识,并且一起开启了保护祈翾公主~~~绯卿的一段传奇故事。铧卿为了不让铧朝百姓民不聊生,于是亲自探查真实情况......殇卿阁动天下局,铧卿倾世游千钰
  • 惊世远古

    惊世远古

    一个机缘使于可道在浮戏山发现了我们人类这个人世生代的秘密,看到了我们这个人世生代的人是怎么来的,看到我们远古时期人类生活的历史真实情况。从人的由来,发展、繁衍、劫难,说出了我们人类的祖先——盘古、女娲、伏羲、神农、蚩尤、黄帝等的可歌可泣的事迹。再现了远古时候人仙共同的画面,展现了远古人类的发展史。
  • 逼良为妃之三嫁奇缘

    逼良为妃之三嫁奇缘

    如果彼时的我能够预料到日后遭受到这妖孽的荼毒,我一定干脆利落地扭断他的脖颈。当我用尽心机即将完成复国大计之时,却再一次被他算计,沦为他的囚徒。他霸占我,囚禁我,不要以为他这是在变态地爱着我。因为不久之后,他便迎娶了另外一个女人——冷傲雪。帝王心,总是令人寒彻骨。而女人心,则更像是毒蛇的芯子,沾满了索命的毒液。五年,说长不长,说短不短,却足以让昔日的仇恨挫骨扬灰,沉淀下来的是与日俱增的相思与爱恋。当小号版的他步履蹒跚地走向他时,他是何其的震撼与激动!他抓着小号版的他,疯也似的呼号:夏琉璃,你究竟在哪里!
  • 世界最佳微型小说精华(第三卷)

    世界最佳微型小说精华(第三卷)

    本书精选国内外著名作家的经典微型小说几百篇,这些作品从不同层面描绘了不同时代、不同民族、不同国度的社会生活,塑造了一个个思想各异、个性鲜明的人物形象,反映了人与人之间错综复杂的关系,揭示了不同国家的社会风貌、不同民族的思想倾向,在思想性和艺术性方面都有独到之处。