登陆注册
19684200000166

第166章 53(3)

He was already enjoying the sweet dream engendered by the possession of two hundred and nineteen louis, made in a quarter of an hour, when a voice was heard at the door of the hall, which made him stir.

"Monsieur d'Artagnan!" it cried.

"Here!" cried Porthos, "here!"

Porthos foresaw that if D'Artagnan was called away he should remain the sole possessor of the bed. An officer approached.

"I am come to fetch you, Monsieur d'Artagnan."

"From whom?"

"His eminence sent me."

"Tell my lord that I'm going to sleep, and I advise him, as a friend, to do the same."

"His eminence is not gone to bed and will not go to bed, and wants you instantly."

"The devil take Mazarin, who does not know when to sleep at the proper time. What does he want with me? Is it to make me a captain? In that case I will forgive him."

And the musketeer rose, grumbling, took his sword, hat, pistols, and cloak, and followed the officer, whilst Porthos, alone and sole possessor of the bed, endeavored to follow the good example of falling asleep, which his predecessor had set him.

"Monsieur d'Artagnan," said the cardinal, on perceiving him, "I have not forgotten with what zeal you have served me. I am going to prove to you that I have not."

"Good," thought the Gascon, "this is a promising beginning."

"Monsieur d'Artagnan," he resumed, "do you wish to become a captain?"

"Yes, my lord."

"And your friend still longs to be made a baron?"

"At this very moment, my lord, he no doubt dreams that he is one already."

"Then," said Mazarin, taking from his portfolio the letter which he had already shown D'Artagnan, "take this dispatch and carry it to England."

D'Artagnan looked at the envelope; there was no address on it.

"Am I not to know to whom to present it?"

"You will know when you reach London; at London you may tear off the outer envelope."

"And what are my instructions?"

"To obey in every particular the man to whom this letter is addressed. You must set out for Boulogne. At the Royal Arms of England you will find a young gentleman named Mordaunt."

"Yes, my lord; and what am I to do with this young gentleman?"

"Follow wherever he leads you."

D'Artagnan looked at the cardinal with a stupefied air.

"There are your instructions," said Mazarin; "go!"

"Go! 'tis easy to say so, but that requires money, and I haven't any."

"Ah!" replied Mazarin, "so you have no money?"

"None, my lord."

"But the diamond I gave you yesterday?"

"I wish to keep it in remembrance of your eminence."

Mazarin sighed.

"'Tis very dear living in England, my lord, especially as envoy extraordinary."

"Zounds!" replied Mazarin, "the people there are very sedate, and their habits, since the revolution, simple; but no matter."

He opened a drawer and took out a purse.

"What do you say to a thousand crowns?"

D'Artagnan pouted out his lower lip in a most extraordinary manner.

"I reply, my lord, 'tis but little, as certainly I shall not go alone."

"I suppose not. Monsieur du Vallon, that worthy gentleman, for, with the exception of yourself, Monsieur d'Artagnan, there's not a man in France that I esteem and love so much as him ---- "

"Then, my lord," replied D'Artagnan, pointing to the purse which Mazarin still held, "if you love and esteem him so much, you -- understand me?"

"Be it so! on his account I add two hundred crowns."

"Scoundrel!" muttered D'Artagnan. "But on our return," he said aloud, "may we, that is, my friend and I, depend on having, he his barony, and I my promotion?"

"On the honor of Mazarin."

"I should like another sort of oath better," said D'Artagnan to himself; then aloud, "May I not offer my duty to her majesty the queen?"

"Her majesty is asleep and you must set off directly," replied Mazarin; "go, pray, sir ---- "

"One word more, my lord; if there's any fighting where I'm going, must I fight?"

"You are to obey the commands of the personage to whom I have addressed the inclosed letter."

"'Tis well," said D'Artagnan, holding out his hand to receive the money. "I offer my best respects and services to you, my lord."

D'Artagnan then, returning to the officer, said:

"Sir, have the kindness also to awaken Monsieur du Vallon and to say 'tis by his eminence's order, and that I shall await him at the stables."

The officer went off with an eagerness that showed the Gascon that he had some personal interest in the matter.

Porthos was snoring most musically when some one touched him on the shoulder.

"I come from the cardinal," said the officer.

"Heigho!" said Porthos, opening his large eyes; "what have you got to say?"

"That his eminence has ordered you to England and that Monsieur d'Artagnan is waiting for you in the stables."

Porthos sighed heavily, arose, took his hat, his pistols, and his cloak, and departed, casting a look of regret upon the couch where he had hoped to sleep so well.

No sooner had he turned his back than the officer laid himself down in it, and he had scarcely crossed the threshold before his successor, in his turn, was snoring immoderately. It was very natural, he being the only person in the whole assemblage, except the king, the queen, and the Duke of Orleans, who slept gratuitously.

同类推荐
热门推荐
  • 玉机微义

    玉机微义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 错点鸳鸯

    错点鸳鸯

    【点鸳鸯系列之一】小姐逃婚,为了报答老爷的救恩之人,她答应代替小姐嫁给乔府大少爷乔墨寒,新婚之夜,饿的饥肠辘辘的她,狼吞虎咽吃饭的饿死鬼模样被夫君瞧了个正着。她尴尬的不知所措,却不想,这夫君真够冷淡的。完全无视她,倒头就睡。不会吧?就这样睡着了?夫君真是够奇葩!不过也好,躲过了洞房花烛。
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 许我半世孤凉

    许我半世孤凉

    他陪着她站在孤城上俯瞰世界。许久,她听到他说:“我无法许你一世陪伴,我许你一世安好无念。”她看着他离去的背影,默默地念出那首诗“陌路以北夜未央,君已离殇永不见。”原来,是这个意思。她伸出手,看着天上飘落的白色飞雪,视线突然模糊了。她苦笑,原来,陌一筱也会流泪,也会哭。
  • 攻心记:修罗大少的绯闻妻

    攻心记:修罗大少的绯闻妻

    她含一世怨恨重生于五岁之际。未遇可恨之人,未失深爱之人。重来一世,她不再寄人篱下;重来一世,她活的肆意盎然。玉佩的空间给她带来了无限的生机,让她扼住命运的喉咙。可是,这人却认定自己是他的媳妇儿,竟苦苦纠缠。那一夜的迷离,是谁偷了谁的心?豪门子弟之间的争夺又是谁赢了谁?她渐渐的发现,曾经的死亡并不只是简简单单的爱情背叛,重生的缘由扑朔迷离,谁才是幕后推手?“然然,我爱你。”这一次他恍若星辰的眼深邃的让冷沁然无法闪躲。总的来说还算是女主重生各种逆袭,踹渣男,找忠犬,报仇之后解决人生大事的幸福故事。悬疑会有,温馨会有,成长也会有。
  • 浮世烟云

    浮世烟云

    出身天津日伪政府高官家庭的尹宝笙因家中失势而被婆家抛弃。她从小便活得风光无限,实则她知道,自己当不上主角,做不了英雄,不勇敢,也没有思想。她从小只是随顺着命运的波涛,时时寻求庇护,做一棵渺小的墙头草,当一只漂亮的花瓶。只是这一次的抛弃,她好像从梦中惊醒,头一遭想要自立,却碰到一劫——一个地地道道靠女人混迹的小白脸,却暗含阴谋。她欲脱身而不得,被拖入了更深的洪流。在动荡的局势和晦暗难明的博弈中,她这棵墙头草何去何从?却顾所来径,苍苍横翠微。她回首茫然眺望,那苍苍横着的翠微,在暮色里却都如烟云,好似青蒙蒙的一团雾......
  • 治安管理处罚法教程

    治安管理处罚法教程

    为适应法律职业教育的需要,培养学生处理法律实务的工作能力,宁夏司法警官职业学院组织本校承担专业课程教学的骨干教师编写了系列教材。
  • 异世修真:鬼眼二小姐

    异世修真:鬼眼二小姐

    凌穗就是拿着一株变异的狗尾巴草睡了一觉,醒来就发现变成了天天被鬼缠的夏家二小姐。修真前的凌穗:“我去,那只鬼不要找我好吗?”修真后的凌穗:“不就是看见鬼吗?有什么可怕的。那位鬼修要不要一起来喝一杯?”凌穗在修真界混得风生水起,只是那位沈公子的眼神为什么越来越不对劲?情节虚构,请勿模仿
  • 隐婚101式:不良鲜妻太惹火

    隐婚101式:不良鲜妻太惹火

    "前世被人算计,她恨极而亡。再度睁眼,她身怀读心术,化身复仇女神,虐渣男贱女,势要他们不得好死!他是商业帝国的掌权人,因她的蓄谋算计,使得两人的命运纠缠不清。女人对他来说,就是绊脚石,可他却在她的温柔乡里一步步沦陷,成为她的裙下之臣。他们之间的赌局,谁先认真,谁就输了,但他对这场输掉的赌局甘之若饴。陆少,你为什么不放过我?”“你是我的命,失去你,我毫无生机!”"--情节虚构,请勿模仿
  • 夫科千金片

    夫科千金片

    拼事业,还是拼男人,把胸挺起来再拼嫁房子,还是嫁王子,首先得有男子追。郝千金,还是豪千金,家有妇科千金片。生活中,有那么一群人,他们扮演各自的角色,行驶着逗比的人生。万年备胎,超级小白,隐形豪男,至纯校草,总有一款刺激你。