登陆注册
19684200000143

第143章 46(2)

"And you will leave the command to him?"

"Of the war, yes, but in politics ---- "

"You must know it is not his element."

"He must leave me to negotiate for my cardinal's hat in my own fashion."

"You care about it, then, so much?"

"Since they force me to wear a hat of a form which does not become me," said Gondy, "I wish at least that the hat should be red."

"One must not dispute matters of taste and colors," said Rochefort, laughing. "I answer for his consent."

"How soon can he be here?"

"In five days."

"Let him come and he will find a change, I will answer for it."

"Therefore, go and collect your fifty men and hold yourself in readiness."

"For what?"

"For everything."

"Is there any signal for the general rally?"

"A knot of straw in the hat."

"Very good. Adieu, my lord."

"Adieu, my dear Rochefort."

"Ah, Monsieur Mazarin, Monsieur Mazarin," said Rochefort, leading off his curate, who had not found an opportunity of uttering a single word during the foregoing dialogue, "you will see whether I am too old to be a man of action."

It was half-past nine o'clock and the coadjutor required half an hour to go from the archbishop's palace to the tower of St. Jacques de la Boucherie. He remarked that a light was burning in one of the highest windows of the tower. "Good," said he, "our syndic is at his post."

He knocked and the door was opened. The vicar himself awaited him, conducted him to the top of the tower, and when there pointed to a little door, placed the light which he had brought with him in a corner of the wall, that the coadjutor might be able to find it on his return, and went down again. Although the key was in the door the coadjutor knocked.

"Come in," said a voice which he recognized as that of the mendicant, whom he found lying on a kind of truckle bed. He rose on the entrance of the coadjutor, and at that moment ten o'clock struck.

"Well," said Gondy, "have you kept your word with me?"

"Not exactly," replied the mendicant.

"How is that?"

"You asked me for five hundred men, did you not? Well, I have ten thousand for you."

"You are not boasting?"

"Do you wish for a proof?"

"Yes."

There were three candles alight, each of which burnt before a window, one looking upon the city, the other upon the Palais Royal, and a third upon the Rue Saint Denis.

The man went silently to each of the candles and blew them out one after the other.

"What are you doing?" asked the coadjutor.

"I have given the signal."

"For what?"

"For the barricades. When you leave this you will behold my men at work. Only take care you do not break your legs in stumbling over some chain or your neck by falling in a hole."

"Good! there is your money, the same sum as that you have received already. Now remember that you are a general and do not go and drink."

"For twenty years I have tasted nothing but water."

The man took the bag from the hands of the coadjutor, who heard the sound of his fingers counting and handling the gold pieces.

"Ah! ah!" said the coadjutor, "you are avaricious, my good fellow."

The mendicant sighed and threw down the bag.

"Must I always be the same?" said he, "and shall I never succeed in overcoming the old leaven? Oh, misery, oh, vanity!"

"You take it, however."

"Yes, but I make hereby a vow in your presence, to employ all that remains to me in pious works."

His face was pale and drawn, like that of a man who had just undergone some inward struggle.

"Singular man!" muttered Gondy, taking his hat to go away; but on turning around he saw the beggar between him and the door. His first idea was that this man intended to do him some harm, but on the contrary he saw him fall on his knees before him with his hands clasped.

"Your blessing, your holiness, before you go, I beseech you!" he cried.

"Your holiness!" said Gondy; "my friend, you take me for some one else."

"No, your holiness, I take you for what you are, that is to say, the coadjutor; I recognized you at the first glance."

Gondy smiled. "And you want my blessing?" he said.

"Yes, I have need of it."

The mendicant uttered these words in a tone of such humility, such earnest repentance, that Gondy placed his hand upon him and gave him his benediction with all the unction of which he was capable.

"Now," said Gondy, "there is a communion between us. I have blessed you and you are sacred to me. Come, have you committed some crime, pursued by human justice, from which I can protect you?"

The beggar shook his head. "The crime which I have committed, my lord, has no call upon human justice, and you can only deliver me from it by blessing me frequently, as you have just done."

"Come, be candid," said the coadjutor, "you have not all your life followed the trade which you do now?"

"No, my lord. I have pursued it for six years only."

"And previously, where were you?"

"In the Bastile."

"And before you went to the Bastile?"

"I will tell you, my lord, on the day when you are willing to hear my confession."

"Good! At whatsoever hour of the day or night you may present yourself, remember that I shall be ready to give you absolution."

"Thank you, my lord," said the mendicant in a hoarse voice.

"But I am not yet ready to receive it."

"Very well. Adieu."

"Adieu, your holiness," said the mendicant, opening the door and bending low before the prelate.

同类推荐
  • 显识论

    显识论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上慈悲九幽拔罪忏

    太上慈悲九幽拔罪忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说沙曷比丘功德经

    佛说沙曷比丘功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东征纪行录

    东征纪行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观无量寿经义疏(本)

    观无量寿经义疏(本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 情锁上古皇帝:夜舞蝶

    情锁上古皇帝:夜舞蝶

    为查谋害父母双亲的凶手,她成了“他”,独步天涯。“我要跟你做朋友。”做朋友?她从来不需要朋友。“我们结拜为兄弟吧!”兄弟?不好意思,我是女的。当她是“她”时,“我们不做朋友了,因为,如果可以,我想背你一辈子!”一辈子……“你是我皇家早已定下的皇后,岂能随意离宫抛头露面?!”皇后?葫芦里装的秘密,指的就是这个么……爹娘生前说过,朋友往往就是背后给你一刀的那个人;兄弟也常常会因权势地位而打个你死我活;夫妻大难临头各自飞……当仇恨已了,她该怎么做才能海阔天空轻松自在任翱翔?……
  • 我们一起度过的青春

    我们一起度过的青春

    穆雪,一个平民少女,却从小有着不服输的精神,爸妈送去出国了一年,在朋友的帮助下创立了自己的公司,却没让家人知道。。。
  • 错恋总裁

    错恋总裁

    本是千金大小姐,洛晚却在一夜之间经历了家财散尽,父亲入狱,好友背叛,自己失身这一系列惨事,而究其原因不过是那个利用她报复的男友。在她落魄的时候,那个男人既霸道又高傲得出现,他说:“当我的女人。”前男友浪子回头?她从前不怕他现在更不屑他。恶友得寸进尺?她不会永远是白莲花也可以用反击个魔高一丈。英俊总裁爱上我?算了吧,不过是一个自私又任性,霸道又傲娇,只会冷笑还爱哼哼的有点面瘫的霸道男人。--情节虚构,请勿模仿
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 黑魔女

    黑魔女

    十九世纪,皇室统治的伊赫斯国中时常会发生让人无解的事件,可是任何人都无法调查出这些诡秘事件的真相。没人知道,其实这些事都与她有着千丝万缕的关系。她,是一个曾经被世界抛弃的人,当她从地狱中回归而来,成了行走在黑夜的魔女,或许人们只在传说中听过这个在黑夜中控制百鬼夜行的人。当这位魔女大人渐渐的进入人们的视野,却发现伊赫斯国还有更多让人震惊的神秘。王者归来,俯视众生,当她已经强大到无所畏惧,究竟怎样的人才能站在她的身边?感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 小仙养成记

    小仙养成记

    天资过人,如花貌美,收获萌宠,周妍可不谓是春风得意。然而流言蜚语,眼红妒忌,都让她陷入泥潭。当她以为已经收获了春天,却不知道原来是进入了地狱。心灰意冷,在弱肉强食的修真界中不断升级打怪,她拼命强大自己。背井离乡,却一直有一人默默地守候自己。却是一次次的错过,一次次的追寻……当世事如案上摆书般一一呈现在眼前,她终于明白了他的心意。只是,是否已经无法回头?弑仙,入魔,她为他上穷九天、下落黄泉,誓要让他重新回到自己身边……
  • 世界科普故事精华·科学探索故事卷

    世界科普故事精华·科学探索故事卷

    本书涉及的科普知识具有很强的科学性、知识性、前沿性、可读性和系统性,是我们了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科谱读物,也是各级图书馆珍藏的最佳版本。
  • 变形金刚之复兴赛博坦

    变形金刚之复兴赛博坦

    作品采用独立世界观和时间轴,讲述霸天虎和汽车人联手打败原议会推举领袖护天卫的屠杀兵器后,复兴赛博坦的故事。主角基本采用原作角色,声明我不拥有这些角色,孩之宝拥有。
  • 幻梦(百花小说)

    幻梦(百花小说)

    百花文学的源头当有二:“一是汉初司马迁的《史记》中的游侠、刺客列传;二是魏晋、六朝间盛行的‘杂记体’神异、志怪小说。”如果说先秦两汉乃至魏晋志怪,为武侠小说的产生构筑了坚实的基础,为之前奏;那么唐传奇在文学史上一领风骚时,武侠小说即真正开始萌芽。
  • 赢在低碳(员工版)

    赢在低碳(员工版)

    本书将低碳的理念融入到生活和工作的具体细节之中,帮助人们树立低碳观念,倡导低碳生活,帮助企业降低生产成本,提高工作效率,构筑节约型企业。本书是一本通俗读物,通过真实鲜活的故事和浅显易懂的叙述告诉读者低碳生活要从细微之处着手,适合企业管理者、企业员工以及对低碳生活感兴趣的读者阅读。