登陆注册
19683800000058

第58章 APPENDIX A.(3)

First. There is no objection to Samana in respect to size, position or shape. That it is a little island, lying east and west, is in its favor. The erosion at the east end, by which islets have been formed, recalls the assertion of Columbus that there it could be cut off in two days and made into an island.

The Nassau vessels still find a snug anchorage here during the northeast trades. These blew half a gale of wind at the time of the landfall; yet Navarette, Varnhagen, and Captain Becher anchored the squadron on the windward sides of the coral reefs of their respective islands, a "lee shore."The absence of permanent lagoons at Samana I have tried to explain.

Second. The course from Samana to Crooked is to the southwest, which is the direction that the Admiral said be should steer "tomorrow evening." The distance given by him corresponds with the chart.

Third. The second island, Santa Maria, is described as having two sides which made a right angle, and the length of each is given.

This points directly to Crooked and Acklin. Both form one island, so fitted to the words of the journal as cannot be done with any other land of the Bahamas.

Fourth. The course and distance from Crooked to Long Island is that which the Admiral gives from Santa Maria to Fernandina.

Fifth. Long Island, the third, is accurately described. The trend of the shores, "north-northwest and south-southeast;" the "marvelous port" and the "coast which runs east [and] west," can nowhere be found except at the southeast part of Long Island.

Sixth. The journal is obscure in regard to the fourth island. The best way to find it is to "plot" the courses FORWARD from the third island and the courses and distances BACKWARD from the fifth. These lead to Fortune for the fourth.

Seventh. The Ragged Islands are the fifth. These he named las islas de Arena--Sand Islands.

They lie west-southwest from the fourth, and this is the course the Admiral adhered to. He did not "log" all the run made between these islands; in consequence the "log" falls short of the true distance, as it ought to. These "seven or eight islands, all extending from north to south," and having shoal water "six leagues to the south" of them, are seen on the chart at a glance.

Eighth. The course and distance from these to Port Padre, in Cuba, is reasonable. The westerly current, the depth of water at the entrance of Padre, and the general description, are free of difficulties. The true distance is greater than the "logged,"because Columbus again omits part of his run. It would be awkward if the true distances from the fourth to the fifth islands, and from the latter to Padre, had fallen short of the "log," since it would make the unexplainable situation which occurs in Irving's course and distance from Mucaras Reef to Boca de Caravela.

From end to end of the Samana track there are but three discrepancies. At the third island, two leagues ought to be two miles. At the fourth island twelve leagues ought to be twelve miles. The bearing between the third and fourth islands is not quite as the chart has it, nor does it agree with the courses he steered. These three are fairly explained, and I think that no others can be mustered to disturb the concord between this track and the journal. --------Rev. Mr. Cronan, in his recent voyage, discovered a cave at Watling's island, where were many skeletons of the natives. It is thought that a study of the bones in these skeletons will give some new ethnological information as to the race which Columbus found, which is now, thanks to Spanish cruelty, entirely extinct.

同类推荐
  • 伤寒论类方

    伤寒论类方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 津梁寺采新茶与幕中

    津梁寺采新茶与幕中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tales of Unrest

    Tales of Unrest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善慧大士语录

    善慧大士语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清黄庭养神经

    上清黄庭养神经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 噬灭荒芜

    噬灭荒芜

    少年翼翔天,得剑魔传承!一人一剑,与天争,与地斗。杀神灭魔以证道,自杀己身斗天地!从此,魔剑出,天地惊,神魔惧!一手魔剑破苍穹,一掌一拳震九幽!成就万古第一魔!
  • 魔翎

    魔翎

    六年之前,玄黄大陆的极东地区发生了一场骇人听闻的血腥屠杀,极东一族惨遭灭顶之灾,相传没有一人幸免遇难。但是亲身经历了屠杀的莫老爹,却从极东地区悄悄带回了一名年仅九岁的少年,并给他取名为莫翎。六年时间过去,莫老爹早已病逝,只留下年幼的女儿莫轻瑶与少年相依为命。在老爹去世的那一天,少年将自己的名字改作魔翎,决心找出当年大屠杀的真相,并为此踏上了一条追寻道法的漫漫长路。
  • 天地八阳神咒经

    天地八阳神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苌楚斋四笔

    苌楚斋四笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的同桌美女

    我的同桌美女

    从生下来就被魔神寄生体内,魔神18岁苏醒!给主人公带来修仙之路。主人公和美女同桌相约:“不管我有多少老婆,你都是大房!”主人公收校花,班花,星花,妖花,鬼花,仙花。请大家看吧!
  • 隐门高手在都市

    隐门高手在都市

    隐门高手使用夺魂大法成功重生,也有了一个可怜的妻子,他决定——许她一场泼天富贵。
  • 你别咬我

    你别咬我

    这里没有异能,这里没有金手指道具,这里没有升级打怪,这里没有称王称霸,这里有友情,这里有亲情,这里有爱情,这里是一个普通家庭在丧尸来临时的生活变迁以及经历。(行尸走肉电视剧的类型,无异能)这里是一个老书虫在书荒时的尝试。这里欢迎品鉴。
  • 君妻不可追

    君妻不可追

    “娘娘,听说帝君要休了你。”平地一声惊雷,激起天界万千八卦浪。古板严肃的东岳帝君,居然要休妻?是阴谋吗?是外遇吗?还是一枝红杏踏墙去了吗?最新最真实武罗版本解说:“其实帝君不能那啥道了。”
  • 帝少撩妻:少夫人太傲娇

    帝少撩妻:少夫人太傲娇

    他不过是无聊的等着私家车,却在黑暗中看见她被人陷害的全过程。她是当红明星的经纪人,被人陷害,恳求他:“救我!”一夜的索求无度,单南弦不知道那晚让他神魂颠倒的女子是谁。三年后,已是世界大亨的单南弦偶然看见娱乐节目上的黎落。他认出了她,强强攻略,追花到手的时候……
  • 那一季飞扬跋扈的青春

    那一季飞扬跋扈的青春

    那些爱过我和伤害过我的人,我并不憎恨你们,因为你们都是我青春存在的意义。不管结局是悲是喜,伤疤是大是小,都是我青春里最珍贵的礼物。我的青春就是要跌汤起伏、飞扬跋扈。