登陆注册
19683200000006

第6章 MASSIMILLA DONI(5)

A whole tribe of workmen were hurriedly completing the furnishing and redecoration of the palace. The first floor, worthy of the antique glories of Venice, displayed to Emilio's waking eyes the magnificence of which he had just been dreaming, and the fairy had exercised admirable taste. Splendor worthy of a parvenu sovereign was to be seen even in the smallest details. Emilio wandered about without remark from anybody, and surprise followed on surprise.

Curious, then, to know what was going forward on the second floor, he went up, and found everything finished. The unknown laborers, commissioned by a wizard to revive the marvels of the Arabian nights in behalf of an impoverished Italian prince, were exchanging some inferior articles of furniture brought in for the nonce. Prince Emilio made his way into the bedroom, which smiled on him like a shell just deserted by Venus. The room was so charmingly pretty, so daintily smart, so full of elegant contrivance, that he straightway seated himself in an armchair of gilt wood, in front of which a most appetizing cold supper stood ready, and, without more ado, proceeded to eat.

"In all the world there is no one but Massimilla who would have thought of this surprise," thought he. "She heard that I was now a prince; Duke Cataneo is perhaps dead, and has left her his fortune; she is twice as rich as she was; she will marry me----"

And he ate in a way that would have roused the envy of an invalid Croesus, if he could have seen him; and he drank floods of capital port wine.

"Now I understand the knowing little air she put on as she said, 'Till this evening!' Perhaps she means to come and break the spell. What a fine bed! and in the bed-place such a pretty lamp! Quite a Florentine idea!"

There are some strongly blended natures on which extremes of joy or of grief have a soporific effect. Now on a youth so compounded that he could idealize his mistress to the point of ceasing to think of her as a woman, this sudden incursion of wealth had the effect of a dose of opium. When the Prince had drunk the whole of the bottle of port, eaten half a fish and some portion of a French pate, he felt an irresistible longing for bed. Perhaps he was suffering from a double intoxication. So he pulled off the counterpane, opened the bed, undressed in a pretty dressing-room, and lay down to meditate on destiny.

"I forgot poor Carmagnola," said he; "but my cook and butler will have provided for him."

At this juncture, a waiting-woman came in, lightly humming an air from the /Barbiere/. She tossed a woman's dress on a chair, a whole outfit for the night, and said as she did so:

"Here they come!"

And in fact a few minutes later a young lady came in, dressed in the latest French style, who might have sat for some English fancy portrait engraved for a /Forget-me-not/, a /Belle Assemblee/, or a /Book of Beauty/.

The Prince shivered with delight and with fear, for, as you know, he was in love with Massimilla. But, in spite of this faith in love which fired his blood, and which of old inspired the painters of Spain, which gave Italy her Madonnas, created Michael Angelo's statues and Ghilberti's doors of the Baptistery,--desire had him in its toils, and agitated him without infusing into his heart that warm, ethereal glow which he felt at a look or a word from the Duchess. His soul, his heart, his reason, every impulse of his will, revolted at the thought of an infidelity; and yet that brutal, unreasoning infidelity domineered over his spirit. But the woman was not alone.

The Prince saw one of those figures in which nobody believes when they are transferred from real life, where we wonder at them, to the imaginary existence of a more or less literary description. The dress of this stranger, like that of all Neapolitans, displayed five colors, if the black of his hat may count for a color; his trousers were olive-brown, his red waistcoat shone with gilt buttons, his coat was greenish, and his linen was more yellow than white. This personage seemed to have made it his business to verify the Neapolitan as represented by Gerolamo on the stage of his puppet show. His eyes looked like glass beads. His nose, like the ace of clubs, was horribly long and bulbous; in fact, it did its best to conceal an opening which it would be an insult to the human countenance to call a mouth; within, three or four tusks were visible, endowed, as it seemed, with a proper motion and fitting into each other. His fleshy ears drooped by their own weight, giving the creature a whimsical resemblance to a dog.

His complexion, tainted, no doubt, by various metallic infusions as prescribed by some Hippocrates, verged on black. A pointed skull, scarcely covered by a few straight hairs like spun glass, crowned this forbidding face with red spots. Finally, though the man was very thin and of medium height, he had long arms and broad shoulders.

In spite of these hideous details, and though he looked fully seventy, he did not lack a certain cyclopean dignity; he had aristocratic manners and the confident demeanor of a rich man.

Any one who could have found courage enough to study him, would have seen his history written by base passions on this noble clay degraded to mud. Here was the man of high birth, who, rich from his earliest youth, had given up his body to debauchery for the sake of extravagant enjoyment. And debauchery had destroyed the human being and made another after its own image. Thousands of bottles of wine had disappeared under the purple archway of that preposterous nose, and left their dregs on his lips. Long and slow digestion had destroyed his teeth. His eyes had grown dim under the lamps of the gaming table.

The blood tainted with impurities had vitiated the nervous system. The expenditure of force in the task of digestion had undermined his intellect. Finally, amours had thinned his hair. Each vice, like a greedy heir, had stamped possession on some part of the living body.

同类推荐
热门推荐
  • 蛇女修仙录

    蛇女修仙录

    是巧合,还是冥冥之中的安排,看一介小女子加吃货一枚,修的空间好福利,如何找到有缘人,又如何在风起云涌的修真大陆,坚守本心,跌跌撞撞,成为强大的存在
  • 失去几回都行

    失去几回都行

    爱得太累不如就此放手,命运的车轮会把你带到那个专属于你的人身边。
  • 我在上海是地痞

    我在上海是地痞

    失去温度的微笑是世界上最冰冷的刺刀,伤害过你,也刺痛过我。一群高富帅的狂欢,一个农村孩子的蜕变。
  • 两世情缘

    两世情缘

    仙界公主被贬下凡被杀手组织收养长大,情同手足的姐妹的遭遇灭门之祸,她出山调查,却遇见命定的他,原来,此番历劫,只是为了与你相遇……
  • 最受青少年感动的228个故事(影响一生的故事全集)

    最受青少年感动的228个故事(影响一生的故事全集)

    本系列丛书从感动的视角出发,撷取生活中最受广大读者关注的亲情、友情、爱情、做人、沟通等几大方面的素材与故事,用最优美的语言传递人世间最真挚的情感,用最恰当的方式表述生活中最正确的做人与做事箴言。
  • 录外经等目录

    录外经等目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杀了我,治愈你

    杀了我,治愈你

    五年前,她被同父异母的姐姐算计,失了初身,不雅照曝光,被父亲赶出家门。更悲催的是,她竟不知夺她初身的男人是谁。五年后,她带着母亲的骨灰回国,誓要夺家产,斗贱人。报仇的第一步便是接近圈内那位能只手遮天的冯总,有他当靠山,她才有赢的胜算。如何接近?她只能以身作饵,挖空心思接近他。圈内都传闻冯厉行把她宠得无法无天,可谁知,一夕之间,她从天堂坠入地狱。原来,阴谋从五年前就已经开始……听说禽兽最脆弱的地方就是爱人的心脏。他是她的禽兽!最终,她却变成了他的心脏!
  • 古辰诀

    古辰诀

    恭城风沙舞,修得鸿世境。一个少年独得鸿蒙境(鸿世境)修炼世决《古辰诀》诛仙四剑战神威,鸿蒙世剑斩宿命。属性九脉,世宝九辰佩。斩邪魔,除妖孽。力战神威护佳人。九脉:天五行=癸水、庚金、乙木、丙火、戊土。地四相=卯风、酉冰、辰雷、寅光。五行困神魔……
  • EXO:爱上未来的你们

    EXO:爱上未来的你们

    「EXO」,十二位花样美少年组成的组合,「Future」,十二位花样美少女组成的组合,看exo十二位少年如何邂逅十二位少女,看十二位花样少女如何实现梦想!在他们之中是否有自己的未来呢?(有意讨论小说者可以加QQ群390651159:)小说纯属虚构,请勿较真!
  • 都市至尊仙医

    都市至尊仙医

    小人物终成大仙医,处处打脸,处处爽。玄而不妖,肥而不腻,是居家旅行,骑马坐车,睡前厕后的必备佳作。不教育人,只是让你无限爽。