登陆注册
19683200000004

第4章 MASSIMILLA DONI(3)

A misfortune, of which she was unconscious, but which was torture to Emilio, kept up a singular barrier between them. Massimilla, young as she was, had the majestic bearing which mythological tradition ascribes to Juno, the only goddess to whom it does not give a lover; for Diana, the chaste Diana, loved! Jupiter alone could hold his own with his divine better-half, on whom many English ladies model themselves.

Emilio set his mistress far too high ever to touch her. A year hence, perhaps, he might not be a victim to this noble error which attacks none but very young or very old men. But as the archer who shoots beyond the mark is as far from it as he whose arrow falls short of it, the Duchess found herself between a husband who knew he was so far from reaching the target, that he had ceased to try for it, and a lover who was carried so much past it on the white wings of an angel, that he could not get back to it. Massimilla could be happy with desire, not imagining its issue; but her lover, distressful in his happiness, would sometimes obtain from his beloved a promise that led her to the edge of what many women call "the gulf," and thus found himself obliged to be satisfied with plucking the flowers at the edge, incapable of daring more than to pull off their petals, and smother his torture in his heart.

They had wandered out together that morning, repeating such a hymn of love as the birds warbled in the branches. On their return, the youth, whose situation can only be described by comparing him to the cherubs represented by painters as having only a head and wings, had been so impassioned as to venture to hint a doubt as to the Duchess' entire devotion, so as to bring her to the point of saying: "What proof do you need?"

The question had been asked with a royal air, and Memmi had ardently kissed the beautiful and guileless hand. Then he suddenly started up in a rage with himself, and left the Duchess. Massimilla remained in her indolent attitude on the sofa; but she wept, wondering how, young and handsome as she was, she could fail to please Emilio. Memmi, on the other hand, knocked his head against the tree-trunks like a hooded crow.

But at this moment a servant came in pursuit of the young Venetian to deliver a letter brought by express messenger.

Marco Vendramini,--a name also pronounced Vendramin, in the Venetian dialect, which drops many final letters,--his only friend, wrote to tell him that Facino Cane, Prince of Varese, had died in a hospital in Paris. Proofs of his death had come to hand, and the Cane-Memmi were Princes of Varese. In the eyes of the two young men a title without wealth being worthless, Vendramin also informed Emilio, as a far more important fact, of the engagement at the /Fenice/ of the famous tenor Genovese, and the no less famous Signora Tinti.

Without waiting to finish the letter, which he crumpled up and put in his pocket, Emilio ran to communicate this great news to the Duchess, forgetting his heraldic honors.

The Duchess knew nothing of the strange story which made la Tinti an object of curiosity in Italy, and Emilio briefly repeated it.

This illustrious singer had been a mere inn-servant, whose wonderful voice had captivated a great Sicilian nobleman on his travels. The girl's beauty--she was then twelve years old--being worthy of her voice, the gentleman had had the moderation to have brought her up, as Louis XV. had Mademoiselle de Romans educated. He had waited patiently till Clara's voice had been fully trained by a famous professor, and till she was sixteen, before taking toll of the treasure so carefully cultivated.

La Tinti had made her debut the year before, and had enchanted the three most fastidious capitals of Italy.

"I am perfectly certain that her great nobleman is not my husband," said the Duchess.

The horses were ordered, and the Duchess set out at once for Venice, to be present at the opening of the winter season.

So one fine evening in November, the new Prince of Varese was crossing the lagoon from Mestre to Venice, between the lines of stakes painted with Austrian colors, which mark out the channel for gondolas as conceded by the custom-house. As he watched Massimilla's gondola, navigated by men in livery, and cutting through the water a few yards in front, poor Emilio, with only an old gondolier who had been his father's servant in the days when Venice was still a living city, could not repress the bitter reflections suggested to him by the assumption of his title.

"What a mockery of fortune! A prince--with fifteen hundred francs a year! Master of one of the finest palaces in the world, and unable to sell the statues, stairs, paintings, sculpture, which an Austrian decree had made inalienable! To live on a foundation of piles of campeachy wood worth nearly a million of francs, and have no furniture! To own sumptuous galleries, and live in an attic above the topmost arabesque cornice constructed of marble brought from the Morea --the land which a Memmius had marched over as conqueror in the time of the Romans! To see his ancestors in effigy on their tombs of precious marbles in one of the most splendid churches in Venice, and in a chapel graced with pictures by Titian and Tintoretto, by Palma, Bellini, Paul Veronese--and to be prohibited from selling a marble Memmi to the English for bread for the living Prince Varese! Genovese, the famous tenor, could get in one season, by his warbling, the capital of an income on which this son of the Memmi could live--this descendant of Roman senators as venerable as Caesar and Sylla.

Genovese may smoke an Eastern hookah, and the Prince of Varese cannot even have enough cigars!"

同类推荐
热门推荐
  • O PIONEERS!

    O PIONEERS!

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤啸天下

    凤啸天下

    庶出、被虐待、爹不疼、存在感低,简直是穿越者的死路。但是女主有必备技能——手术刀。只不过算错了一步,那就是男主!喂呀男主,你的阳关道别扯上姐好么?欺压姐的后果你可知道?--情节虚构,请勿模仿
  • 我和我的洋弟子们

    我和我的洋弟子们

    本书记述了南开大学汉语言文化学院何杰教授在长期的对外汉教工作中,和她的洋学生之间发生的许多生动有趣的小故事。
  • 剑和剑

    剑和剑

    曾经的宝藏引来了江湖的无尽纷争,血腥的锦衣卫,黑暗的东厂,不管不顾的皇族,是为了财,为了权还是别有其他。
  • 《上帝的游戏暴食篇》

    《上帝的游戏暴食篇》

    来自上帝——耶和华的指令NO001——神将会把自己的七情六欲散步到各各次元,他们分别为--傲慢、妒忌、愤怒、懒惰、贪婪、暴食及色欲,他们将会面临一次选拔——神的接班人!
  • 大宋恶少

    大宋恶少

    穿越者,是一直徘徊在牛A和牛C之间的存在!我是恶少我怕谁!宋江、田虎、王庆、方腊……统统靠边站!
  • 神的空间

    神的空间

    人怎么样才会死呢?某精灵问道。炫影翻了一个白眼回答道:人被杀就会死。说的好。接下来我就送你去死,记得要活着回来。某精灵笑眯眯的看着炫影掉进黑洞。炫影表示:……
  • 野狼沟传奇

    野狼沟传奇

    这部小说由五个故事组成:《黑瞎子沟传奇》、《豹子沟传奇》、《野狼沟传奇》、《兴安野猪王》以及《虎峰山传奇》。描写了抗日战争期间东北抗日联军在白山黑水之间与日本侵略者斗智斗勇的英雄事迹,情节紧凑,引人入胜。
  • 宅谋

    宅谋

    她是夏家的大小姐,却不受父亲重视,原以为就这样安稳沉默的活着就好,可偏偏有人狠毒了她,要她不得安生!!!那天她本该是新婚的美娇娘却因一场阴谋变成了人人唾弃的不洁之身。只那一天,她便明白了,原来,地狱与天堂只是一步之差,父亲赏的那杯毒酒更是令她彻骨的寒!母亲苍老的面容老泪纵横,本是夏家的大夫人,却在那天为她下跪在众人面前。。。。。。。若有来生,她定不让自己和娘亲再受任何困苦!若有来生,她定当要让害她的人苦尝蚀心之痛!!!!且看嫡女重生复仇,扳回自己曾因懦弱输掉的安稳人生!!!宅邸的阴谋与争夺强似虎?哪有怎样?且看她强势重生!!!!!!
  • 复斋日记

    复斋日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。