登陆注册
19665600000011

第11章

Just is thy provident and pious thought;

For this by all the state thou art revered.

IPHIGENIA

Know'st thou what next I would?

THOAS

'Tis thine thy will To signify.

IPHIGENIA

Give for these strangers chains.

THOAS

To what place can they fly?

IPHIGENIA

A Grecian knows Naught faithful.

THOAS

Of my train go some for chains.

(Some attendants go out.)

IPHIGENIA

Let them lead forth the strangers.

THOAS

Be it so,IPHIGENIA

And veil their faces.

THOAS

From the sun's bright beams?

IPHIGENIA

Some of thy train send with me.

THOAS

These shall go,Attending thee.

IPHIGENIA

One to the city send.

THOAS

With what instructions charged?

IPHIGENIA

That all remain Within their houses.

THOAS

That the stain of blood They meet not?

IPHIGENIA

These things have pollution in them.

THOAS

Go thou,and bear the instructions.

(An attendant departs.)

IPHIGENIA

That none come In sight,THOAS

How wisely careful for the city!

IPHIGENIA

Warn our friends most.

THOAS

This speaks thy care for me.

IPHIGENIA

Stay thou before the shrine.

THOAS

To what intent?

IPHIGENIA

Cleanse it with lustral fires.

THOAS

That thy return May find it pure?

IPHIGENIA

But when the strangers come Forth from the temple.

THOAS

What must I then do?

IPHIGENIA

Spread o'er thine eyes a veil.

THOAS

That I receive not Pollution?

IPHIGENIA

Tedious if my stay appear.

THOAS

What bounds may be assign'd?

IPHIGENIA

Deem it not strange.

THOAS

At leisure what the rites require perform.

IPHIGENIA

May this lustration as I wish succeed!

THOAS

Thy wish is mine.

(ORESTES and PYLADES,bound,are led from the temple in solemn procession by the guards.THOAS and his retinue veil their heads as it slowly moves past.)

IPHIGENIA (chanting)

But from the temple,see,The strangers come,the sacred ornaments,The hallow'd lambs-for I with blood must wash This execrable blood away,-the light Of torches,and what else my rites require To purify these strangers to the goddess.

But to the natives of this land my voice Proclaims,from this pollution far remove,Art thou attendant at the shrine,who liftest Pure to the gods thy hands,or nuptial rites Dost thou prepare,or pregnant matron;hence,Begone,that this defilement none may touch.

Thou,daughter of Latona and high Jove,O royal virgin,if I cleanse the stain Of these,and where I ought with holy rites Address thee,thou shalt hold thy residence In a pure mansion;we too shall be bless'd.

More though I speak not,goddess,unexpress'd,All things to thee and to the gods are known.

(IPHIGENIA,carrying the statue,joins the procession as is goes out.THOAS and his retinue enter the temple.)

CHORUS (singing)

strophe Latona's glorious offspring claims the song,Born the hallow'd shades among,Where fruitful Delos winds her valleys low;Bright-hair'd Phoebus,skill'd to inspire Raptures,as he sweeps the lyre,And she that glories in the unerring bow.

From the rocky ridges steep,At whose feet the hush'd waves sleep,Left their far-famed native shore,Them the exulting mother bore To Parnassus,on whose heights Bacchus shouting holds his rites;Glittering in the burnish'd shade,By the laurel's branches made,Where the enormous dragon lies,Brass his scales,and flame his eyes,Earth-born monster,that around Rolling guards the oracular ground;Him,while yet a sportive child,In his mother's arms that smiled,Phoebus slew,and seized the shrine Whence proceeds the voice divine:

On the golden tripod placed,Throne by falsehood ne'er disgraced,Where Castalia's pure stream flows,He the fates to mortal shows.

antistrophe But when Themis,whom of yore Earth,her fruitful mother,bore,From her hallow'd seat he drove,Earth to avenge her daughter strove,Forming visions of the night,Which,in rapt dreams hovering light,All that Time's dark volumes hold Might to mortal sense unfold,When in midnight's sable shades Sleep the silent couch invades:

Thus did Earth her vengeance boast.

His prophetic honours lost,Royal Phoebus speeds his flight To Olympus,on whose height At the throne of Jove he stands,Stretching forth his little hands,Suppliant that the Pythian shrine Feel no more the wrath divine;That the goddess he appease;

That her nightly visions cease.

Jove with smiles beheld his son Early thus address his throne,Suing with ambitious pride O'er the rich shrine to preside;He,assenting,bow'd his head.

Straight the nightly visions fled;

And prophetic dreams no more Hover'd slumbering mortals o'er:

Now to Phoebus given again,All his honours pure remain;Votaries distant regions send His frequented throne to attend:

And the firm decrees of fate On his faithful voice await.

(A MESSENGER enters.)

MESSENGER

Say you,that keep the temple,and attend The altar,where is Thoas,Scythia's king?

Open these strong-compacted gates,and cal Forth from the shrine the monarch of the land.

LEADER OF THE CHORUS

Wherefore?at thy command if I must speak.

MESSENGER

The two young men are gone,through the device Of Agamemnon's daughter:from this land They fly;and,in their Grecian galley placed,The sacred image of the goddess bear.

LEADER

Incredible thy tale:but whom thou seek'st,The monarch,from the temple went in haste.

MESSENGER

Whither?for what is doing he should know.

LEADER

We know not:but go thou,and seek for him:

Where'er thou find him,thou wilt tell him this.

MESSENGER

See,what a faithless race you women are!

In all that hath been done you have a part.

LEADER

Sure thou art mad!what with the strangers'flight Have we to do?But wilt thou not,with all The speed thou mayst,go to the monarch's house?

MESSENGER

Not till I first am well inform'd,if here Within the temple be the king,or not.

(Shouting)

Unbar the gates (to you within I speak);

And tell your lord that at the portal here I stand,and bring him tidings of fresh ills.

(THOAS and his attendants enter from the temple.)

THOAS

Who at the temple of the goddess dares This clamour raise,and,thundering at the gates,Strikes terror through the ample space within?

MESSENGER

同类推荐
热门推荐
  • 只嫁人上人

    只嫁人上人

    古城相悦情两难,伊人回眸一瞬间。镌刻灵魂叹别离,愁肠唱断数千年!情节虚构,请勿模仿!
  • 诡葬

    诡葬

    营子里的火神庙被炸,神像里居然砌着一口血色红棺,谁也没想到这口血棺里居然还躺着一个浑身赤裸的绝色女尸,我为了阻止了想猥亵女尸的王秃子,却意外被女尸折腾一夜……
  • 金觚奇案

    金觚奇案

    龙城是S省的省会,虽说比不上京津和沿海大城市的规模,但作为拥有上千年历史的古城,也有它深沉浑厚的一面。在悠久岁月中形成的文化堆积和历史印记,构成了它的辉煌和骄傲。如今在现代经济模式中,龙城经济实在没有自己的现代特色,它所依赖的只是一种最原始的生产方式,即是对大自然赋于它的资源的疯狂发掘和初始利用。因此,只要你在龙城市郊区走一走,你就会发现用最简单,最原始的劳作方式进行生产的星罗棋布的小煤矿、炼焦厂、小铁炉等比比皆是,数不胜数。 在红火得不能再红火的资源发掘的热浪中,一种被国外经济学家视为顺报率最高的行业——古玩收藏,也在这里悄然兴起,并很快被这里的人们接受,以至很快发展为全国首屈一指的大市场。
  • 人肉搜索

    人肉搜索

    歌星在演唱会上当众暴毙,是猝死还是他杀?股神一夜赚得数千万,却突然心脏病暴死,是凑巧还是必然?电视台副台长车祸身亡,车祸现场为什么发现神秘的铁条?门户网站首席执行官被杀,尸体为什么“置顶”在天花板上?动漫公司的经理、杂志社的美编也都相继离奇死亡。与此同时,在一名政府公务员的婚礼上,突然播放了他嫖娼的视频,随后这段视频被上传到网络,“人肉搜索引擎”随即启动,暴躁的网民一定要把当事人揪出来。到底谁在陷害自己?公务员展开调查,没想到却走进了一个精心布下的谋杀迷局之中……这个始于“人肉搜索”的故事,是否亦能终于“人肉搜索”?
  • 超级花盆

    超级花盆

    传家之宝,大显神威。从此,曹奇帅种种花养养草就能成为一个超级土豪,拥有自己的农场,打造属于自己梦幻庄园,和女神一起看日出。养几株极品兰花赚点零花钱,闲着无聊种种蔬菜水果就能轻松打破世界记录。紫檀,金丝楠木,黄花梨等名贵树木做家具,霸气十足。种核桃,金刚菩提,莲花菩提,成为文玩界大佬。奇珍异宝,绝色佳人,通通送上门来,当曹奇帅觉得自己NB的时候,他早已成了传说。(请书友多多点击,多多推荐,多多收藏,万分感谢,让小风的青春画上一个完满的句号。)
  • 穿越火线之枪王争霸

    穿越火线之枪王争霸

    面对失败,他们不言放弃,笑对生活,面对兄弟背叛,他们勇于包容,面对困难,勇于面对,但面对兄弟被欺凌,扛起双抢,几百号大军,给我上!当他们遇到《无限狙击》,就展开了一场惊天动地的表演,夺得了国际WCG的冠军,给中国增光的故事。无论自己的脸皮有多么厚,无论自己是否有脸皮,记得笑!
  • 鬼问

    鬼问

    主角李晨本是一个普通的高中生,一次意外事件,使他得到一本奇书《民间奇术秘本》从而改变了他一生的命运,使他陷入一个个灵异事件当中不能自拔。而且他还被巫咒所咀,五年之内必有血光之灾,他能够去除巫咒改变自已的命运吗?且看主角如何用土的掉渣的古术来应对各种科学所不能解释灵异事件。本书为《夜半鬼叫门》的第二部,但两者之间却没有一点关系,主要是想写出一本比前者更加完美的灵异小说,使自已没有遗憾。
  • 嫩粉色的公主裙之小仙女的梦

    嫩粉色的公主裙之小仙女的梦

    喜欢粉色的地球小女孩梦娇·涵涵和喜欢紫色的小女孩雪雅冰灵,因为一个相同的愿望,被卷入“让世界充满爱之战”。她们在寻找爱的过程中,认识了仙女公主爱丽丝·梦娇,异世界守护者梦萝莎菈,时空守护者淤雯霏菲,仙女世界大使雪曼曼,还有许多守护者。在寻找爱的过程中,她们懂得了友爱,学会了关爱,珍惜了敬爱,分享了真爱,最终,把爱的能量注入地球,地球变成了一个充满爱的家园,而她们,也成长了许多。当日月形成完美的仰角,当星星运行到特定的轨道,当蔷薇少女馆的大门被打开,世界,永远充满了爱。
  • TFBOYS之洛溪苍颜

    TFBOYS之洛溪苍颜

    一个女生无意之间闯进了三个男生“平静”的生活,“对不起”这句话,究竟是对谁说的?“我们……身份差距太远……有些事……你不会知道”,究竟她的特殊身份,又会给他们带来什么麻烦?
  • 千年开封绘良缘

    千年开封绘良缘

    她是千家阴阳师,一次车祸突然来到了千年前的开封,包拯,公孙策,展昭,究竟是历史还是小说,她无从得知,宿命昭然,有谁能无量一世孑然一身。