登陆注册
19665500000004

第4章

Thine is the madness rather in wishing to recover a wicked wife,once thou hadst lost her-a stroke of Heaven-sent luck.Those foolish suitors swore that oath to Tyndareus in their longing to wed;but Hope was the goddess that led them on,Itrow,and she it was that brought it about rather then thou and thy mightiness.So take the field with them;they are ready for it in the folly of their hearts;for the deity is not without insight,but is able to discern where oaths have been wrongly pledged or forcibly extorted.Iwill not slay my children,nor shall thy interests be prospered by justice in thy vengeance for a worthless wife,while Iam left wasting,night and day,in sorrow for what Idid to one of my own flesh and blood,contrary to all law and justice.There is thy answer shortly'given,clear and easy to understand;and if thou wilt not come to thy senses,Ishall do the best for myself.

CHORUS

This differs from thy previous declaration,but there is good in it-thy child's reprieve.

MENELAUS

Ah me,how sad my lot!Ihave no friends then after all.

AGAMEMNON

Friends thou hast,if thou seek not their destruction.

MENELAUS

Where wilt thou find any proof that thou art sprung from the same sire as I?

AGAMEMNON

Thy moderation,not thy madness do Ishare by nature.

MENELAUS

Friends should sympathize with friends in sorrow.

AGAMEMNON

Claim my help by kindly service,not by paining me.

MENELAUS

So thou hast no mind to share this trouble with Hellas?

AGAMEMNON

No,Hellas is diseased like thee according to some god's design.

MENELAUS

Go vaunt thee then on thy sceptre,after betraying thine own brother!while seek some different means and other friends.

Enter MESSENGER.

MESSENGER

Agamemnon,lord of all Hellenes!Iam come and bring thee thy daughter,whom thou didst call Iphigenia in thy home;and her mother,thy wife Clytemnestra,is with her,and the child Orestes,a sight to gladden thee after thy long absence from thy palace;but,as they had been travelling long and far,they are now refreshing their tender feet at the waters of a fair spring,they and their horses,for we turned these loose in the grassy meadow to browse their fill;but Iam come as their forerunner to prepare thee for their reception;for the army knows already of thy daughter's arrival,so quickly did the rumour spread;and all the folk are running together to the sight,that they may see thy child;for Fortune's favourites enjoy a worldwide fame and have all eyes fixed on them."Is it a wedding?"some ask,"or what is happening?or has king Agamemnon from fond yearning summoned his daughter hither?"From others thou wouldst have heard:"They are presenting the maiden to Artemis,queen of Aulis,previous to marriage;who can the bridegroom be,that is to lead her home?"Come,then,begin the rites-that is the next step-by getting the baskets ready;crown your heads;prepare the wedding-hymn,thou and prince Menelaus with thee;let flutes resound throughout the tents with noise of dancer's feet;for this is a happy day,that is come for the maid.

AGAMEMNON

Thou hast my thanks;now go within;for the rest it will be well,as Fate proceeds.

Exit MESSENGER.

Ah,woe is me!unhappy wretch,what can Isay?where shall Ibegin?Into what cruel straits have Ibeen plunged!Fortune has outwitted me,proving far cleverer than any cunning of mine.What an advantage humble birth possesses!for it is easy for her sons to weep and tell out all their sorrows;while to the high-born man come these same sorrows,but we have dignity throned o'er our life and are the people's slaves.I,for instance,am ashamed to weep,nor less,poor wretch,to check my tears at the awful pass to which Iam brought.Oh!what am Ito tell my wife?how shall Iwelcome her?

with what face meet her?for she too has undone me by coming uninvited in this my hour of sorrow;yet it was but natural she should come with her daughter to prepare the bride and perform the fondest duties,where she will discover my villainy.And for this poor maid-why maid?Death,methinks,will soon make her his bride-how Ipity her!

Thus will she plead to me,Itrow:"My father will thou slay me?Be such the wedding thou thyself mayst find,and whosoever is a friend to thee!"while Orestes,from his station near us,will cry in childish accents,inarticulate,yet fraught with meaning.Alas!to what utter ruin Paris,the son of Priam,the cause of these troubles,has brought me by his union with Helen!

CHORUS

Ipity her myself,in such wise as a woman,and she a stranger,may bemoan the misfortunes of royalty.

MENELAUS(Offering his hand)

Thy hand,brother!let me grasp it.

AGAMEMNON

Igive it;thine is the victory,mine the sorrow.

MENELAUS

By Pelops our reputed grandsire and Atreus our father Iswear to tell thee the truth from my heart,without any covert purpose,but only what Ithink.The sight of thee in tears made me pity thee,and in return Ished a tear for thee myself;Iwithdraw from my former proposals,ceasing to be a cause of fear to thee;yea,and Iwill put myself in thy present position;and Icounsel thee,slay not thy child nor prefer my interests to thine;for it is not just that thou shouldst grieve,while Iam glad,or that thy children should die,while mine still see the light of day.What is it,after all,Iseek?If Iam set on marriage,could Inot find a bride as choice elsewhere?Was Ito lose a brother-the last Ishould have lost-to win a Helen,getting bad for good?Iwas mad,impetuous as a youth,till Iperceived,on closer view,what slaying children really meant.Moreover Iam filled with compassion for the hapless maiden,doomed to bleed that Imay wed,when Ireflect that we are kin.What has thy daughter to do with Helen?Let the army be disbanded and leave Aulis;dry those streaming eyes,brother,and provoke me not to tears.

同类推荐
  • 杨家将传

    杨家将传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Wreck of the Golden Mary

    The Wreck of the Golden Mary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古小说钩沉

    古小说钩沉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说五斗金章受生经

    太上老君说五斗金章受生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代词话

    历代词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 钟表成长之歌

    钟表成长之歌

    我就像是一只游·走在时钟上却并不甘于流逝和遗忘的指针,在时间中留下了书面的证据。或许每一个人都会如此,在若干年后的追忆中,发现更多的不是填满时光的一幕幕往事,而是大量无从记取的空白。然而人生或者生命的指针是一直有规律地运行着的,从未漏失过一分一秒。
  • 爱有晴天之缘来是你

    爱有晴天之缘来是你

    错的时间遇见错的人是一种荒唐,错的时间遇到对的人是一声叹息,对的时间遇到错的人是一场伤心,对的时间遇到对的人是一生幸福!纵然没有让我先于别人遇上你,但你依然走到我身边......
  • 穿越之邪魅太子妃太冷情

    穿越之邪魅太子妃太冷情

    上一世,她为替母报仇养精蓄锐十年,最后以出卖一世灵魂为代价与仇人同归于尽。这一世她桀骜不羁,看她如何掀起一场惊天风暴。他,本是天下人最为恐惧,却又最为尊敬的存在。人们口中的冷血无情,却在那一瞬间将心交给了那抹孤傲于天地间的女子。一::“苒儿只要你要,只要我有。如果我没有,付出任何代价也会为你寻得!”深邃冷锐的眼中带着无法化开的深情;二::“苒苒,这天下之大,我却只在你的身边才有归宿感,只是因为那是你!三::”我这命都是她的,为她失去双眼又算得了什么!只要她好好的!“本文一对一专情独宠
  • 穿越之传说

    穿越之传说

    这是一本不写郁闷情节的小说!这是一本披着科幻小说的皮的神话科幻类的小说!这也是一本带着···作者无言可说了···冒险:越来越深入了····
  • 我道癫狂

    我道癫狂

    若世道不公,破了天可好?封存我的世界,你,可有资格?今生志,为大志。此生情,为天地情。我之巅峰,谁可挡?此生若生不死,道不消。立此誓,便还天地一个公道。此生若魂不灭,意尚存。立此誓,便还天地一个恩情。此生若天地不归于虚无。立此誓,便还天地一世太平。若一念沧海,今生又如何不泣鬼神。
  • 梨花香:情深入骨

    梨花香:情深入骨

    当年,她的母亲夜梦梨花满园而怀上她,因此,为她取名梨花香。她,国色天色,品性恰如梨花,素白淡雅。她身怀绝技,却从不自知,直到遇见她生命中的第一个伯乐。她一朝失去相公,沦落为被人指指点点的克夫星,她身无分文被婆家扫地出门,不得不带着孩子抛头露面。她珍爱一切人,一切物,她有着悲天悯人的情怀,即使在遭受一连串的厄运之后,她亦不怨天尤人,只要她能,她依然会对弱者倾襄相助,哪怕是曾经深深伤害过、算计过她的人。积善之心,必有厚福。命运永远是公平的,寒冬过尽,生命如花般绽放,梨花香是如何迎来她生命中的又一个春天的呢?
  • 公主星

    公主星

    她像公主般高雅美丽,却也注定是忘记飞翔的金丝雀。当她明白自己的哥哥夏允熙是富家少爷,当她明白自己的真爱离去,从此开始他们刻苦铭心的追逐。六年的相思等候,凭她华丽的舞姿,考进舞夜学院,邂逅于封爵的四个混血男儿,却在不巧间多了另一层身份,原来她是真正的家族千金!
  • 唐诗纪事

    唐诗纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖孽无双:女儿出阁

    妖孽无双:女儿出阁

    桃花眼微微上挑,走路犹如猫儿,她是唐素譞,是唐氏大小姐,父母离异,自立更生,穿越后,路遇妖孽~某无赖王爷,从此欢喜冤家爱恨长........绯红薄唇微微笑,萝莉娃娃再度现世,她是肖竹月,乃冥殇帝国的左护法,位子坐的好好的,岂料穿越这一戏剧桥段,在为人鱼肉的江湖中,再次霸气从中生,是凌驾于武林盟主之上的另类存在......【聚瑶(醉颜毋忘):《夙缘:王爷太无赖》是我第一次弃文《妖孽无双:女儿出阁》的2.0版吼~】
  • 焚月祭

    焚月祭

    焚月祭发出幽幽的白光,是走是留,时小葱不知如何抉择,不管哪种选择都是她心中自己亲手划上的一道疤。她舍去她最想要的一切,救下她以为在这个世界最好的朋友。可谁知道,最后,害她最惨的就是这位所谓的最好的朋友。而那所谓的疼她宠她的亲哥哥,却不断利用她,让她受尽折磨,转身更是成了刀剑相向的仇人。亲情、友情,她受尽了背叛,那爱情呢~~~~那个永远看起来冷漠的人,她该怎么看透你的心呢~~~