登陆注册
19665400000004

第4章

Nor didst thou save thy son,whom it became thee To save;nor,though a prophet,wilt thou speak To the sad mother who inquires of thee;That,if he is no more,to him a tomb May rise;but,if he lives,that he may bless His mother's eyes.But even thus behooves us To omit these things,if by the god denied To know what most I wish.-But,for I see The noble Xuthus this way bend,return'd From the Trophonian cave;before my husband Resume not,generous stranger,this discourse,Lest it might cause me shame that thus I act In secret,and perchance lead on to questions I would not have explain'd.Our hapless sex Oft feel our husbands'rigour:with the bad The virtuous they confound,and treat us harshly.

(XUTHUS and his retinue enter.)

XUTHUS

With reverence to the god my first address I pay:Hail,Phoebus!Lady,next to thee:

Absent so long,have I not caused thee fear?

CREUSA

Not much:as anxious thoughts 'gan rise,thou'rt come.

But,tell me,from Trophonius what reply Bearest thou;what means whence offspring may arise?

XUTHUS

Unmeet he held it to anticipate The answer of the god:one thing he told me.

That childless I should not return,nor thou,Home from the oracle.

CREUSA

Goddess revered,Mother of Phoebus,be our coming hither In lucky hour;and our connubial bed Be by thy son made happier than before!

XUTHUS

It shall be so.But who is president here?

ION

Without,that charge is mine;within,devolved On others,stranger,seated near the tripod;The chiefs of Delphi these,chosen by lot.

XUTHUS

'Tis well:all that I want is then complete.

Let me now enter:for the oracle Is given,I hear,in common to all strangers Before the shrine;on such a day,that falls Propitious thus,the answer of the god Would I receive:meanwhile,these laurel boughs Bear round the altars;lady,breathe thy prayers To every god,that from Apollo's shrine I may bring back the promise of a son.

(XUTHUS,after giving the laurel boughs to CREUSA,enters the temple.)CREUSA

It shall,it shall be so.Should Phoebus now At least be willing to redress the fault Of former times,he would not through the whole Be friendly to us:yet will I accept What he vouchsafes us,for he is a god.

(CREUSA departs to the shrines in the outer precinct of the temple.)ION

Why does this stranger always thus revile With obscure speech the god?Is it through love Of her,for whom she asks?or to conceal Some secret of importance?But to me What is the daughter of Erechtheus?Naught Concerns it me.Then let me to my task,And sprinkle from the golden vase the dew.

Yet must I blame the god,if thus perforce He mounts the bed of virgins,and by stealth Becomes a father,leaving then his children To die,regardless of them.Do not thou Act thus;but,as thy power is great,respect The virtues;for whoe'er,of mortal men,Dares impious deeds,him the gods punish:how Is it then just that you,who gave the laws To mortals,should yourselves transgress those laws?If (though it is not thus,yet will I urge The subject),-if to mortals you shall pay The penalty of forced embraces,thou,Neptune,and Jove,that reigns supreme in heaven,Will leave your temples treasureless by paying The mulcts of your injustice:for unjust You are,your pleasures to grave temperance Preferring:and to men these deeds no more Can it be just to charge as crimes,these deeds If from the gods they imitate:on those Who gave the ill examples falls the charge.

(ION goes out.)

CHORUS (singing)

strophe Thee prompt to yield thy lenient aid,And sooth a mother's pain:

And thee,my Pallas,martial maid,I call:O,hear the strain!

Thou,whom the Titan from the head of Jove,Prometheus,drew,bright Victory,come,Descending from thy golden throne above;Haste,goddess,to the Pythian dome,Where Phoebus,from his central shrine,Gives the oracle divine,By the raving maid repeated,On the hallow'd tripod seated:

O haste thee,goddess,and with thee The daughter of Latona bring;A virgin thou,a virgin she,Sisters to the Delphian king;Him,virgins,let your vows implore,That now his pure oracular power Will to Erechtheus'ancient line declare The blessing of a long-expected heir!

antistrophe To mortal man this promised grace Sublimest pleasure brings,When round the father's hearth a race In blooming lustre springs.

The wealth,the honours,from their high-drawn line From sire to son transmitted down,Shall with fresh glory through their offspring shine,And brighten with increased renown:

A guard,when ills begin to lower,Dear in fortune's happier hour;For their country's safety waking,Firm in fight the strong spear shaking;More than proud wealth's exhaustless store,More than a monarch's bride to reign,The dear delight,to virtue's lore Careful the infant mind to train.

Doth any praise the childless state?

The joyless,loveless life I hate;

No;my desires to moderate wealth I bound,But let me see my children smile around.

epode Ye rustic seats,Pan's dear delight;Ye caves of Macrai's rocky height,Where oft the social virgins meet,And weave the dance with nimble feet;Descendants from Aglauros they In the third line,with festive play,Minerva's hallow'd fane before The verdant plain light-tripping o'er,When thy pipe's quick-varying sound Rings,O Pan,these caves around;Where,by Apollo's love betray'd,Her child some hapless mother laid,Exposed to each night-prowling beast,Or to the ravenous birds a feast;For never have I heard it told,Nor wrought it in historic gold,That happiness attends the race,When gods with mortals mix the embrace.

(ION re-enters.)

ION

Ye female train,that place yourselves around This incense-breathing temple's base,your lord Awaiting,hath he left the sacred tripod And oracle,or stays he in the shrine,Making inquiries of his childless state?

LEADER OF THE CHORUS

Yet in the temple,stranger,he remains.

ION

But he comes forth;the sounding doors announce His near approach;behold,our lord is here.

(XUTHUS enters from the temple.He rushes to greet ION.)XUTHUS

同类推荐
  • Eight Cousins

    Eight Cousins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖海志

    靖海志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典游部

    明伦汇编人事典游部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝藏论

    宝藏论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大比丘三千威仪

    大比丘三千威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 统天逆仙录

    统天逆仙录

    远古三十六真灵神兽,传承血脉于世间,族群万千杀戮四起,在这血腥的世界,到底哪一脉的神威才是最强的。谁能执掌神兽令!神木青龙兽,帝之神威卷宇宙苍穹,神金白虎兽,杀伐之神震洪荒大地,神火朱雀兽,天命玄鸟,焚万物红尘,神水玄武兽,万古玄冥,荡江河湖海......熠曜第一,定乾坤寰宇,主宰沉浮终究是我。
  • 我的女鬼小妹

    我的女鬼小妹

    转角遇到鬼,这运气也是醉了。自从遇到女鬼小妹之后,陆铭原有的生活彻底被打乱了,温柔娇俏的护士姐姐、心死如灰的英语老师、身材高挑的空姐,还有冷酷霸道的公司女总裁,相继出现在他身边,一出出啼笑皆非的故事接连上演,最终与他走上爱与被爱的真爱之路。
  • 写意良缘

    写意良缘

    绣锦良缘这种事,其实和成婚早晚根本就没关系。云写意表示,这根本只看你有没有遇到那个对的人。
  • 杀手皇妃:误获帝王心

    杀手皇妃:误获帝王心

    她,一个性情冷淡而冷酷的杀手。他,一个外表邪魅,高深莫测的帝王。她和他本来是两条互不相交的平行线,却因为她被安插在他身边做一枚棋子,从此有了交集。她看着他冷冷地说道:我们只是合作,不需要为对方付出任何东西。他挑了挑眉同样看着她,冷冷地说道:我,不会为你付出任何东西。
  • 牛仔

    牛仔

    【起点第四编辑组签约作品】他们头戴墨西哥式宽沿高顶毡帽、腰跨柯尔特左轮连发手枪或肩扛温彻斯特来复枪、身缠子弹带、穿着牛仔裤皮上衣、束袖紧身多袋牛仔服、足蹬一双饰有刺马钉的高筒皮套靴、颈围一块色彩鲜艳夺目的印花大方巾、骑着快马风驰电掣的呼啸而来,呼啸而去………【声明:本书与现实无关,准备在本书中看世界历史的朋友,可以止步了。准备看美国崛起史的朋友,也可以止步了。再次重生,本书与现实无关,至于那些牛仔上厕所是用手纸还是树叶的问题,我不想纠缠……】推荐死亡军刀新书《教父》一本不错的历史!!!
  • 打开哲学之门

    打开哲学之门

    哲学未必就是一门艰深的学科,《打开哲学之门》是一本专为初次接触哲学的读者写的书,《打开哲学之门》舍弃了繁冗芜杂的哲学概念,从人应该如何生活等问题入手,结合人们切近的生活问题、认识问题、信仰问题,整合提炼哲学史上最优秀的哲学家的主要思想,借助故事及相关例子,用平易近人的文风讲述了哲学的基本问题。
  • 剑客马云,刀客史玉柱

    剑客马云,刀客史玉柱

    有人的地方,就有江湖。在市场经济的激战中,商场便是江湖,商人就是侠客。在瞬息万变的生意场上,穿梭着忙碌的身影,演绎着成败的故事。虽然商人“无利不起早”,但那些充满利益与道义、肯定与争议的江湖恩怨,却能或深或浅地折射出人性的光环,也可从中或隐或现地透露出企业家独特精神世界里最深邃的内涵。江湖刀光剑影,英雄各领风骚。有这样两位人物:一个是“颠覆传统的草根创业者”,一个是“中国最著名的失败者”。很久以前,前者说话,别人以为他是“疯子”;后者开口,别人说他是“骗子”。
  • 女寝104

    女寝104

    一间尘封已久的寝室,四个来历不同的人,一段段惊奇的故事,究竟谁是朋友谁是敌人?这夜过后,又会发生什么?
  • 《扒零往事》

    《扒零往事》

    每一代人,都有着一个时代独有的印记。在他们成长的青少年时期,有不可复制的种种快乐,莫名其妙的种种惆怅,稀奇古怪的种种幻想。发生着一些囧事,感受了一些惊喜;有青涩懵懂的爱情,有纯洁美好的友谊,也总有那么一两个可恨的敌人。时过境迁,人到中年,如今这一些都逐渐模糊,不再清晰。本文以80后的一段段的往事回忆,来描绘出人生青少年时期一二十年间曾发生的身边的事,过往的人,进而勾画出那个美好的时代画卷,供人们茶余饭后回味一下自己美好的青少年时代。
  • 邪王盛宠:倾城小毒妃

    邪王盛宠:倾城小毒妃

    她堂堂将军府嫡出三小姐,处事不惊,步步为营。下得一盘好棋,用得一手好毒,斗得过心机女,装得了白莲花。却失算爱上了他。他昌梧四皇子,心思缜密,城府深不可测。谋略赛诸葛,身手胜赵云,做事果决,淡泊名利。却栽在了她身上。战事终,梨树下。他一脸期待深情望着她,“你当初拒了一切亲事,却为何愿嫁与我?”她专注于草药书,头都不抬一下,“他们看着不顺眼罢,你还勉强。”