登陆注册
19665400000001

第1章

410BC

ION by Euripides translated by Robert Potter CHARACTERS IN THE PLAYMERCURY

ION

CREUSA,daughter of Erechtheus XUTHUS,husband of CREUSATUTOR

ATTENDANT

PRIESTESS OF APOLLO

MINERVA

CHORUS OF HANDMAIDENS OF CREUSA

Attendants of the Temple of Apollo ION

(SCENE:-Before the Temple of Apollo at Delphi.The sun is about to rise.MERCURY enters.)

MERCURY

Atlas,that on his brazen shoulders rolls Yon heaven,the ancient mansion of the gods,Was by a goddess sire to Maia;she To supreme Jove bore me,and call'd me Hermes;Attendant on the king,his high behests I execute.To Delphi am I come,This land where Phoebus from his central throne Utters to mortals his high strain,declaring The present and the future;this is the cause;Greece hath a city of distinguish'd glory,Which from the goddess of the golden lance Received its name;Erechtheus was its king;His daughter,call'd Creusa,to the embrace Of nuptial love Apollo strain'd perforce,Where northward points the rock beneath the heights Crown'd with the Athenian citadel of Pallas,Call'd Macrai by the lords of Attica.

Her growing burden,to her sire unknown (Such was the pleasure of the god),she bore,Till in her secret chamber to a son The rolling months gave birth:to the same cave,Where by the enamour'd god she was compress'd,Creusa bore the infant:there for death Exposed him in a well-compacted ark Of circular form,observant of the customs Drawn from her great progenitors,and chief From Erichthonius,who from the Attic earth Deriv'd his origin:to him as guards Minerva gave two dragons,and in charge Consign'd him to the daughters of Aglauros:

This rite to the Erechthidae hence remains,Mid serpents wreathed in ductile gold to nurse Their children.What of ornament she had She hung around her son,and left him thus To perish.But to me his earnest prayer Phoebus applied,"To the high-lineaged sons Of glorious Athens go,my brother;well Thou know'st the city of Pallas;from the cave Deep in the hollow rock a new-born babe,Laid as he is,and all his vestments with him;Bring to thy brother to my shrine,and place At the entrance of my temple;of the rest (For,know,the child is mine)I will take care."To gratify my brother thence I bore The osier-woven ark,and placed the boy Here at the temple's base,the wreathed lid Uncovering,that the infant might be seen.

It chanced,as the orient sun the steep of heav'n Ascended,to the god's oracular seat The priestess entering,on the infant cast Her eye,and marvelled,deeming that some nymph Of Delphi at the fane had dared to lay The secret burden of her womb:this thought Prompts her to move it from the shrine:but soon To pity she resign'd the harsh intent;The impulse of the god secretly acting In favour of the child,that in his temple It might abide;her gentle hand then took it,And gave it nurture;yet conceived she not That Phoebus was the sire,nor who the mother Knew aught,nor of his parents could the child Give information.All his youthful years Sportive he wandered round the shrine,and there Was fed:but when his firmer age advanced To manhood,o'er the treasures of the god The Delphians placed him,to his faithful care Consigning all;and in this royal dome His hallow'd life he to this hour hath pass'd.

Meantime Creusa,mother of the child,To Xuthus was espoused,the occasion this:-On Athens from Euboean Chalcis roll'd The waves of war;be join'd their martial toil,And with his spear repell'd the foe;for this To the proud honour of Creusa's bed Advanc'd;no native,in Achaea sprung From Aeolus,the son of Jove.Long time Unbless'd with children,to the oracular shrine Of Phoebus are they come,through fond desire Of progeny:to this the god hath brought The fortune of his son,nor,as was deem'd,Forgets him;but to Xuthus,when he stands This sacred seat consulting,will he give That son,declared his offspring;that the child,When to Creusa's house brought back,by her May be agnized;the bridal rites of Phoebus Kept secret,that the youth may claim the state Due to his birth,through all the states of Greece Named Ion,founder of the colonies On the Asiatic coast.The laurell'd cave Now will I visit,there to learn what fortune Is to the boy appointed,for I see This son of Phoebus issuing forth to adorn The gates before the shrine with laurel boughs.

First of the gods I hail him by the name Of Ion,which his fortune soon will give him.

(MERCURY vanishes.ION and the attendants of the temple enter.)

ION (chanting)

Now flames this radiant chariot of the sun High o'er the earth,at whose ethereal fire The stars into the sacred night retreat:

O'er the Parnassian cliffs the ascending wheels To mortals roll the beams of day;the wreaths Of incense-breathing myrrh mount to the roof Of Phoebus'fane;the Delphic priestess now Assumes her seat,and from the hallow'd tripod Pronounces to the Greeks the oracular strains Which the god dictates.Haste,ye Delphic train,Haste to Castalia's silver-streaming fount;Bathed in its chaste dews to the temple go;

There from your guarded mouths no sound be heard But of good omen,that to those who crave Admission to the oracle,your voice May with auspicious words expound the answers.

My task,which from my early infancy Hath been my charge,shall be with laurel boughs And sacred wreaths to cleanse the vestibule Of Phoebus,on the pavement moistening dews To rain,and with my bow to chase the birds Which would defile the hallow'd ornaments.

A mother's fondness,and a father's care I never knew:the temple of the god Claims then my service,for it nurtured me.

(The attendants leave.ION busies himself before the temple as he continues to sing.)strophe Haste,thou verdant new-sprung bough,Haste,thy early office know;Branch of beauteous laurel come,Sweep Apollo's sacred dome,Cropp'd this temple's base beneath,Where the immortal gardens breathe,And eternal dews that round Water the delicious ground,Bathe the myrtle's tresses fair.

同类推荐
  • 为政忠告

    为政忠告

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八美图

    八美图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吕纯阳真人沁园春丹词批注

    吕纯阳真人沁园春丹词批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Pigeon

    The Pigeon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 请缨日记

    请缨日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狡诈恶徒

    狡诈恶徒

    亲爱的冒险者,在这里你将不再受到人性与法律的约束,在这里你可以随心所欲为所欲为!在这崭新的世界中尽情冒险吧!享受冒险的激情和愉悦,释放杀戮和野性的欲望!两更12.0020.30
  • 神经衰弱患者的家庭养护

    神经衰弱患者的家庭养护

    本书介绍了中、西医诊断和治疗神经衰弱的方法,重点向患者介绍疾病的家庭调理常识及调理方法。
  • 中国式富人的99条人生经验

    中国式富人的99条人生经验

    授之以鱼,不如授之以渔,无限的生财之道才是无价之宝,汇聚顶级商业精英创富智慧,指引普通老百姓通往致富之路。开启富人的财富密码,打通我们的致富之路。
  • 无常鬼道

    无常鬼道

    我有一个让人头疼不已的家庭:我的父亲是一个土地神,我不知道别的土地神都在干些什么,但他每日的工作就是举着块写了“太公神算”的牌子在街边给老头老太太们算命;我的母亲是西海龙宫王族出身,自从嫁给老爸之后她每日的工作就成了削土豆皮和为全家制造冷气;我的老妹是个候补神仙,她有一个让人哭笑不得的属性,《哈利波特》的骨灰级粉丝;我还有个二大爷,当年也是天界响当当的人物,大军区司令级别的,可自从他迷上侍魂之后,就把自己的狗改名叫帕比了;你问我是谁?说出来别吓坏了,我的神职身份是——白无常。
  • 洪荒召唤

    洪荒召唤

    无聊的李默从古玩店淘到了一个奇怪的卷轴,不小心滴上自己的鲜血却昏了过去,清醒后却发现自己来到了一个奇怪的大陆。这种大陆的战士全部以召唤为业,但之后李默却惊愕的发现穿越到这里的不止自己,马丹!说好的主角光环呢!!!没办法,拿起这个神秘的卷轴,李默毅然决然的踏上了干掉其他穿越者的不归路……
  • 典韦

    典韦

    典韦,熟悉三国的人听到这个人的名字都会感到惋惜!这本书里的典韦将颠覆原本历史的一切,走一条与历史中毫不相干的路!让惋惜不在出现,让悲歌不再重演!群号:5401184
  • 极品网络穿越者

    极品网络穿越者

    通过手机,他可以看见你的生活.通过WIFI,他可以进到任何想要去的地方.通过电脑,他可以参与任何他想要参与的事件.通过铁塔,他可漫游全世界,没有做不到,只有想不到.他就在那里,一台电脑,一杯咖啡,一个想法,一片天地!
  • 校园孽生

    校园孽生

    佛说,苦海无边,回头是岸,为什么当我转过身的时候却看到了无数把随时想要我命的刀?这世间本无对错,唯有欲望!
  • 逆仙

    逆仙

    一颗引魂珠,让林洛融佛道两脉至高心法,洗筋伐髓,成就绝世资质。顶级势力的角逐,布下的逆天棋局,让他在生死中行走,开始了漫漫仙路的追寻,经历诸多恩怨情感的纠缠。最古典的仙侠故事,最缱倦的恩怨情仇……
  • 当代散文鉴赏(中华阅读文库)

    当代散文鉴赏(中华阅读文库)

    本书精选的散文,有的字字珠玑,给人以语言之美;有的博大深沉,给人以思想之美;有的感人肺腑,给人以情感之美;有的立异隽永,给人以意境之美。这些经历了时间考验的作品,不仅丰富了世界文学宝库,堪称人类文明的共同财富,而且还感染和影响了成千上万的人,叩击着一代又一代人的心灵。