登陆注册
19663700000024

第24章 THE MERMAID OF LIGHTHOUSE POINT(4)

This, which gave a sense of unmanliness and ridicule to his own pursuit of her, with the fact that his hour of duty was drawing near and he was still far from the lighthouse, checked him in full career, and he turned regretfully away. He had called after her at first, and she had not heeded him. What he would have said to her he did not know. He hastened home discomfited, even embarrassed--yet excited to a degree he had not deemed possible in himself.

During the morning his thoughts were full of her. Theory after theory for her strange existence there he examined and dismissed.

His first thought, that she was a white woman--some settler's wife--masquerading in Indian garb, he abandoned when he saw her moving; no white woman could imitate that Indian trot, nor would remember to attempt it if she were frightened. The idea that she was a captive white, held by the Indians, became ridiculous when he thought of the nearness of civilization and the peaceful, timid character of the "digger" tribes. That she was some unfortunate demented creature who had escaped from her keeper and wandered into the wilderness, a glance at her clear, frank, intelligent, curious eyes had contradicted. There was but one theory left--the most sensible and practical one--that she was the offspring of some white man and Indian squaw. Yet this he found, oddly enough, the least palatable to his fancy. And the few half-breeds he had seen were not at all like her.

The next morning he had recourse to his Indian retainer, "Jim."

With infinite difficulty, protraction, and not a little embarrassment, he finally made him understand that he had seen a "white squaw" near the "sweat-house," and that he wanted to know more about her. With equal difficulty Jim finally recognized the fact of the existence of such a person, but immediately afterwards shook his head in an emphatic negation. With greater difficulty and greater mortification Pomfrey presently ascertained that Jim's negative referred to a supposed abduction of the woman which he understood that his employer seriously contemplated. But he also learned that she was a real Indian, and that there were three or four others like her, male and female, in that vicinity; that from a "skeena mowitch" (little baby) they were all like that, and that their parents were of the same color, but never a white or "waugee" man or woman among them; that they were looked upon as a distinct and superior caste of Indians, and enjoyed certain privileges with the tribe; that they superstitiously avoided white men, of whom they had the greatest fear, and that they were protected in this by the other Indians; that it was marvelous and almost beyond belief that Pomfrey had been able to see one, for no other white man had, or was even aware of their existence.

How much of this he actually understood, how much of it was lying and due to Jim's belief that he wished to abduct the fair stranger, Pomfrey was unable to determine. There was enough, however, to excite his curiosity strongly and occupy his mind to the exclusion of his books--save one. Among his smaller volumes he had found a travel book of the "Chinook Jargon," with a lexicon of many of the words commonly used by the Northern Pacific tribes. An hour or two's trial with the astonished Jim gave him an increased vocabulary and a new occupation. Each day the incongruous pair took a lesson from the lexicon. In a week Pomfrey felt he would be able to accost the mysterious stranger. But he did not again surprise her in any of his rambles, or even in a later visit to the sweat-house. He had learned from Jim that the house was only used by the "bucks," or males, and that her appearance there had been accidental. He recalled that he had had the impression that she had been stealthily following him, and the recollection gave him a pleasure he could not account for. But an incident presently occurred which gave him a new idea of her relations towards him.

The difficulty of making Jim understand had hitherto prevented Pomfrey from intrusting him with the care of the lantern; but with the aid of the lexicon he had been able to make him comprehend its working, and under Pomfrey's personal guidance the Indian had once or twice lit the lamp and set its machinery in motion. It remained for him only to test Jim's unaided capacity, in case of his own absence or illness. It happened to be a warm, beautiful sunset, when the afternoon fog had for once delayed its invasion of the shore-line, that he left the lighthouse to Jim's undivided care, and reclining on a sand-dune still warm from the sun, lazily watched the result of Jim's first essay. As the twilight deepened, and the first flash of the lantern strove with the dying glories of the sun, Pomfrey presently became aware that he was not the only watcher. A little gray figure creeping on all fours suddenly glided out of the shadow of another sand-dune and then halted, falling back on its knees, gazing fixedly at the growing light. It was the woman he had seen. She was not a dozen yards away, and in her eagerness and utter absorption in the light had evidently overlooked him. He could see her face distinctly, her lips parted half in wonder, half with the breathless absorption of a devotee.

A faint sense of disappointment came over him. It was not HIM she was watching, but the light! As it swelled out over the darkening gray sand she turned as if to watch its effect around her, and caught sight of Pomfrey. With a little startled cry--the first she had uttered--she darted away. He did not follow. A moment before, when he first saw her, an Indian salutation which he had learned from Jim had risen to his lips, but in the odd feeling which her fascination of the light had caused him he had not spoken. He watched her bent figure scuttling away like some frightened animal, with a critical consciousness that she was really scarce human, and went back to the lighthouse. He would not run after her again!

同类推荐
热门推荐
  • 综漫:剥夺灵魂的王

    综漫:剥夺灵魂的王

    一个宅男莫名穿越到动漫世界的故事……其实也没什么想说的,因为各种关系,所以会对原剧情合理修改,我一直认为故事往往存在一个合理的平衡点,如果平衡被打破,加了不必要的变量,那么整个故事都会变得无趣——我会把同人故事合理化后在呈现出来,让主角更好的融入故事,而不是像大多数小说那样的掌控一切的不实际。总之就是,把它当作一部小说来写,而不是那种写着很苍白的剧情。我想有不少人看到这么严肃的简介就有些看不下去了,如果是我反正不想看不下去,但我也没说会改的体无完肤是吧,只是给主角加了些对抗的势力,并不影响可观性的同人。
  • 仙宠帝妃:腹黑王爷嚣张妃

    仙宠帝妃:腹黑王爷嚣张妃

    本文未弃!文章不好,所以重写!重写名字:《天价丫鬟:王爷太腹黑》
  • 大衍传奇

    大衍传奇

    龙嘶吭,国人殃,公主香消将军狂,红颜面如,人悲凉,剑苍茫,意懒心灰,情节虚构,请勿模仿
  • 荣誉之刃

    荣誉之刃

    金钱、美女、荣耀、世间的一切都在诱惑着每一个人。可只是活着,才能享受这一切。一段故事,一个小人物用手中利刃所演绎的荣耀。他是谁,有人叫他阿憨,也有人认为他是王子。可他自己还在追寻着真像,迷一样的故事,尽在荣耀之刃。
  • 九步,走进孩子的心

    九步,走进孩子的心

    0~6岁的孩子生活在魔幻世界中,这不但是一个令人兴奋的世界,有时还是一个令人毛骨悚然的世界……于是,我们经常会发现孩子出现莫名其妙的恐惧或令人费解的行为……只有了解孩子的心理,才能正确理解、处理孩子在每个发展阶段所面临的问题,培养具有健康人格的孩子。本书为数千万名家长了解孩子的心理,正确理解、处理孩子在每个发展阶段所面临的问题,培养心理健康的孩子提供了支持和指导。
  • 天命贵妻,佞相的悍妇填房

    天命贵妻,佞相的悍妇填房

    【正文已完结,番外进行中。。。】当凶残女穿越成下堂妇,怎一个精彩了得。前婆婆隔空传话:“我儿要娶得是体面的千金小姐,纵是妾侍你都不要妄想。”前相公痛心疾首:“你我情深似海,妾侍又如何?你何苦要去介意那世俗名分?”某千金笑里藏刀:“妹妹即已被休弃,万万不要做那些不要脸面的事,和我相公藕、断、丝、连。”县太爷姿态甚高:“看你模样还算周正,既是续弦,不下蛋亦没什么关系。”某弃妇冷笑连连:“赚钱是第一,收拾这些杂碎乃顺手。”片段二:“顾四儿,去把爷昨儿藏在靴子里五十两银票取出。”某贪官悄声吩咐道,“中丞大人邀爷吃花酒,身为男人不能失了体面。”“什么?”小厮震惊侧目,“爷您真不知死活。”
  • 傲世苍穹:时空之战

    傲世苍穹:时空之战

    传说,天地之间分为神时空、魔时空、冥时空、妖时空、逆时空、虚无时空共六大时空,时空中又分为几个宇宙。在神时空的一个宇宙中的最遥远偏僻的星球上,却发生了一个故事.....
  • 超级虚空漂流瓶

    超级虚空漂流瓶

    漂流瓶能打捞到丹药?漂流瓶能打捞到秘籍?漂流瓶能打捞到机甲?还能“提现”???我类个去!!这是要疯(发)啊!!!!..........................................................................................老猪的群:17619855有兴趣的可以加。
  • 人生中的坎坷

    人生中的坎坷

    城市中的父母难免会对于外来的男孩有些偏见,总觉得自己的女儿嫁给他,就要跟着受苦,可这时候,这些外来打工的的男孩,有的在坚持,而有的则选择了放弃,这是为什么,不足够爱那个女孩,要是足够爱的话,会坚持到底,会用实际行动来证明给其他人看,我并不比别人差
  • 大般涅槃经

    大般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。