登陆注册
19663600000007

第7章 CHAPTER III: THE ASSEMBLED QUIRE(1)

William Dewy--otherwise grandfather William--was now about seventy; yet an ardent vitality still preserved a warm and roughened bloom upon his face, which reminded gardeners of the sunny side of a ripe ribstone-pippin; though a narrow strip of forehead, that was protected from the weather by lying above the line of his hat-brim, seemed to belong to some town man, so gentlemanly was its whiteness.

His was a humorous and kindly nature, not unmixed with a frequent melancholy; and he had a firm religious faith. But to his neighbours he had no character in particular. If they saw him pass by their windows when they had been bottling off old mead, or when they had just been called long-headed men who might do anything in the world if they chose, they thought concerning him, "Ah, there's that good-hearted man--open as a child!" If they saw him just after losing a shilling or half-a-crown, or accidentally letting fall a piece of crockery, they thought, "There's that poor weak-minded man Dewy again! Ah, he's never done much in the world either!" If he passed when fortune neither smiled nor frowned on them, they merely thought him old William Dewy.

"Ah, so's--here you be!--Ah, Michael and Joseph and John--and you too, Leaf! a merry Christmas all! We shall have a rare log-wood fire directly, Reub, to reckon by the toughness of the job I had in cleaving 'em." As he spoke he threw down an armful of logs which fell in the chimney-corner with a rumble, and looked at them with something of the admiring enmity he would have bestowed on living people who had been very obstinate in holding their own. "Come in, grandfather James."

Old James (grandfather on the maternal side) had simply called as a visitor. He lived in a cottage by himself, and many people considered him a miser; some, rather slovenly in his habits. He now came forward from behind grandfather William, and his stooping figure formed a well-illuminated picture as he passed towards the fire-place. Being by trade a mason, he wore a long linen apron reaching almost to his toes, corduroy breeches and gaiters, which, together with his boots, graduated in tints of whitish-brown by constant friction against lime and stone. He also wore a very stiff fustian coat, having folds at the elbows and shoulders as unvarying in their arrangement as those in a pair of bellows: the ridges and the projecting parts of the coat collectively exhibiting a shade different from that of the hollows, which were lined with small ditch-like accumulations of stone and mortar-dust. The extremely large side-pockets, sheltered beneath wide flaps, bulged out convexly whether empty or full; and as he was often engaged to work at buildings far away--his breakfasts and dinners being eaten in a strange chimney-corner, by a garden wall, on a heap of stones, or walking along the road--he carried in these pockets a small tin canister of butter, a small canister of sugar, a small canister of tea, a paper of salt, and a paper of pepper; the bread, cheese, and meat, forming the substance of his meals, hanging up behind him in his basket among the hammers and chisels. If a passer-by looked hard at him when he was drawing forth any of these, "My buttery," he said, with a pinched smile.

"Better try over number seventy-eight before we start, I suppose?" said William, pointing to a heap of old Christmas-carol books on a side table.

"Wi' all my heart," said the choir generally.

"Number seventy-eight was always a teaser--always. I can mind him ever since I was growing up a hard boy-chap."

"But he's a good tune, and worth a mint o' practice," said Michael.

"He is; though I've been mad enough wi' that tune at times to seize en and tear en all to linnit. Ay, he's a splendid carrel--there's no denying that."

"The first line is well enough," said Mr. Spinks; "but when you come to 'O, thou man,' you make a mess o't."

"We'll have another go into en, and see what we can make of the martel. Half-an-hour's hammering at en will conquer the toughness of en; I'll warn it."

"'Od rabbit it all!" said Mr. Penny, interrupting with a flash of his spectacles, and at the same time clawing at something in the depths of a large side-pocket. "If so be I hadn't been as scatter-brained and thirtingill as a chiel, I should have called at the schoolhouse wi' a boot as I cam up along. Whatever is coming to me I really can't estimate at all!"

"The brain has its weaknesses," murmured Mr. Spinks, waving his head ominously. Mr. Spinks was considered to be a scholar, having once kept a night-school, and always spoke up to that level.

"Well, I must call with en the first thing tomorrow. And I'll empt my pocket o' this last too, if you don't mind, Mrs. Dewy." He drew forth a last, and placed it on a table at his elbow. The eyes of three or four followed it.

同类推荐
  • 丹溪手镜

    丹溪手镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清高上龟山玄箓

    上清高上龟山玄箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Complete Poetical Works

    Complete Poetical Works

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西藏方舆

    西藏方舆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Call of the Canyon

    The Call of the Canyon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 贪财小王妃

    贪财小王妃

    从前有座山,山上有座庙。庙里有个调皮的小和尚。她不敲木鱼,也不吃素菜。调戏奸细小暗影,智取青楼来作乐。蹭个阔气小王爷,诈钱炸权又炸人。但……马蹄失足时,才知出来混的迟早是要还的。从此,祸害小和尚被腹黑王爷吃尽吞腹不吐渣,付出连本带利来要回。【情节虚构,请勿模仿】
  • 破译神奇飞碟之谜(破译奥秘大世界丛书)

    破译神奇飞碟之谜(破译奥秘大世界丛书)

    《破译奥秘大世界丛书:破译神奇飞碟之谜》讲述的是揭秘外星人飞碟内的神奇之谜。
  • 吸血鬼的前世今生

    吸血鬼的前世今生

    千百年来,各种神魔鬼怪一直在人们的幻想中肆虐。“吸血鬼”这种不死的猎食者,这个源自于西方的神秘形象是其中最神秘,也最吸引人的一种。无论在宗教,科学还是文化等领域,“吸血鬼”现象都有着极为重大的影响。
  • 每天5分钟,轻松通读心理学:500个贴身心理学常识

    每天5分钟,轻松通读心理学:500个贴身心理学常识

    本书抱着让更多的人了解心理学、掌握基本的心理学,并将心理学应用到实际当中的想法,编写成册。收录了工作中和生活中最有用的、和每个人都有关的心理学知识。以心理学的基础知识为依托,再配以众多心理学家最新的研究结果、数据报告,以及许多生动的、鲜活的案例,趣味性非常强。
  • 好妈妈的100声叮咛

    好妈妈的100声叮咛

    她可能不是世界上最好的妈妈,但一定是世界上最懂孩子的妈妈,她关怀、抚慰、帮助、指导、扶持、温暖过的孩子数以万计,这些孩子和他们的父母称她“好妈妈”。好妈妈,多动人的称呼,从此成了她唯一的名字。她写下的可能不是世界上最美的文字,但一定是世界上最用心的文字。她用赞许、欣赏、肯定、提示、表扬、奖励的“好妈妈方式”对待自己和别人的孩子,这些孩子日后都成为学校、家庭和社会的有用之材,他们说,是好妈妈给了他们爱、希望和勇气。现在,越来越多的孩子和“长不大”的成年人正被她吸引,倾听她100声动情叮咛。再僵化的心灵也会在她的叮咛声中软得快要化掉。
  • 网游之傲神时代

    网游之傲神时代

    叶雨,一个普通得不能再普通的失业者,他无意之中进入《傲神天下》,来到不一样的世界,机遇巧愿叶雨就在这世界完成他的理想……游戏,叶雨的第二个世界。
  • 竹林空月圆

    竹林空月圆

    7年了,你回来了。7年了,你还好吗?熟悉的……陌生人?
  • 我的狼爸时代

    我的狼爸时代

    素质教育侧重“顺”着孩子的性情发展。其间,采用种种方法调动本人的主观能动性,使之走上正轨。应试教育则相反,侧重“逆”着孩子的性情发展,对褒错打,让孩子接受被动式教育,一旦觉悟同样步入正轨。一种是引导、启发;一种是硬灌、强压。如何让二者之间适度地和谐起来呢?小说将视角对准当前的教育问题,通过写一个离异父亲,为了培养孩子,远走他乡复读的故事,揭示了作为家长面临教育问题的困惑。
  • 牵着猫的童话

    牵着猫的童话

    楼上楼下,女作家和男医生。写爱情小说的女作家不相信爱情;拿手术刀的医生其实更适合做保姆。直到有一天,女作家的内衣掉到了男医生手里……
  • 繁世偶遇奇缘

    繁世偶遇奇缘

    一个迷迷糊糊的女孩和一个天才般的头脑的冷魅男相遇又会嚓出怎样的火花呢