登陆注册
19663600000029

第29章 CHAPTER IV: INTERVIEW WITH THE VICAR(2)

"I hope you'll excuse his looks being so very thin," continued the tranter deprecatingly, turning to the vicar again. "But 'tisn't his fault, poor feller. He's rather silly by nature, and could never get fat; though he's a' excellent treble, and so we keep him on."

"I never had no head, sir," said Leaf; eagerly grasping at this opportunity for being forgiven his existence.

"Ah, poor young man!" said Mr. Maybold.

"Bless you, he don't mind it a bit, if you don't, sir," said the tranter assuringly. "Do ye, Leaf?"

"Not I--not a morsel--hee, hee! I was afeard it mightn't please your holiness, sir, that's all."

The tranter, finding Leaf get on so very well through his negative qualities, was tempted in a fit of generosity to advance him still higher, by giving him credit for positive ones. "He's very clever for a silly chap, good-now, sir. You never knowed a young feller keep his smock-frocks so clane; very honest too. His ghastly looks is all there is against en, poor feller; but we can't help our looks, you know, sir."

"True: we cannot. You live with your mother, I think, Leaf?"

The tranter looked at Leaf to express that the most friendly assistant to his tongue could do no more for him now, and that he must be left to his own resources.

"Yes, sir: a widder, sir. Ah, if brother Jim had lived she'd have had a clever son to keep her without work!"

"Indeed! poor woman. Give her this half-crown. I'll call and see your mother."

"Say, 'Thank you, sir,'" the tranter whispered imperatively towards Leaf.

"Thank you, sir!" said Leaf.

"That's it, then; sit down, Leaf;" said Mr. Maybold.

"Y-yes, sir!"

The tranter cleared his throat after this accidental parenthesis about Leaf; rectified his bodily position, and began his speech.

"Mr. Mayble," he said, "I hope you'll excuse my common way, but I always like to look things in the face."

Reuben made a point of fixing this sentence in the vicar's mind by gazing hard at him at the conclusion of it, and then out of the window.

Mr. Maybold and old William looked in the same direction, apparently under the impression that the things' faces alluded to were there visible.

"What I have been thinking"--the tranter implied by this use of the past tense that he was hardly so discourteous as to be positively thinking it then--"is that the quire ought to be gie'd a little time, and not done away wi' till Christmas, as a fair thing between man and man. And, Mr. Mayble, I hope you'll excuse my common way?"

"I will, I will. Till Christmas," the vicar murmured, stretching the two words to a great length, as if the distance to Christmas might be measured in that way. "Well, I want you all to understand that I have no personal fault to find, and that I don't wish to change the church music by forcible means, or in a way which should hurt the feelings of any parishioners. Why I have at last spoken definitely on the subject is that a player has been brought under--I may say pressed upon--my notice several times by one of the churchwardens. And as the organ I brought with me is here waiting" (pointing to a cabinet-organ standing in the study), "there is no reason for longer delay."

"We made a mistake I suppose then, sir? But we understood the young woman didn't want to play particularly?" The tranter arranged his countenance to signify that he did not want to be inquisitive in the least.

"No, nor did she. Nor did I definitely wish her to just yet; for your playing is very good. But, as I said, one of the churchwardens has been so anxious for a change, that, as matters stand, I couldn't consistently refuse my consent."

Now for some reason or other, the vicar at this point seemed to have an idea that he had prevaricated; and as an honest vicar, it was a thing he determined not to do. He corrected himself; blushing as he did so, though why he should blush was not known to Reuben.

"Understand me rightly," he said: "the church-warden proposed it to me, but I had thought myself of getting--Miss Day to play."

"Which churchwarden might that be who proposed her, sir?--excusing my common way." The tranter intimated by his tone that, so far from being inquisitive, he did not even wish to ask a single question.

"Mr. Shiner, I believe."

"Clk, my sonny!--beg your pardon, sir, that's only a form of words of mine, and slipped out accidental--he nourishes enmity against us for some reason or another; perhaps because we played rather hard upon en Christmas night. Anyhow 'tis certain sure that Mr. Shiner's real love for music of a particular kind isn't his reason. He've no more ear than that chair. But let that be."

"I don't think you should conclude that, because Mr. Shiner wants a different music, he has any ill-feeling for you. I myself; I must own, prefer organ-music to any other. I consider it most proper, and feel justified in endeavouring to introduce it; but then, although other music is better, I don't say yours is not good."

"Well then, Mr. Mayble, since death's to be, we'll die like men any day you name (excusing my common way)."

Mr. Maybold bowed his head.

"All we thought was, that for us old ancient singers to be choked off quiet at no time in particular, as now, in the Sundays after Easter, would seem rather mean in the eyes of other parishes, sir.

But if we fell glorious with a bit of a flourish at Christmas, we should have a respectable end, and not dwindle away at some nameless paltry second-Sunday-after or Sunday-next-before something, that's got no name of his own."

"Yes, yes, that's reasonable; I own it's reasonable."

"You see, Mr. Mayble, we've got--do I keep you inconvenient long, sir?"

"No, no."

"We've got our feelings--father there especially."

The tranter, in his earnestness, had advanced his person to within six inches of the vicar's.

"Certainly, certainly!" said Mr. Maybold, retreating a little for convenience of seeing. "You are all enthusiastic on the subject, and I am all the more gratified to find you so. A Laodicean lukewarmness is worse than wrongheadedness itself."

同类推荐
  • 法胜阿毗昙心论

    法胜阿毗昙心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲还魂记

    六十种曲还魂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠白道者

    赠白道者

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 憨休禅师敲空遗响

    憨休禅师敲空遗响

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Essays and Tales

    Essays and Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 乱世挣扎录

    乱世挣扎录

    黑暗历降临,人心内阴暗的一面被放大数倍,一个在黑暗中挣扎的人,一个被抛弃的人,他的命运将如何写动。
  • 且行且安

    且行且安

    时间的无涯的荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了;那也没有别的话可说,唯有轻轻地问一声:“噢,你也在这里吗?”安之,一个翻译员。没有显赫家世,也没美得倾倒众生。她没太大陈府,自然也没多大抱负。赚的钱不少,虽离富婆差了几十条马路,却也足够养活自己,还能偶尔小资。二十五六,孑然一人,不是没遇见过爱情,而是心里有道不浅不深的伤疤。何凌希,一名总裁。英国贵族后裔的母亲,书香门第之家的父亲,得了个他,相貌英俊,家境优越。伊顿公学的出生,剑桥毕业的简历,商界,他显然是颗足够耀眼的明星。但应当是遗传了母亲的性子,心里总坚信着,一定会遇见,一个共度余生的人。那人,只消他一眼,便能确定。
  • 留影

    留影

    既然修道不行,我就修杀伐,我要破这天,杀破这道,只为我的大哥
  • 杀手妈妈是逃妾

    杀手妈妈是逃妾

    她是杀手,可是她不想像杀手那么活着。于是她要了他,只为自己还拥有人类的感情。她说:“你叫焰,你是我的焰!”她爱他,怜他,护他!只为让他也可以活的像人一样!为了他,她杀掉了判官,为了他,她失去了童贞!为了他,她遇见了另一个他,一个如狼般的邪恶男子——嗜狼!为了他,为了她的焰,她就那么死去了,死在了她今生最爱最恨的人手中。临死她问为什么?回答她的确是相吻的两个男子。一个是她的焰,一个是她最爱最恨的嗜狼!
  • 超凡者之怒

    超凡者之怒

    所谓“超凡者”就是做别人敢想不敢做的事,做别人连想都不敢想的事,踏着无尽的骸骨登临这个世界的巅峰,在无尽的天穹上俯瞰着人间。=============好吧,简单来说,这是一个有着的异常灵魂的小青年在世界这个大舞台上杀杀人,跳跳舞顺便虏获一群妹子芳心的故事。
  • 中国网络传播研究2010(第四辑)

    中国网络传播研究2010(第四辑)

    《中国网络传播研究》的创办旨在为研究中国网络传播的学者提供学术讨论的平台,倡导具有科学性和创新价值的传播研究,彰显网络传播研究对传播学的理论贡献,促进传播学者与其他学科的对话。《中国网络传播研究》鼓励以经验性方法研究中国网络传播的基本问题,倡导多学科、全球化视野的传播学术研究,亦致力于为社会提供有价值的相关科学认知。本书是2010年第4辑。
  • 北氏玄戈

    北氏玄戈

    狄安娜,洛舟,特蕾娅,四个女孩,不同身份,不同文明,不同身世卷入国家斗争,活下来的,只有她。
  • 穿越之农家白骨精

    穿越之农家白骨精

    高级白骨精命陨大山,农家小娘子被逼自尽!当这两人的身份调换,又会发生怎样惊天巨变,受得了辱骂,挨得起白眼,任劳任怨,扛起几方家业!且看重生后的白骨精怎样利用农家娘子的身份活的风生水起!揭开更多不为人知的秘密!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 桀骜不羁:嗜血太妹

    桀骜不羁:嗜血太妹

    黑帮大姐大穿为左将军府歌姬的女儿,伤病在身还被欺辱、卖到了妓院。老虎不发威当我是病猫?一朝伤愈,霸了妓院,开了酒楼,重塑威风,声名远播!谁敢在我头上动土,我就挖了他家祖坟!
  • 蒽娶你

    蒽娶你

    农村娃和城里娃的故事,无论贫穷或富有一切皆有可能。