登陆注册
19663600000012

第12章 CHAPTER V: THE LISTENERS(2)

"Where's Dick?" said old Dewy.

Every man hooked round upon every other man, as if Dick might have been transmuted into one or the other; and then they said they didn't know.

"Well now, that's what I call very nasty of Master Dicky, that I do," said Michael Mail.

"He've clinked off home-along, depend upon't," another suggested, though not quite believing that he had.

"Dick!" exclaimed the tranter, and his voice rolled sonorously forth among the yews.

He suspended his muscles rigid as stone whilst listening for an answer, and finding he listened in vain, turned to the assemblage.

"The treble man too! Now if he'd been a tenor or counter chap, we might ha' contrived the rest o't without en, you see. But for a quire to lose the treble, why, my sonnies, you may so well lose your . . . " The tranter paused, unable to mention an image vast enough for the occasion.

"Your head at once," suggested Mr. Penny.

The tranter moved a pace, as if it were puerile of people to complete sentences when there were more pressing things to be done.

"Was ever heard such a thing as a young man leaving his work half done and turning tail like this!"

"Never," replied Bowman, in a tone signifying that he was the last man in the world to wish to withhold the formal finish required of him.

"I hope no fatal tragedy has overtook the had!" said his grandfather.

"O no," replied tranter Dewy placidly. "Wonder where he's put that there fiddle of his. Why that fiddle cost thirty shillings, and good words besides. Somewhere in the damp, without doubt; that instrument will be unglued and spoilt in ten minutes--ten! ay, two."

"What in the name o' righteousness can have happened?" said old William, more uneasily. "Perhaps he's drownded!"

"Leaving their lanterns and instruments in the belfry they retraced their steps along the waterside track. "A strapping lad like Dick d'know better than let anything happen onawares," Reuben remarked.

"There's sure to be some poor little scram reason for't staring us in the face all the while." He lowered his voice to a mysterious tone: 'Neighbours, have ye noticed any sign of a scornful woman in his head, or suchlike?"

"Not a glimmer of such a body. He's as clear as water yet."

"And Dicky said he should never marry," cried Jimmy, "but live at home always along wi' mother and we!"

"Ay, ay, my sonny; every had has said that in his time."

They had now again reached the precincts of Mr. Shiner's, but hearing nobody in that direction, one or two went across to the schoolhouse. A light was still burning in the bedroom, and though the blind was down, the window had been slightly opened, as if to admit the distant notes of the carollers to the ears of the occupant of the room.

Opposite the window, leaning motionless against a beech tree, was the lost man, his arms folded, his head thrown back, his eyes fixed upon the illuminated lattice.

"Why, Dick, is that thee? What b'st doing here?"

Dick's body instantly flew into a more rational attitude, and his head was seen to turn east and west in the gloom, as if endeavouring to discern some proper answer to that question; and at last he said in rather feeble accents--"Nothing, father."

"Th'st take long enough time about it then, upon my body," said the tranter, as they all turned anew towards the vicarage.

"I thought you hadn't done having snap in the gallery," said Dick.

"Why, we've been traypsing and rambling about, looking everywhere, and thinking you'd done fifty deathly things, and here have you been at nothing at all!"

"The stupidness lies in that point of it being nothing at all," murmured Mr. Spinks.

The vicarage front was their next field of operation, and Mr. Maybold, the lately-arrived incumbent, duly received his share of the night's harmonies. It was hoped that by reason of his profession he would have been led to open the window, and an extra carol in quick time was added to draw him forth. But Mr. Maybold made no stir.

"A bad sign!" said old William, shaking his head.

However, at that same instant a musical voice was heard exclaiming from inner depths of bedclothes--"Thanks, villagers!"

"What did he say?" asked Bowman, who was rather dull of hearing.

Bowman's voice, being therefore loud, had been heard by the vicar within.

"I said, 'Thanks, villagers!'" cried the vicar again.

"Oh, we didn't hear 'ee the first time!" cried Bowman.

"Now don't for heaven's sake spoil the young man's temper by answering like that!" said the tranter.

"You won't do that, my friends!" the vicar shouted.

"Well to be sure, what ears!" said Mr. Penny in a whisper. "Beats any horse or dog in the parish, and depend upon't, that's a sign he's a proper clever chap."

"We shall see that in time," said the tranter.

Old William, in his gratitude for such thanks from a comparatively new inhabitant, was anxious to play all the tunes over again; but renounced his desire on being reminded by Reuben that it would be best to leave well alone.

"Now putting two and two together," the tranter continued, as they went their way over the hill, and across to the last remaining houses; "that is, in the form of that young female vision we zeed just now, and this young tenor-voiced parson, my belief is she'll wind en round her finger, and twist the pore young feller about like the figure of 8--that she will so, my sonnies."

同类推荐
热门推荐
  • 乐府古题要解

    乐府古题要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生回小学时代

    重生回小学时代

    让我们一起来回到小学把不开心的烦恼抛掉也不去想大人世界里的纷纷扰扰就这样,开心的玩耍吧
  • 穿越之帅哥在古代

    穿越之帅哥在古代

    “如果我的穿越是你翻身的机会,那么我愿意”她无意来到神秘大陆,附身悲惨命运的大户人家女儿身上。“我定要负我者死”妖后现身,是阴谋?还是命运?一切都会是偶然?还是有人幂幂之中安排。太厉害没人要咋办?没关系权利在手,帅哥到处有,我还怕找不到?“我要整顿后宫,你可逃不掉!”花美男,小鲜肉统统都请往里走……
  • 九天狂神

    九天狂神

    九天之下,吾比天狂,狂又何碍?生命不息,热血不止!
  • 浴火重生凤求凰

    浴火重生凤求凰

    “若是重来一次,本宫要将你这贱人挫骨扬灰!”重生一次,书君原本想离是非远远的,偏生这些是非长了眼睛似的盯着她。死道友不死贫道,那就怨不得她了。只是……这个前世巴不得她从眼前消失的人现如今居然处处帮她阴谋,这一定是阴谋!
  • 仙劫请走开

    仙劫请走开

    斩得三尸,即证金仙,这是一个胖子和仙劫之间不得不说的故事。
  • 黄皮书

    黄皮书

    这本书有那么点古董的知识。还有一点门派的来历,一点民间的蒙人的戏法。一些在抗日中的铁血往事,一些国宝的传奇命运。一些编出来的妖魔鬼怪,一些商海中的尔虞我诈。仅此而已!
  • 喜事多磨

    喜事多磨

    她本是池家大小姐,却被亲爹害得只能过着寄人篱下的凄惨生活。她本以为自己终于能翻身农奴把歌唱,正满心狐疑地踏进池府大门准备做回她的池家大小姐时,才发现自己竟被半死不活的亲爹算计了。上有心怀鬼胎的祖父母,下有对自己虎视眈眈的堂妹,表面气派的池府实则群魔乱舞。她哪是来享福的,分明是来遭罪的!她可要给这些妖魔鬼怪些颜色瞧瞧!多亏老天有眼,在她成为众矢之的的时候竟然有只呆头鹅愿做她的护花使者。只是,当她芳心所动时才发现,这货哪里是什么呆头鹅,分明是只披着人皮的狐狸啊!真是遇人不淑!更让她纠结的是,她怎么觉得自己把自己给卖了呢?
  • 霸蛮荒

    霸蛮荒

    常人只有一颗心脏,许辰却有两颗:一颗血红来自本身,一颗枯败来自天外。看他带着两颗心脏,如何搅动蛮荒风云,称霸蛮荒……
  • 当代中国译制

    当代中国译制

    有人说如果没有翻译,西方民主思想、马克思主义就不可能传到中国;如果没有翻译,中国的四大发明也不可能成为全人类的共同财富。如果说译制是电影在世界各国沟通交流的桥梁,那么译制工作者就是世界电影的普罗米修斯。在当今数字化信息时代,译制的过程已经不再是单纯的翻译或者配音,因为诸多的译制生产元素,再加上生产之外的政策要素和市场要素构成了现代中国社会的译制文化。显然,当代的译制文化不仅仅涉及外来作品的引进,而且包括国内不同民族之间的交流,以及国产影视作品的对外输出,由此才能说明译制的全部意义。希望通过此书,把我们对译制工作的热爱、体验和认识奉献给广大读者。