登陆注册
19663300000026

第26章 V(2)

They were not clear as to what would have to be done. "What is it? What is it?" they were asking each other. The boatswain tried to explain; the sounds of a great scuffle surprised them: and the mighty shocks, reverberating awfully in the black bunker, kept them in mind of their danger. When the boatswain threw open the door it seemed that an eddy of the hurricane, stealing through the iron sides of the ship, had set all these bodies whirling like dust: there came to them a confused uproar, a tempestuous tumult, a fierce mutter, gusts of screams dying away, and the tramping of feet mingling with the blows of the sea.

For a moment they glared amazed, blocking the doorway. Jukes pushed through them brutally. He said nothing, and simply darted in. Another lot of coolies on the ladder, struggling suicidally to break through the battened hatch to a swamped deck, fell off as before, and he disappeared under them like a man overtaken by a landslide.

The boatswain yelled excitedly: "Come along. Get the mate out.

He'll be trampled to death. Come on."

They charged in, stamping on breasts, on fingers, on faces, catching their feet in heaps of clothing, kicking broken wood; but before they could get hold of him Jukes emerged waist deep in a multitude of clawing hands. In the instant he had been lost to view, all the buttons of his jacket had gone, its back had got split up to the collar, his waistcoat had been torn open. The central struggling mass of Chinamen went over to the roll, dark, indistinct, helpless, with a wild gleam of many eyes in the dim light of the lamps.

"Leave me alone -- damn you. I am all right," screeched Jukes.

"Drive them forward. Watch your chance when she pitches.

Forward with 'em. Drive them against the bulkhead. Jam 'em up."

The rush of the sailors into the seething 'tween-deck was like a splash of cold water into a boiling cauldron. The commotion sank for a moment.

The bulk of Chinamen were locked in such a compact scrimmage that, linking their arms and aided by an appalling dive of the ship, the seamen sent it forward in one great shove, like a solid block. Behind their backs small clusters and loose bodies tumbled from side to side.

The boatswain performed prodigious feats of strength. With his long arms open, and each great paw clutching at a stanchion, he stopped the rush of seven entwined Chinamen rolling like a boulder. His joints cracked; he said, "Ha!" and they flew apart.

But the carpenter showed the greater intelligence. Without saying a word to anybody he went back into the alleyway, to fetch several coils of cargo gear he had seen there -- chain and rope.

With these life-lines were rigged.

There was really no resistance. The struggle, however it began, had turned into a scramble of blind panic. If the coolies had started up after their scattered dollars they were by that time fighting only for their footing. They took each other by the throat merely to save themselves from being hurled about.

Whoever got a hold anywhere would kick at the others who caught at his legs and hung on, till a roll sent them flying together across the deck.

The coming of the white devils was a terror. Had they come to kill? The individuals torn out of the ruck became very limp in the seamen's hands: some, dragged aside by the heels, were passive, like dead bodies, with open, fixed eyes. Here and there a coolie would fall on his knees as if begging for mercy; several, whom the excess of fear made unruly, were hit with hard fists between the eyes, and cowered; while those who were hurt submitted to rough handling, blinking rapidly without a plaint.

Faces streamed with blood; there were raw places on the shaven heads, scratches, bruises, torn wounds, gashes. The broken porcelain out of the chests was mostly responsible for the latter. Here and there a Chinaman, wild-eyed, with his tail unplaited, nursed a bleeding sole.

They had been ranged closely, after having been shaken into submission, cuffed a little to allay excitement, addressed in gruff words of encouragement that sounded like promises of evil.

They sat on the deck in ghastly, drooping rows, and at the end the carpenter, with two hands to help him, moved busily from place to place, setting taut and hitching the life-lines. The boatswain, with one leg and one arm embracing a stanchion, struggled with a lamp pressed to his breast, trying to get a light, and growling all the time like an industrious gorilla.

The figures of seamen stooped repeatedly, with the movements of gleaners, and everything was being flung into the bunker: clothing, smashed wood, broken china, and the dollars, too, gathered up in men's jackets. Now and then a sailor would stagger towards the doorway with his arms full of rubbish; and dolorous, slanting eyes followed his movements.

With every roll of the ship the long rows of sitting Celestials would sway forward brokenly, and her headlong dives knocked together the line of shaven polls from end to end. When the wash of water rolling on the deck died away for a moment, it seemed to Jukes, yet quivering from his exertions, that in his mad struggle down there he had overcome the wind somehow: that a silence had fallen upon the ship, a silence in which the sea struck thunderously at her sides.

Everything had been cleared out of the 'tween-deck -- all the wreckage, as the men said. They stood erect and tottering above the level of heads and drooping shoulders. Here and there a coolie sobbed for his breath. Where the high light fell, Jukes could see the salient ribs of one, the yellow, wistful face of another; bowed necks; or would meet a dull stare directed at his face. He was amazed that there had been no corpses; but the lot of them seemed at their last gasp, and they appeared to him more pitiful than if they had been all dead.

同类推荐
  • 宿吉祥寺寄庐山隐者

    宿吉祥寺寄庐山隐者

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 望云集

    望云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李文襄公奏疏与文移

    李文襄公奏疏与文移

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 录异传

    录异传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Diary of a Goose Girl

    The Diary of a Goose Girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔王独宠:至尊狂傲妃

    魔王独宠:至尊狂傲妃

    她,二十九世纪的王牌杀手,代号缪音,她也是隐族的楼兰家少主。她狠戾、孤傲。可惜看错了了人,遭亲近之人背叛,被残忍杀害,一朝身死。她,楼兰幕潇,风遥大陆元瀛楼兰世家的废材二小姐。懦弱无能,虽为嫡女,却如尘土样卑微。爹爹不疼,姨娘更是视她为眼中钉,肉中刺,恨不得除置而后快,庶姐妹更以欺负她为乐。一次意外,灵魂易主,当她变成了她,她又会在这异世闯出怎样的神话。他,魔界之主的十八子,拥有天人之姿,冷酷无情,嗜血残忍。当孤傲的她遇上了冷酷的他……【本文纯属虚幻】
  • 王妃不好追——丫头别跑

    王妃不好追——丫头别跑

    虾米?穿越?架时空?好吧,这也可以勉强接受,好歹还有好姐妹陪自己一起呢~~~~可是这甩不开的王爷是怎么回事?“从今天起,你就是我的,身与心皆是”男人抱着她霸道的宣誓。半夜某女背着包袱从墙头跳下“哼!想成亲?想得美,打不过我还不能跑么?”
  • 等待香港:香港制造

    等待香港:香港制造

    等待香港系列两册以香港牛津同名4册为蓝本,经作者挑选,择精华编为两本,林奕华的文章,好似同他一起坐在沙发上,轻松地听他娓娓分享对每样事的想法和感受,是他把认知的分享给读者。同时,他又像一个敏感的聆听者,把一些“回答”转化成“提问”。而在这两本书里,作者基本完成的了早年的一个夙愿,写几本书,白描出香港人的感情与文化基因。
  • 流风无影伤梦夏

    流风无影伤梦夏

    夏淩梦,这个如天使般纯洁,精灵般梦幻的女孩,终于在十八岁成年时脱离了保护迎来了她青涩甜蜜而又苦涩的初恋。洛流风,这个如苍狼般冷漠孤傲的少年,在那个温暖的夏夜遇到了那个如梦般的女孩,她犹如他黑暗世界里的一只萤火虫,用她微弱的光点亮了他的世界,却流失了自己的生命........欧阳夜,这个君王般强势霸道深沉而又深情的男人,发现他小心呵护着长大的天使正慢慢远离他的世界而飞向另一个人的怀抱,狠心的折断了她的翅膀,将她囚禁在他为她打造的只有他的城堡。她说:“洛流风,我希望下辈子看见你时,我们相遇的那棵楠木树上飘满了蓝丝带......”
  • 农场仙途

    农场仙途

    李阳,来自地球的少年,无意中卷入仙与妖的争斗,是捍卫人类的家园,还是证道成仙,亦或是拜妖入魔……但一切都逃脱不了“成、住、坏、空”的宿命。登临天虚界,飞升九天仙界,征战十方仙域,重掌鸿蒙秩序。
  • 裁命师

    裁命师

    命是头颅,命是灵魂。砍掉头颅是裁命,失去灵魂也是裁命,平凡是自己乱丢命。陆小宁不想掉脑袋,也不想当个提线木偶,更不希望自己的命被乱丢在臭水沟里。有人说:“陆小宁的经历最传奇”,有人说:“陆小宁是神一般的存在”,也有人说:“他是个叛逆者”,更有甚者说他应该下地狱。在无数评价中,陆小宁最喜欢的还是这句“他不是裁命师,他只是个浪子。”命是自己的,要裁也只能自己用刀割。浪子人生,走天涯、喝大酒、睡女人、甩拳头,灵魂和身体的行走者。
  • 网游之龙腾天下

    网游之龙腾天下

    NB的装备,NB的技能,一流的技术,当这些条件都齐聚一个人的身上时,那么这个人就是一个高手…神光之眼的电光激射龙神降世的超级状态…帮会PK出尽风头,传说中的职业威力震慑天下……【完结】
  • 阴婚难挡:鬼物老公超正点

    阴婚难挡:鬼物老公超正点

    天生文静淑雅,温柔善良的我,不知怎么的突然走起了霉运。先是夜夜做春梦,醒来身边又无一人。接着出门又被车撞,还有一个长得人模鬼样的人竟然主动要负责!好吧,看在现在的人总算还能碰到个有良心的份上,负责就负责吧,你给个万二八千的,我去趟医院就好了;可速,麻蛋,他名正言顺的让本姑娘签了一个名字不说,还要以身相许?借尿遁逃走了的我,逃开了当时,却逃不开已经成为事实的命运,我被一只霸道鬼给阴婚了!麻蛋!!麻蛋!!麻蛋!!这只霸道鬼,竟然还要洞房?
  • 痒痒肉(二十一世纪宁夏杂文丛书)

    痒痒肉(二十一世纪宁夏杂文丛书)

    本书为作者几年来所写杂文集。作者认为杂文是民意的载体。本文所写文章批评了社会的阴暗面,讴歌了社会的新风尚。
  • 安家公主恋上校草王子

    安家公主恋上校草王子

    三位公主出身豪门拥有着美若天仙的面孔。在圣樱学院中与三位王子相识,相知,相恋,虽然在恋爱中有些坎坷和曲折,但最后还是手牵手走向婚姻的殿堂......