登陆注册
19662600000073

第73章 CHAPTER XV THE DIFFICULTIES THAT CROP UP IN THE EA

Nevertheless, to exhibit solicitude, she arranged the pillow under the patient's head, saying:--"There! uncle, don't you feel better like that?""Let me alone!" shouted Toupillier, angrily; "I want no one here; Iwant wine; leave me in peace."

"Don't get angry, little uncle; we'll fetch you some wine.""Number six wine, rue des Canettes," cried the pauper.

"Yes, I know," replied Madame Cardinal; "but let me count out my coppers. I want to get something better for you than that kind of wine; for, don't you see, an uncle, he's a kind of father, and one shouldn't mind what one does for him."So saying, she sat down, with her legs apart, on one of the dilapidated chairs, and poured into her apron the contents of her pockets, namely: a knife, her snuff-box, two pawn-tickets, some crusts of bread, and a handful of copper, from which she extracted a few silver bits.

This exhibition, intended to prove her generous and eager devotion, had no result. Toupillier seemed not to notice it. Exhausted by the feverish energy with which he had demanded his favorite remedy, he made an effort to change his position, and, with his back turned to his two nurses, he again muttered: "Wine! wine!" after which nothing more was heard of him but a stentorous breathing, that plainly showed the state of his lungs, which were beginning to congest.

"I suppose I must go and fetch his wine!" said the Cardinal, restoring to her pockets, with some ill-humor, the cargo she had just pulled out of them.

"If you don't want to go--" began Madame Perrache, always ready to offer her services.

The fishwife hesitated for a moment; then, reflecting that something might be got out of a conversation with the wine-merchant, and sure, moreover, that as long as Toupillier lay on his gold she could safely leave him alone with the portress, she said:--"Thank you, Madame Perrache, but I'd better make acquaintance with his trades-folk."Then, having spied behind the night-table a dirty bottle which might hold about two quarts,--"Did he say the rue des Canelles?" she inquired of the portress.

"Corner of the rue Guisarde," replied Madame Perrache. "Monsieur Legrelu, a tall, fine man with big whiskers and no hair." Then, lowering her voice, she added: "His number-six wine, you know, is Roussillon, and the best, too. However, the wine-merchant knows; it is enough if you tell him you have come from his customer, the pauper of Saint-Sulpice.""No need to tell me anything twice," said the Cardinal, opening the door and making, as they say, a false exit. "Ah ca!" she said, coming back; "what does he burn in his stove, supposing I want to heat some remedy for him?""Goodness!" said the portress, "he doesn't make much provision for winter, and here we are in the middle of summer!""And not a saucepan! not a pot, even! Gracious! what a way to live.

I'll have to fetch him some provisions; I hope nobody will see the things I bring back; I'd be ashamed they should--""I'll lend you a hand-bag," said the portress, always ready and officious.

"No, I'll buy a basket," replied the fishwife, more anxious about what she expected to carry away than what she was about to bring home to the pauper. "There must be some Auvergnat in the neighborhood who sells wood," she added.

"Corner of the rue Ferou; you'll find one there. A fine establishment, with logs of wood painted in a kind of an arcade all round the shop--so like, you'd think they were going to speak to you."Before going finally off, Madame Cardinal went through a piece of very deep hypocrisy. We have seen how she hesitated about leaving the portress alone with the sick man:--"Madame Perrache," she said to her, "you won't leave him, the poor darling, will you, till I get back?"It may have been noticed that Cerizet had not decided on any definite course of action in the new affair he was now undertaking. The part of doctor, which for a moment he thought of assuming, frightened him, and he gave himself out, as we have seen, to Madame Perrache as the business agent of his accomplice. Once alone, he began to see that his original idea complicated with a doctor, a nurse, and a notary, presented the most serious difficulties. A regular will drawn in favor of Madame Cardinal was not a thing to be improvised in a moment. It would take some time to acclimatize the idea in the surly and suspicious mind of the old pauper, and death, which was close at hand, might play them a trick at any moment, and balk the most careful preparations.

It was true that unless a will were made the income of eight thousand francs on the Grand Livre and the house in the rue Notre-Dame de Nazareth would go to the heirs-at-law, and Madame Cardinal would get only her share of the property; but the abandonment of this visible portion of the inheritance was the surest means of laying hands on the invisible part of it. Besides, if the latter were secured, what hindered their returning to the idea of a will?

Resolving, therefore, to confine the OPERATION to the simplest terms at first, Cerizet summed them up in the manoeuvre of the poppy-heads, already mentioned, and he was making his way back to Toupillier's abode, armed with that single weapon of war, intending to give Madame Cardinal further instructions, when he met her, bearing on her arm the basket she had just bought; and in that basket was the sick man's panacea.

同类推荐
  • 性理字训

    性理字训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 空城雀

    空城雀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Memoir of Fleeming Jenkin

    Memoir of Fleeming Jenkin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广卓异记

    广卓异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Alcibiades II

    Alcibiades II

    The two dialogues which are translated in the second appendix are not mentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim to be ascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be assigned probably to the second or third generation after Plato.汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我们全家都是狼

    我们全家都是狼

    本王当年浪尽神魔人三界哪来的孩子呀,被困在人界的狼王无尽嗷嚎
  • 剑啸空桑

    剑啸空桑

    空桑大陆,被遗忘的大陆,南蛮地的小城幸存者王武踏上了一个人寻找正义的旅程!一人之正义,千万人之正义孰轻孰重!
  • 滋补养生汤·粥大全

    滋补养生汤·粥大全

    四季交替,气候变化无常,人体在岁月的交替中也易受四季邪气的侵袭。该书从养生的角度出发,结合精美的图片,介绍了春、夏、秋、冬四季所食用的不同汤、粥,以达到养生的目的,选材方便易得、操作简单且营养美味。在为你和家人提供美食的同时,更可以改善你和家人的健康,同时还能大大增强你的橱艺。
  • 梦幻叶罗丽

    梦幻叶罗丽

    本书根据叶罗丽精灵梦改版,虽然是改版!但!同样的人物!不一样的故事,叶罗丽带你走进一个不一样的世界!
  • 盛世帝宠之纨绔魔妃

    盛世帝宠之纨绔魔妃

    慎入!!!坑了坑了!!一个神秘大佬,落魄公主;一个摄政王爷,位高权重。一个魔族后裔,身份诡异;一个神族传人,执掌天下。"
  • 真爱之守

    真爱之守

    君芷睿,A大优等生,导师心中的好学生,男生心中的女神。五前年她救了一个昏迷的男人,两人暗生情素,互定此生。心一直牵挂在他身上,在他回去后才知道又多了一份牵挂。于是在别人的冷嘲热讽和白眼中,毅然退学。只为那份对他的爱。
  • 逆袭

    逆袭

    《逆袭》讲述了一名开心理诊所失败的屌丝青年全有,在一次意外事件之中,被卷入了一场两大集团互相兼并的商场对决之中。他不畏艰难,逆流而上,迅速成长为一个借势借力的商场高手。不但借机实现了自己的理想,也赢得了财富和社会地位,实现了一个屌丝青年靠奋斗逆袭成为商场大鳄的传奇佳话。
  • 异世非妖

    异世非妖

    她,是不老不死的异类,为天道不容。送往异世,却成为萝莉一枚。好吧,萝莉就萝莉,反正她不在乎。没爹没娘?没关系,反正她早就习惯一个人了。阿偶,这里的人均寿命300?没关系,她还活了一千年呢。以武为尊?没事,她会武功。但但但,谁可以告诉她这是怎么回事,明明是要过平静日子的她,现在就是个战斗狂?敢不敢不追杀她,敢不敢不仗人多势众?姐一定会让你们知道,狂暴的孤女你们惹不起------------------本人简介无能,,请大家原谅。
  • 长指甲

    长指甲

    指甲长了,除了可以作为随手武器挠人外,要么当做突出的废骨头减掉,要么涂上妖艳的颜色显示自己多么的与众不同。如果你身处的环境不甚卫生,泥土灰屑便从容钻进你的长指甲里,令人咂舌。青春的生活里,有许多诸如长指甲般的选择或无奈,梦想,迷茫,追求,爱情,挣扎……没有人能左右。
  • 利率市场化进程中商业银行利率风险管理

    利率市场化进程中商业银行利率风险管理

    利率是金融市场中最重要的变量之一,利率的变化对整个金融市场乃至整个经济生活都有着不容忽视的影响。随着管制利率在经济金融领域中所具有的优势逐渐随着市场经济的发展而消失,利率自由化的呼声逐渐高过了利率管制政策的辩驳。利率应由市场力量来决定,已逐渐成为当今经济生活中的一个共识!深入研究利率市场化进程中风险管理问题,不仅具有深远的理论意义,更是商业银行谋求生存与发展的现实诉求。