登陆注册
19662600000004

第4章 CHAPTER I DEPARTING PARIS(3)

A large porcelain stove heats the square vestibule, the two glass doors of which, placed opposite to each other, light it. This room, paved in black and white marble, is especially noticeable for a ceiling of beams formerly painted and gilt, but which had since received, probably under the Empire, a coat of plain white paint. The three doors of the study, salon and dining-room, surmounted by oval panels, are awaiting a restoration that is more than needed. The wood-work is heavy, but the ornamentation is not without merit. The salon, panelled throughout, recalls the great century by its tall mantelpiece of Languedoc marble, its ceiling decorated at the corners, and by the style of its windows, which still retain their little panes. The dining-room, communicating with the salon by a double door, is floored with stone; the wood-work is oak, unpainted, and an atrocious modern wall-paper has been substituted for the tapestries of the olden time.

The ceiling is of chestnut; and the study, modernized by Thuillier, adds its quota to these discordances.

The white and gold mouldings of the salon are so effaced that nothing remains of the gilding but reddish lines, while the white enamelling is yellow, cracked, and peeling off. Never did the Latin saying "Otium cum dignitate" have a greater commentary to the mind of a poet than in this noble building. The iron-work of the staircase baluster is worthy of the artist and the magistrate; but to find other traces of their taste to-day in this majestic relic, the eyes of an artistic observer are needed.

The Thuilliers and their predecessors have frequently degraded this jewel of the upper bourgeoisie by the habits and inventions of the lesser bourgeoisie. Look at those walnut chairs covered with horse-hair, that mahogany table with its oilcloth cover, that sideboard, also of mahogany, that carpet, bought at a bargain, beneath the table, those metal lamps, that wretched paper with its red border, those execrable engravings, and the calico curtains with red fringes, in a dining-room, where the friends of Petitot once feasted! Do you notice the effect produced in the salon by those portraits of Monsieur and Madame and Mademoiselle Thuillier by Pierre Grassou, the artist par excellence of the modern bourgeoisie. Have you remarked the card-tables and the consoles of the Empire, the tea-table supported by a lyre, and that species of sofa, of gnarled mahogany, covered in painted velvet of a chocolate tone? On the chimney-piece, with the clock (representing the Bellona of the Empire), are candelabra with fluted columns. Curtains of woollen damask, with under-curtains of embroidered muslin held back by stamped brass holders, drape the windows. On the floor a cheap carpet. The handsome vestibule has wooden benches, covered with velvet, and the panelled walls with their fine carvings are mostly hidden by wardrobes, brought there from time to time from the bedrooms occupied by the Thuilliers. Fear, that hideous divinity, has caused the family to add sheet-iron doors on the garden side and on the courtyard side, which are folded back against the walls in the daytime, and are closed at night.

It is easy to explain the deplorable profanation practised on this monument of the private life of the bourgeoisie of the seventeenth century, by the private life of the bourgeoisie of the nineteenth. At the beginning of the Consulate, let us say, some master-mason having bought the ancient building, took the idea of turning to account the ground which lay between it and the street. He probably pulled down the fine porte-cochere or entrance gate, flanked by little lodges which guarded the charming "sejour" (to use a word of the olden time), and proceeded, with the industry of a Parisian proprietor, to impress his withering mark on the elegance of the old building. What a curious study might be made of the successive title-deeds of property in Paris! A private lunatic asylum performs its functions in the rue des Batailles in the former dwelling of the Chevalier Pierre Bayard du Terrail, once without fear and without reproach; a street has now been built by the present bourgeois administration through the site of the hotel Necker. Old Paris is departing, following its kings who abandoned it. For one masterpiece of architecture saved from destruction by a Polish princess (the hotel Lambert, Ile Saint-Louis, bought and occupied by the Princess Czartoriska) how many little palaces have fallen, like this dwelling of Petitot, into the hands of such as Thuillier.

Here follows the causes which made Mademoiselle Thuillier the owner of the house.

同类推荐
热门推荐
  • 安晴的视界

    安晴的视界

    截然不同的世界的,真实与假象的一念之间,爱情、友情、亲情。旅途,探寻,追逐……
  • 世纪行吟:夏衍传

    世纪行吟:夏衍传

    本书详细真实地记载现代剧作家、电影艺术家夏衍的生平活动、思想发展、学术成就、社会交往,并注意叙述传主生活的社会环境、文化氛围、学术思潮、师承传习、历史影响等。
  • 市长大人请饶命

    市长大人请饶命

    “明天是我生日。”市长大人低头看着手上的文件,似是顺口一提。贝小月咬着笔杆,紧皱眉头:“哦,明天我要考试诶~~~”市长大人眼角一跳:“恩,没事了。”第二天!“同学们,市政府教育局发下通知,今天全市学校放假一天。”贝小月嘴角直抽:“这……”市长大人冷冷一笑:“小样儿,我会放过你吗?”
  • 新婚孕育指南

    新婚孕育指南

    本书介绍了孕前、孕期、分娩及其育儿方面的知识,具有很强的实用性。是一本综合的孕育指南手册。
  • 米香

    米香

    董立勃在自己熟悉的这片下野地,为我们讲述了一个凄美的西部传奇故事:在新疆下野地的一个农场,爱水的江南女子米香,平凡的上海知青宋兰,因不同的爱情观而人生命运迥异。米香从执著追求真爱的纯情少女,到怀着身孕被自己的情人许明为追求政治前途而狠心抛弃,开始了另一种自我放纵、令人心痛的生活状态。
  • 赴宴

    赴宴

    嘉琳公司和简森公司本是同在北京的两家商业竞争对手。周末,楚嘉琳受邀和同伴一起驱车前往简森在郊外的住宅,商谈两家公司合作的具体事宜,在丰盛的晚宴后,怪事连连,先是赴宴的客人无意中发现在封闭的宅子里有戴着面具的人影出没,进而是新宅的主人竟然出人意料地命丧黄泉,殊不知一切才刚刚开始……
  • 时光莫陌

    时光莫陌

    当时光渐渐陌生,记忆中是否还有你,我,他.人生只若如初见,初见时的相遇,如在时光的深处泛出一朵花的清香,我想用这本书,来弥补自己的童年,我很感谢上苍给我敏锐的指尖,正如郭敬明所说青春是道明媚的忧伤,没有欢笑的青春不完整,没有眼泪的青春更是一种残缺,既然注定了要哭要笑,那就让它来吧我随风歌唱,扬帆远航.
  • 只道是雾梦

    只道是雾梦

    在匆忙的人生中经历了多少故事,已经历风霜的心底有多少抹不尽的的记忆,而那记忆里全都是一个叫靳辰的影子。
  • 千年缘之错恋

    千年缘之错恋

    她,21世纪神医因为该死的车祸而穿越到了架空王朝。她不求一世富贵,只求一世幸福!可是到头来,换来是生生的背叛!“为什么?”答案只是:江山。她直到生命的尽头才发现,原来自己真正深爱的是那个自己所痛恨的他。那个痛恨的他才是最爱自己的,可惜一切已经为时已晚................
  • 亿万身家:农家小商女

    亿万身家:农家小商女

    现代宅女穿越到贫苦农家,偏偏还赶上了没吃没喝的灾年;莫慌,看她如何利用手中的逆天系统,从穷丫头变成富可敌国的大金主!情节虚构,请勿模仿