登陆注册
19662600000027

第27章 CHAPTER VI A KEYNOTE(1)

When Theodose reached home he found, waiting for him on the landing, a personage who is, as it were, the submarine current of this history;he will be found within it like some buried church on which has risen the facade of a palace. The sight of this man, who, after vainly ringing at la Peyrade's door, was now trying that of Dutocq, made the Provencal barrister tremble--but secretly, within himself, not betraying externally his inward emotion. This man was Cerizet, whom Dutocq had mentioned to Thuillier as his copying-clerk.

Cerizet was only thirty-eight years old, but he looked a man of fifty, so aged had he become from causes which age all men. His hairless head had a yellow skull, ill-covered by a rusty, discolored wig; the mask of his face, pale, flabby, and unnaturally rough, seemed the more horrible because the nose was eaten away, though not sufficiently to admit of its being replaced by a false one. From the spring of this nose at the forehead, down to the nostrils, it remained as nature had made it; but disease, after gnawing away the sides near the extremities, had left two holes of fantastic shape, which vitiated pronunciation and hampered speech. The eyes, originally handsome, but weakened by misery of all kinds and by sleepless nights, were red around the edges, and deeply sunken; the glance of those eyes, when the soul sent into them an expression of malignancy, would have frightened both judges and criminals, or any others whom nothing usually affrights.

The mouth, toothless except for a few black fangs, was threatening;the saliva made a foam within it, which did not, however, pass the pale thin lips. Cerizet, a short man, less spare than shrunken, endeavored to remedy the defects of his person by his clothes, and although his garments were not those of opulence, he kept them in a condition of neatness which may even have increased his forlorn appearance. Everything about him seemed dubious; his age, his nose, his glance inspired doubt. It was impossible to know if he were thirty-eight or sixty; if his faded blue trousers, which fitted him well, were of a coming or a past fashion. His boots, worn at the heels, but scrupulously blacked, resoled for the third time, and very choice, originally, may have trodden in their day a ministerial carpet. The frock coat, soaked by many a down-pour, with its brandebourgs, the frogs of which were indiscreet enough to show their skeletons, testified by its cut to departed elegance. The satin stock-cravat fortunately concealed the shirt, but the tongue of the buckle behind the neck had frayed the satin, which was re-satined, that is, re-polished, by a species of oil distilled from the wig. In the days of its youth the waistcoat was not, of course, without freshness, but it was one of those waistcoats, bought for four francs, which come from the hooks of the ready-made clothing dealer. All these things were carefully brushed, and so was the shiny and misshapen hat. They harmonized with each other, even to the black gloves which covered the hands of this subaltern Mephistopheles, whose whole anterior life may be summed up in a single phrase:--He was an artist in evil, with whom, from the first, evil had succeeded; a man misled by these early successes to continue the plotting of infamous deeds within the lines of strict legality.

Becoming the head of a printing-office by betraying his master [see "Lost Illusions"], he had afterwards been condemned to imprisonment as editor of a liberal newspaper. In the provinces, under the Restoration, he became the bete noire of the government, and was called "that unfortunate Cerizet" by some, as people spoke of "the unfortunate Chauvet" and "the heroic Mercier." He owed to this reputation of persecuted patriotism a place as sub-prefect in 1830.

Six months later he was dismissed; but he insisted that he was judged without being heard; and he made so much talk about it that, under the ministry of Casimir Perier, he became the editor of an anti-republican newspaper in the pay of the government. He left that position to go into business, one phase of which was the most nefarious stock-company that ever fell into the hands of the correctional police. Cerizet proudly accepted the severe sentence he received; declaring it to be a revengeful plot on the part of the republicans, who, he said, would never forgive him for the hard blows he had dealt them in his journal.

He spent the time of his imprisonment in a hospital. The government by this time were ashamed of a man whose almost infamous habits and shameful business transactions, carried on in company with a former banker, named Claparon, led him at last into well-deserved public contempt.

Cerizet, thus fallen, step by step, to the lowest rung of the social ladder, had recourse to pity in order to obtain the place of copying clerk in Dutocq's office. In the depths of his wretchedness the man still dreamed of revenge, and, as he had nothing to lose, he employed all means to that end. Dutocq and himself were bound together in depravity. Cerizet was to Dutocq what the hound is the huntsman.

Knowing himself the necessities of poverty and wretchedness, he set up that business of gutter usury called, in popular parlance, "the loan by the little week." He began this at first by help of Dutocq, who shared the profits; but, at the present moment this man of many legal crimes, now the banker of fishwives, the money-lender of costermongers, was the gnawing rodent of the whole faubourg.

"Well," said Cerizet as Dutocq opened his door, "Theodose has just come in; let us go to his room."The advocate of the poor was fain to allow the two men to pass before him.

同类推荐
  • Rise and Fall of Cesar Birotteau

    Rise and Fall of Cesar Birotteau

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淋浊遗精门

    淋浊遗精门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寿昌乘

    寿昌乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜜蜂计

    蜜蜂计

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筠谷诗

    筠谷诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 兽世界

    兽世界

    神话生物降临,动物近乎为妖,人类苟延残喘,以驯化动物为战兽来抵御。这是真的吗?巴西龟……灰喜鹊……麻雀……螳螂……这些都是战兽?似乎……似乎老母鸡也是……战兽!我的天啦……那好像我家也养了一只“战兽”—巴西龟!
  • 九转轮回经

    九转轮回经

    当八荒破损,永恒深渊雾魂入侵,永恒真界土着虎视眈眈,八荒宇宙神国万千种族将会面临着何种命运?谁来带领八荒无尽修士,与永恒外敌决战巅峰?天道冥冥,究竟是逆天之子终能踏步巅峰,还是天之宠儿最终技高一筹?他们天生敌对,谁能在强者之路上脱颖而出?一个低级宇宙中的都市苦命人,他会在八荒宇宙神国中扮演怎样的一个角色?
  • 这绝对不是玄幻

    这绝对不是玄幻

    神仙打架就是操蛋,二狗子边看边扯淡…………
  • 首席公主

    首席公主

    在属于自己的国度里,不受干扰的上演着属于自己的浪漫与冒险,正义与邪恶。这是一个故事,远离现实的故事,它甚至可以将中国古典诗词和欧洲风情音乐幻化成一幅海市蜃楼般的画卷,因为它仅仅是一个故事。故事中还有一个只应在故事中出现的女主角——漫天火烧云的日落之时,她面纱轻掩尤物脸庞留下策马扬鞭的剪影;清风送星辉的静谧之夜,她身姿优雅融在咖啡香醇间葱指轻弹吟唱;她严冬而生,本名“雪娆”,迎雪绽放,花开娇娆她不甘如雪落无声消陨,情愿雪花迎风飞扬在路上,为所爱究极一生而冒险一世。她归于天涯,踪影飘忽不定;她出没皇室,身份扑朔迷离。胜雪娇娆,悠悠谁心于归?
  • 奇谭怪事录

    奇谭怪事录

    最有看头的志怪短文,最包罗万象的奇谭怪事。燕垒生最耐看短篇集,说尽奇闻怪事,奇人怪事,奇事怪事。
  • 妖后崛起:媚婳凤矜

    妖后崛起:媚婳凤矜

    是谁日日泪湿衣襟,无力自勉?是谁夜夜笙歌,不分青红皂白将她贬为皇室侧妃?痴心女苦等二八,却换来一句“朕不想再见到你”若不是后庭尔虞我诈,肮脏至极,她又如何会遭人陷害?雨露夜夜,却在此时遭到背叛,她该如何咽下这苦涩的泪水?五年前,意外相遇,却暗订终生,只为一句“我在皇宫等你”入了后庭,却只是三千粉黛之一...她该如何是好?....
  • 神墓武魂

    神墓武魂

    在那冰冷的神墓中,有着修行三千年的妖族巨擎。有着修行上万年的旷世大魔。还有着修行以纪元计算的古老天帝!他们都会融入我的身体,成为我的武魂之一!任你是万世神朝,还是不朽古族,我自有神墓十万八千神灵武魂加持,化作盖世血脉,横推上下九亿岁月!(一具高瘦的少年背负着四把诛仙剑,手执盘古幡,双目冰冷站在宇宙深处,大袖一拂,只手间,仿佛都可以湮灭诸天……)
  • 虎图腾

    虎图腾

    白虎,土家族的图腾。这个民族,既敬白虎,又赶白虎,可是其民族精神——白虎精神却世代不灭,流传至今。这是一个民族的遗传因子。抗日战争时期,这个崇尚白虎的民族,驱逐倭寇,保家卫国,一次又一次地谱写了人世间的绝世传奇。试问这白虎,究竟是人还是兽,是兽还是神,抑或人神兽的统一体呢?可是,倭寇为何又容不下这样一只白虎呢?人性与兽性的角逐与较量,山地民族的信仰与岛国梦幻的交织,将为您揭开一段神秘的历史谜团。
  • 剑沧

    剑沧

    天道无情,却为何界定有情之众生?造化为人,又如何灭人世以期大道?“剑道,尊的是剑,坦诚以待的也是剑,人也只不过是剑的附属而已……”“那做人,倒不如当一把剑来得痛快!”……这是一个少年想游戏天下,却被命运洪流裹挟,卷入了一次次激烈壮绝的故事。当万物卷入一场预谋已久的灾难之中时,神魔仙妖,也只不过战栗匍匐在地的卑微者而已。
  • 如若锦瑟安年

    如若锦瑟安年

    如果有一天我阴险狡诈满身杀戮.视生命为蝼蚁请记得我曾经天真善良不忍伤害任何生命过被放弃.从来都是因为不够强