登陆注册
19662600000185

第185章 CHAPTER XVI CHECKMATE TO THUILLIER(4)

An apothecary, chairman of the deputation, proceeded to address Thuillier in the following terms:--"We have come, monsieur, after taking cognizance of an article inserted this morning in the 'Echo de la Bievre,' to inquire of you what may be precisely the origin and bearing of that article; thinking it incredible that, having solicited our suffrages, you should, on the eve of this election, and from a most mistaken puritanism, have cast disorder and disunion into our ranks, and probably have caused the triumph of the ministerial candidate. A candidate does not belong to himself; he belongs to the electors who have promised to honor him with their votes. But," continued the orator, casting his eye at Minard, "the presence in these precincts of the candidate whom you have gone out of your way to recommend to us, indicates that between you and him there is connivance; and I have no need to ask who is being here deceived.""No, messieurs, no," said Thuillier; "I have not renounced my candidacy. That article was written and printed without my knowledge or consent. To-morrow you will see the denial of it in the same paper, and you will also learn that the infamous person who has betrayed my confidence is no longer the editor of this journal.""Then," said the orator of the deputation, "in spite of your declaration to the contrary, you do continue to be the candidate of the Opposition?""Yes, messieurs, until death; and I beg you to use your utmost influence in the quarter to neutralize the effect of this deliberate falsehood until I am able to officially present the most formal disavowal.""Hear! hear!" said the electors.

"And, as for the presence of Monsieur Minard, my competitor, in these precincts, I have not invited it; and at the moment when you entered this room, I was engaged in a very sharp and decided explanation with him.""Hear! hear!" said the electors again.

Then, after cordially shaking the hand of the apothecary, Thuillier conducted the deputation to the outer door of the apartment; after which, returning to the editorial sanctum, he said:--"My dear Minard, I withdraw the words which wounded you; but you can see now what justification I had for my indignation."Here Coffinet again opened the door and announced:--"Messieurs the electors of the eleventh arrondissement."The arrondissement was represented this time by seven persons. Alinen-draper, chairman of the delegation, addressed Thuillier in the following speech:--"Monsieur, it is with sincere admiration that we have learned this morning from the columns of your paper, the great civic act by which you have touched all hearts. You have shown, in thus retiring, a most unusual disinterestedness, and the esteem of your fellow-citizens--""Excuse me," said Thuillier, interrupting him, "I cannot allow you to continue; the article about which you are so good as to congratulate me, was inserted by mistake.""What!" said the linen-draper; "then do you not retire? Can you suppose that in opposition to the candidacy of Monsieur Minard (whose presence in these precincts seems to me rather singular) you have the slightest chance of success?""Monsieur," said Thuillier, "have the goodness to request the electors of your arrondissement to await the issue of to-morrow's paper, in which I shall furnish categorical explanations of the most distinct character. The article to-day is the result of a misunderstanding.""It will be a sad pity, monsieur," said the linen-draper, "if you lose this occasion to place yourself in the eyes of your fellow-citizens beside the Washingtons and other great men of antiquity.""I say again, TO-MORROW, messieurs," said Thuillier. "I am none the less sensible to the honor you do me, and I trust that when you know the whole truth, I shall not suffer in your esteem.""A pretty queer mess this seems to be," said the voice of an elector.

"Yes," said another; "it looks as if they meant to bamboozle us.""Messieurs, messieurs!" cried the chairman, putting a stop to the outbreak; "to-morrow--we will wait until to-morrow for the promised explanations."Whereupon, the deputation retired.

It is not likely that Thuillier would have accompanied them beyond the door of the sanctum, but in any case he was prevented by the sudden entrance of la Peyrade.

"I have just come from your house, my dear fellow," said the Provencal; "they told me I should find you here.""You have come, doubtless, for the purpose of explaining to me the strange article you allowed yourself to insert in my name.""Precisely," said la Peyrade. "The remarkable man whom you know, and whose powerful influence you have already felt, confided to me yesterday, in your interests, the plans of the government, and I saw at once that your defeat was inevitable. I wished therefore to secure to you an honorable and dignified retreat. There was no time to lose;you were absent from Paris, and therefore--"

"Very good, monsieur," said Thuillier; "but you will take notice that from the present moment you are no longer the editor of this paper.""That is what I came to tell you."

"Perhaps you also came to settle the little account we have together.""Messieurs," said Minard, "I see that this is a business interview; Ishall therefore take leave of you."

As soon as Minard had left the room, la Peyrade pulled out his pocket-book.

"Here are ten thousand francs," he said, "which I will beg you to remit to Mademoiselle Brigitte; and here, also, is the bond by which you secured the payment of twenty-five thousand francs to Madame Lambert; that sum I have now paid in full, and here is the receipt.""Very good, monsieur," said Thuillier.

La Peyrade bowed and went away.

"Serpent!" said Thuillier as he watched him go.

"Cerizet said the right thing," thought la Peyrade,--"a pompous imbecile!"The blow struck at Thuillier's candidacy was mortal, but Minard did not profit by it. While the pair were contending for votes, a government man, an aide-de-camp to the king, arrived with his hands full of tobacco licenses and other electoral small change, and, like the third thief, he slipped between the two who were thumping each other, and carried off the booty.

It is needless to say that Brigitte did not get her farm in Beauce.

That was only a mirage, by help of which Thuillier was enticed out of Paris long enough for la Peyrade to deal his blow,--a service rendered to the government on the one hand, but also a precious vengeance for the many humiliations he had undergone.

Thuillier had certainly some suspicions as to the complicity of Cerizet, but that worthy managed to justify himself; and by manoeuvring the sale of the "Echo de la Bievre," now become a nightmare to the luckless owner, he ended by appearing as white as snow.

The paper was secretly bought up by Corentin, and the late opposition sheet became a "canard" sold on Sundays in the wine-shops and concocted in the dens of the police.

同类推荐
  • Letters from the Cape

    Letters from the Cape

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • North America

    North America

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂纂之广杂纂

    杂纂之广杂纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天皇太一神律避秽经

    天皇太一神律避秽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通玄真经

    通玄真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 上帝的礼赠

    上帝的礼赠

    背后是亘古的虚无,而前面是深渊,还是天堂?
  • 《老子》64个人生智慧

    《老子》64个人生智慧

    本书对《老子》一书在原文解释的章句今译的基础上,结合我们当前社会的现实“请”老子直接走上讲坛,面对我们这个时代发言,与我们进行面对面的“对话”,这也是老子思想在现代社会的发展和延伸。本书为使哲学走出哲学家的殿堂,走向大众,加深人们作为民族文化源泉的中华古文化的认识,弘扬老子的哲学思想,在学以致用,古为今用方面作出了努力。
  • 邪王嗜爱无心妃

    邪王嗜爱无心妃

    现代特工宫沫儿因飞机失事意外穿越,成了曜日王朝丞相宫刑的嫡生女儿,身为嫡女却过着比蔗女还不如的生活。而他,圣王帝君焰,外人眼里滔天权势,却又冷酷残忍,只对她满眼温情,仿若他的世界里有只有她,“此生唯你一人足矣!”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 神兵于天

    神兵于天

    横剑立天谁为主,剑走天涯何为家江断杖横是为狂,天地苍穹独我尊与天斗,与已斗。
  • 倾世皇者临天下

    倾世皇者临天下

    "他"是万物的主宰,而他是公孙家的废物九少爷,在世人的眼中,嚣张纨绔,花痴草包就是他的代名词。当王者驾到,又会掀起怎样的风云?当凤眸再次睁开,他又会以怎样的形式出现在世人的眼前?她狂她傲,她是这世间的王,看她如何收复美男心……
  • 阴胎是怎么来的

    阴胎是怎么来的

    我只是一名大二的普通学生,一次返校的归途中,我在长途大巴上让白衣清纯的女鬼怀孕了,从此走上了和阴间生物纠缠不清的不归路,让我用我的经历告诉你,阴胎是怎么来的!
  • 解密失踪事件

    解密失踪事件

    本书介绍了神秘失踪的百余孩童、格兰特将军号失踪案、沙漠里失踪的部落、来自空中的呼救、消失醉汉的救援声、他失踪了半小时、隐形的日本男人、神秘失踪的公交车等内容。
  • 优雅

    优雅

    中国“时尚女魔头”的优雅心经!孙俪、赵薇、李冰冰、吕燕、张梓琳、李玉刚、姚晨、马伊琍、王珞丹、牛尔等众多明星和时尚达人推荐!晓雪,现任ELLE中国版《ELLE世界时装之苑》出版人兼编辑总监,媒体称其为“中国明星的时尚教母”,被《时尚》杂志评为中国50大魅力女人,被业界公认为“中国时尚杂志第一女主编”。本书为晓雪分享给所有女性的优雅心经,涉及护肤美容、打造风格、炼就气质以及对生命的关怀诸多方面,由内而外打造优雅女人,非常实用且温暖,每个女人都可从中受到生命的启发。
  • 残雪情殇

    残雪情殇

    抱歉,个人原因,不在云起继续更新,新的网址到时候会发出,希望大家还能支持
  • 百晓——江南传统文化的N个由来

    百晓——江南传统文化的N个由来

    百晓,在吴语中可以理解为见多识广、百事通晓。江南传统文化中,有无数令人熟视无睹、习以为常的东西,自幼浸淫其间,仿佛从来不需要思索。比如吃饭为什么用筷子而不用手?吴和鱼是什么关系?园林里是否要种庄稼?最初抽“淡巴菰”的人是谁?昆曲怎么催生了三弦?孟郊为什么要写《游子吟》?比甲骨文还要早一千年的文字是什么?……许多问题若想追根究底,就让人挠头皮了,往往讲不出子丑寅卯。然而一旦有所发现,却有无穷的快乐。