登陆注册
19662600000169

第169章 CHAPTER XIV A STORMY DAY(4)

"You can't deny it, for I found the door of her room double-locked.""Parbleu! all this because in my anger at the infamous things she was spitting at me I may have turned the key of the door without intending it.""Come, come," said Thuillier, "these are not proper actions for people of our class.""Oh! so it is I who am to blame, is it? Well, my lad, some day you'll remember this, and we shall see how your household will get along when I have stopped taking care of it.""You'll always take care of it," said Thuillier. "Housekeeping is your very life; you will be the first to get over this affair.""We'll see about that," said Brigitte; "after twenty years of devotion, to be treated like the lowest of the low!"And rushing to the door, which she slammed after her with violence, she went away.

Thuillier was not disturbed by this exit.

"Were you there, Flavie," he asked, "when the scene took place?""No, it happened in Celeste's room. What did she do to her?""What I said,--raised her hand to her and locked her in like a child.

Celeste may certainly be rather dull-minded, but there are limits that must not be passed.""She is not always pleasant, that good Brigitte," said Flavie; "she and I have just had a little set-to.""Oh, well," said Thuillier, "it will all pass off. I want to tell you, my dear Flavie, what fine success we have had this morning. The 'National' quotes two whole paragraphs of an article in which there were several sentences of mine."Thuillier was again interrupted in the tale of his great political and literary success,--this time by the entrance of Josephine the cook.

"Can monsieur tell me where to find the key of the great trunk?" she said.

"What do you want with it?" asked Thuillier.

"Mademoiselle told me to take it to her room.""What for?"

"Mademoiselle must be going to make a journey. She is getting her linen out of the drawers, and her gowns are on the bed.""Another piece of nonsense!" said Thuillier. "Flavie, go and see what she has in her head.""Not I," said Madame Colleville; "go yourself. In her present state of exasperation she might beat me.""And my stupid wife, who must needs raise a fuss about the contract!"cried Thuillier. "She really must have said something pretty sharp to turn Brigitte off her hinges like this.""Monsieur has not told me where to find the key," persisted Josephine.

"I don't know anything about it," said Thuillier, crossly; "go and look for it, or else tell her it is lost.""Oh, yes!" said Josephine, "it is likely I'd dare to go and tell her that."Just then the outer door-bell rang.

"No doubt that's la Peyrade," said Thuillier, in a tone of satisfaction.

The Provencal appeared a moment later.

"Faith, my dear friend," cried Thuillier, "it is high time you came;the house is in revolution, all about you, and it needs your silvery tongue to bring it back to peace and quietness."Then he related to his assistant editor the circumstances of the civil war which had broken out.

La Peyrade turned to Madame Colleville.

"I think," he said, "that under the circumstances in which we now stand there is no impropriety in my asking for an interview of a few moments with Mademoiselle Colleville."In this the Provencal showed his usual shrewd ability; he saw that in the mission of pacification thus given to him Celeste Colleville was the key of the situation.

"I will send for her, and we will leave you alone together," said Flavie.

"My dear Thuillier," said la Peyrade, "you must, without any violence, let Mademoiselle Celeste know that her consent must be given without further delay; make her think that this was the purpose for which you have sent for her; then leave us; I will do the rest."The man-servant was sent down to the entresol with orders to tell Celeste that her godfather wished to speak to her. As soon as she appeared, Thuillier said, to carry out the programme which had been dictated to him:--"My dear, your mother has told us things that astonish us. Can it be true that with your contract almost signed, you have not yet decided to accept the marriage we have arranged for you?""Godfather," said Celeste, rather surprised at this abrupt summons, "Ithink I did not say that to mamma."

"Did you not just now," said Flavie, "praise Monsieur Felix Phellion to me in the most extravagant manner?""I spoke of Monsieur Phellion as all the world is speaking of him.""Come, come," said Thuillier, with authority, "let us have no equivocation; do you refuse, yes or no, to marry Monsieur de la Peyrade?""Dear, good friend," said la Peyrade, intervening, "your way of putting the question is rather too abrupt, and, in my presence, especially, it seems to me out of place. In my position as the most interested person, will you allow me to have an interview with mademoiselle, which, indeed, has now become necessary? This favor I am sure will not be refused by Madame Colleville. Under present circumstances, there can surely be nothing in my request to alarm her maternal prudence.""I would certainly yield to it," said Flavie, "if I did not fear that these discussions might seem to open a question which is irrevocably decided.""But, my dear madame, I have the strongest desire that Mademoiselle Celeste shall remain, until the very last moment, the mistress of her own choice. I beg you, therefore, to grant my request.""So be it!" said Madame Colleville; "you think yourself very clever, but if you let that girl twist you round her finger, so much the worse for you. Come, Thuillier, since we are 'de trop' here."As soon as the pair were alone together, la Peyrade drew up a chair for Celeste, and took one himself, saying:--"You will, I venture to believe, do me the justice to say that until to-day I have never annoyed you with the expression of my sentiments.

同类推荐
  • 歇浦潮

    歇浦潮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史鉴节要便读

    史鉴节要便读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 离骚

    离骚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牡丹二首

    牡丹二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学真传

    医学真传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 间谍皇后:戾君的独宠

    间谍皇后:戾君的独宠

    往昔如故,他是通天阁主,她不过是他的一枚棋子。再相见,她身穿铠甲立于白驹之上,领千军万马。只是对面的男人黄袍白发,目光沉静。他身边的那个小鬼,拽住他的衣角,“父皇,那可是孩儿的母后?”天啊,她啥时候有了儿子,她怎么不知道呢?难道还能是他生出来的不成么!
  • 三公主:冰雪恋

    三公主:冰雪恋

    她,因为一次失恋,而冰封自己3年;他,为了一个承诺,苦等11年;她,成熟女神,可谁知她的苦恼;他,温柔大帅哥,其实去为了寻觅一个人;她,天生调皮,典型的绝对人不犯我,我不犯人,人若犯我,十倍偿还;他,花花大少,成天游览在花丛,却没人知道他的孤独。3女pk3男,会有什么样的火花,拭目以待。
  • 魔兽之英雄之城

    魔兽之英雄之城

    英雄无敌之中的剑与盾!魔兽世界之中的火与铁!他们将会碰撞出什么样的火花!
  • 西方确指

    西方确指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卡耐基写给年轻人的能量书

    卡耐基写给年轻人的能量书

    如果你知道戴尔·卡耐基,那么很庆幸,你和全球八百万学员有同一位老师;如果你不知道,那么读一读此书,它将会给你带来正能量。股神巴菲特、石油大王洛克菲勒、世界首富比尔·盖茨、汽车巨人艾科卡都曾经向他学习,且受益无穷。然而,演讲大师卡耐基在校参加演讲比赛时曾连续失败了12,到底是一股什么能量成就了他最后的传奇?他有着什么样的人生?他的口才理念、社交诀窍如何?他是否事业上畅通无阻、爱情上一帆风顺?所有这些,本书将逐一揭晓。戴尔·卡耐基有着不凡人物的成功经验,学习并吸收,你将具有不可限量,成就辉煌灿烂的人生。
  • 绝世纤尘:有墨染颜

    绝世纤尘:有墨染颜

    她,湘岚萧依,佣兵一只,不算很腻害,只是让FBI哭爹喊娘罢了。可惜平常不积德,一次任务让她灰常狗血的穿越了!一睁眼,竟来到了异世大陆,然后……整个人都不好了!废物?天生绝脉?别人都可欺我辱我?哎呦我类个去,没救了没救了……可是下一秒:很好,我会让你们死的很有节奏!蓝后,这厮踩着逆天的节奏升级打怪,唰唰唰,咦?又突破了!众人吐血。神兽圣兽手到擒来!唉,又多了一只圣兽……众人当场暴毙……不过没有关系~妖孽自有天收~快看:咦!这是哪来的妖孽?喂!离我远点!某俊美如斯的妖孽:“依依~你就从了我吧~”此文一对一爽文,女强男强,皆身心干净~PS:这是偶和三个闺蜜第一次写文~可能有些瑕疵,请见谅~
  • 超时空未来

    超时空未来

    本作品主要讲述的是主人公石默继承了父亲公司董事权,该公司是一家以专门帮人们设计、生产、及安装智能家庭软硬件的科技公司,公司还有一个秘密项目pmx,是早年石默父亲与国家军事部签署的一个关于1万个军用机器人装备系统设计的项目。石默在经营过程中发现公司的背后,有一股邪恶势力正在慢慢侵蚀公司,并且获取了秘密项目pmx的系统的登入口和控制机制;石默公司之后便面临破产,石默也成为国家军事部和邪恶势力的公敌,并且在公司的被邪恶势力下毒遭遇毒害。1万个机器人被邪恶势力控制并且启动.....在石默临死一刻,军事部主任的助理--上竹秋田,石默的未婚女友,决定瞒着上司,启动了石默被毒害前的设计的超时空计划.....
  • 翰林记

    翰林记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 独宠萌妻:腹黑总裁很专一

    独宠萌妻:腹黑总裁很专一

    苏桃万万没有想到,醉酒后居然和某集团的总裁滚了床单。一夜过后,他还成为了她的新老板,并且对她这个小员工万般呵护,给她的薪水,是她之前那份工作的好几倍,偶尔,总裁还会请客吃饭,动不动就送她小礼物,她被人欺负了,他出面替她欺负回来,她和同事打架了,他二话不说炒了那个人的鱿鱼,她被房东扫地出门,他把她接回了家……说好的假结婚呢?为什么到民政局领证以后,他那霸道的本性就暴露出来了?--情节虚构,请勿模仿
  • 零苑

    零苑

    一睁眼,他们就说她父亲是个陈世美,母亲是个疯子,她自己也被未婚夫家退亲!可是,她总觉得不对劲!比如,她没有心脏,可是她还活着!再比如,她的记忆,似乎也不是她自己的!————————————————新书,求支持!谢谢!