登陆注册
19662500000075

第75章 CHAPTER XIII PUBLIC ACTIVITIES AND INVESTIGATIONS(

With the two or three residents who nobly stood by, we set up six of those doleful incinerators which are supposed to burn garbage with the fuel collected in the alley itself. The one factory in town which could utilize old tin cans was a window weight factory, and we deluged that with ten times as many tin cans as it could use--much less would pay for. We made desperate attempts to have the dead animals removed by the contractor who was paid most liberally by the city for that purpose but who, we slowly discovered, always made the police ambulances do the work, delivering the carcasses upon freight cars for shipment to a soap factory in Indiana where they were sold for a good price although the contractor himself was the largest stockholder in the concern. Perhaps our greatest achievement was the discovery of a pavement eighteen inches under the surface in a narrow street, although after it was found we triumphantly discovered a record of its existence in the city archives. The Italians living on the street were much interested but displayed little astonishment, perhaps because they were accustomed to see buried cities exhumed. This pavement became the casus belli between myself and the street commissioner when I insisted that its restoration belonged to him, after I had removed the first eight inches of garbage. The matter was finally settled by the mayor himself, who permitted me to drive him to the entrance of the street in what the children called my "garbage phaeton" and who took my side of the controversy.

A graduate of the University of Wisconsin, who had done some excellent volunteer inspection in both Chicago and Pittsburg, became my deputy and performed the work in a most thoroughgoing manner for three years. During the last two she was under the regime of civil service for in 1895, to the great joy of many citizens, the Illinois legislature made that possible.

Many of the foreign-born women of the ward were much shocked by this abrupt departure into the ways of men, and it took a great deal of explanation to convey the idea even remotely that if it were a womanly task to go about in tenement houses in order to nurse the sick, it might be quite as womanly to go through the same district in order to prevent the breeding of so-called "filth diseases." While some of the women enthusiastically approved the slowly changing conditions and saw that their housewifely duties logically extended to the adjacent alleys and streets, they yet were quite certain that "it was not a lady's job." A revelation of this attitude was made one day in a conversation which the inspector heard vigorously carried on in a laundry. One of the employees was leaving and was expressing her mind concerning the place in no measured terms, summing up her contempt for it as follows: "I would rather be the girl who goes about in the alleys than to stay here any longer!"

And yet the spectacle of eight hours' work for eight hours' pay, the even-handed justice to all citizens irrespective of "pull," the dividing of responsibility between landlord and tenant, and the readiness to enforce obedience to law from both, was, perhaps, one of the most valuable demonstrations which could have been made. Such daily living on the part of the office holder is of infinitely more value than many talks on civics for, after all, we credit most easily that which we see. The careful inspection combined with other causes, brought about a great improvement in the cleanliness and comfort of the neighborhood and one happy day, when the death rate of our ward was found to have dropped from third to seventh in the list of city wards and was so reported to our Woman's Club, the applause which followed recorded the genuine sense of participation in the result, and a public spirit which had "made good." But the cleanliness of the ward was becoming much too popular to suit our all-powerful alderman and, although we felt fatuously secure under the regime of civil service, he found a way to circumvent us by eliminating the position altogether. He introduced an ordinance into the city council which combined the collection of refuse with the cleaning and repairing of the streets, the whole to be placed under a ward superintendent. The office of course was to be filled under civil service regulations but only men were eligible to the examination. Although this latter regulation was afterwards modified in favor of one woman, it was retained long enough to put the nineteenth ward inspector out of office.

Of course our experience in inspecting only made us more conscious of the wretched housing conditions over which we had been distressed from the first. It was during the World's Fair summer that one of the Hull-House residents in a public address upon housing reform used as an example of indifferent landlordism a large block in the neighborhood occupied by small tenements and stables unconnected with a street sewer, as was much similar property in the vicinity. In the lecture the resident spared neither a description of the property nor the name of the owner.

The young man who owned the property was justly indignant at this public method of attack and promptly came to investigate the condition of the property. Together we made a careful tour of the houses and stables and in the face of the conditions that we found there, I could not but agree with him that supplying South Italian peasants with sanitary appliances seemed a difficult undertaking. Nevertheless he was unwilling that the block should remain in its deplorable state, and he finally cut through the dilemma with the rash proposition that he would give a free lease of the entire tract to Hull-House, accompanying the offer, however, with the warning remark, that if we should choose to use the income from the rents in sanitary improvements we should be throwing our money away.

同类推荐
热门推荐
  • 河道的西边

    河道的西边

    他对她一见钟情,千方百计把她拴在身边。她一次又一次出逃,他一次又一次寻找,他不怪她,只要她在就好。当他的付出终于有了回报,一个天大的打击让他们遍体鳞伤,心如死灰,对爱情不再抱有希望。他不相信他们就此结束,抱着一丝渺茫的希望去调查,却牵扯出一个惊人的秘密,也澄清了他们的关系。但,他们都不愿再去爱,害怕再一次被伤的体无完肤。“何到兮,我在河道的西边等你。”......
  • 不死心不灭情

    不死心不灭情

    宿命燃烧的激情,冥冥中注定的期盼。数不尽繁华千种,望不穿情所归依。千丝万缕,百转柔肠,万里江山尘飞扬,笑语霓裳尽奢华。且归去,看青山隐隐,流水迢迢,望断天涯。暗香浮动、繁花落尽。花落之后,未必是安宁。不死心不灭情,刻骨铭心到如今。梦惊醒不了情,往事如烟挥不去。天长地久有时尽,此情绵绵无绝期,不是不灭情,是灭不了情!不是不死心,是死不了心!本书书友群:196078686。
  • 重生无良妃:鬼颜惑君心

    重生无良妃:鬼颜惑君心

    美颜倾城为祸,未祸他人,先祸自己;亲情血脉是假,面若慈善,心似蛇蝎。一朝含恨而亡,当她再次睁开眼时,已非前生那个懦弱无能的相府三小姐了,无良大娘,她比之更无良;阴毒姐姐,她亦可以更无情。所有欠过她的,必要一分一毫全部讨回来,可是肆意人生里却独独出了他一个意外。骇人鬼颜惊慑天下,却在不知不觉中成为他眼中最耀眼的风景,他步步紧逼,极致宠爱,她装傻充愣,冷眼旁观,只因知道情乃世间毒药,可是,心又岂容自己支配?“爷,从一开始,展御便是为了目的接近你哦。”她嘴角溢血,笑容妖娆。“爷不在乎。”他低头,掠尽万般甜美染满唇。
  • 都市萌神

    都市萌神

    一弯血月,尽染河山,万里河山谁主沉浮,他,是要救世,还是乱世,尽在于一念。
  • 梦想让你无所不能:林书豪给青少年的13堂成长课

    梦想让你无所不能:林书豪给青少年的13堂成长课

    一个普普通通的邻家男孩,因为儿时的梦想,只身闯荡美国最繁华的城市。在高手云集、危机四伏的大都市里,他遭遇排挤,饱受非议,大多数人都不看好他。在接连不断的打击面前,他一次次尝试用努力改变际遇,但结局总是事与愿违。他迷茫过,失落过,甚至开始想要放弃,然而就在他打好铺盖卷准备离开的时候,幸运女神突然给了他实现梦想的钥匙。于是一夜之间,咸鱼翻身,他的名字登上了各大报纸的头条,成为全世界的英雄。看到这个故事,你可能会想到很多个名字:蝙蝠侠、蜘蛛侠、超人、绿巨人、钢铁侠、美国队长,甚至功夫熊猫。然而,这些大名鼎鼎的漫画英雄在我们的主人公面前,却都显得有些夸大和不真实。
  • 春秋右氏传

    春秋右氏传

    恩怨情仇,世事变迁。---《右传》
  • 燃香纪

    燃香纪

    一个瑰奇的修士大世界,一个无比复杂的大繁华时代,一个遭受环境反噬的严峻历史形势,一种物质之灵体天赋可以进化、吞噬、乃至变异的诡奇修炼体系。少女蓝若水身怀诡异,在自控与反自控,他控与反他控之中辗转反侧,不断顽强抗争,离奇曲折,拉扯出一场各个大势力在资源、环境和力量方面,相互依存又相互牵制的终极争霸角逐…——情节虚构,请勿模仿
  • 薄情王爷的宠妃

    薄情王爷的宠妃

    似乎在古代,找到为了救我、误和我一起穿越来的朋友,就是我活下去的唯一目的。没有想到,他竟然一直在我身边,他竟然一直活在王爷的体内。逼不得已离开王爷府后,马上被一直虎视眈眈的水晶宫的王--一只滥情又滥交的“霸王龙”诓了回去,强迫成为他的侍女,还大言不惭是对我的恩宠......我的桃花运太泛滥了,我居然成为阴险毒辣的蛟亲王认定“非我不娶”的女人,天天发了疯似地像狗皮膏药一样贴着我......本来,以为可以大团圆结局了,又被幼稚的金甲大王拐走,逼我牺牲小我......“海洋之星”是王后的信物!水晶宫历代的王都会从天下摘一颗星星送给王后......
  • 璀璨灵犀

    璀璨灵犀

    “为什么要一直挡在我身前?“灵犀抬起头来问他。只见他嘴角一勾,抿着嘴没有说话。灵犀感到心头郁闷,掉头便想离开。“只愿你,逆风如解意,容易莫摧残。”只听见身后传来他铿锵有力的声音……
  • 浪漫的邂逅

    浪漫的邂逅

    开学第一天,两个女孩相遇了,并且成为了好朋友。在往后的几年,两人成了当红明星,并遇到了各自的白马王子,经过种种曲折,终于在一起了