登陆注册
19662500000061

第61章 CHAPTER XI IMMIGRANTS AND THEIR CHILDREN(1)

From our very first months at Hull-House we found it much easier to deal with the first generation of crowded city life than with the second or third, because it is more natural and cast in a simpler mold. The Italian and Bohemian peasants who live in Chicago still put on their bright holiday clothes on a Sunday and go to visit their cousins. They tramp along with at least a suggestion of having once walked over plowed fields and breathed country air. The second generation of city poor too often have no holiday clothes and consider their relations a "bad lot." I have heard a drunken man in a maudlin stage babble of his good country mother and imagine he was driving the cows home, and I knew that his little son who laughed loud at him would be drunk earlier in life and would have no pastoral interlude to his ravings. Hospitality still survives among foreigners, although it is buried under false pride among the poorest Americans. One thing seemed clear in regard to entertaining immigrants; to preserve and keep whatever of value their past life contained and to bring them in contact with a better type of Americans. For several years, every Saturday evening the entire families of our Italian neighbors were our guests. These evenings were very popular during our first winters at Hull-House. Many educated Italians helped us, and the house became known as a place where Italians were welcome and where national holidays were observed.

They come to us with their petty lawsuits, sad relics of the vendetta, with their incorrigible boys, with their hospital cases, with their aspirations for American clothes, and with their needs for an interpreter.

An editor of an Italian paper made a genuine connection between us and the Italian colony, not only with the Neapolitans and the Sicilians of the immediate neighborhood, but with the educated connazionali throughout the city, until he went south to start an agricultural colony in Alabama, in the establishment of which Hull-House heartily cooperated.

Possibly the South Italians more than any other immigrants represent the pathetic stupidity of agricultural people crowded into city tenements, and we were much gratified when thirty peasant families were induced to move upon the land which they knew so well how to cultivate. The starting of this colony, however, was a very expensive affair in spite of the fact that the colonists purchased the land at two dollars an acre; they needed much more than raw land, and although it was possible to collect the small sums necessary to sustain them during the hard time of the first two years, we were fully convinced that undertakings of this sort could be conducted properly only by colonization societies such as England has established, or, better still, by enlarging the functions of the Federal Department of Immigration.

An evening similar in purpose to the one devoted to the Italians was organized for the Germans, in our first year. Owing to the superior education of our Teutonic guests and the clever leading of a cultivated German woman, these evenings reflected something of that cozy social intercourse which is found in its perfection in the fatherland. Our guests sang a great deal in the tender minor of the German folksong or in the rousing spirit of the Rhine, and they slowly but persistently pursued a course in German history and literature, recovering something of that poetry and romance which they had long since resigned with other good things. We found strong family affection between them and their English-speaking children, but their pleasures were not in common, and they seldom went out together. Perhaps the greatest value of the Settlement to them was in placing large and pleasant rooms with musical facilities at their disposal, and in reviving their almost forgotten enthusiams. I have seen sons and daughters stand in complete surprise as their mother's knitting needles softly beat time to the song she was singing, or her worn face turned rosy under the hand-clapping as she made an old-fashioned curtsy at the end of a German poem. It was easy to fancy a growing touch of respect in her children's manner to her, and a rising enthusiasm for German literature and reminiscence on the part of all the family, an effort to bring together the old life and the new, a respect for the older cultivation, and not quite so much assurance that the new was the best.

This tendency upon the part of the older immigrants to lose the amenities of European life without sharing those of America has often been deplored by keen observers from the home countries.

When Professor Masurek of Prague gave a course of lectures in the University of Chicago, he was much distressed over the materialism into which the Bohemians of Chicago had fallen. The early immigrants had been so stirred by the opportunity to own real estate, an appeal perhaps to the Slavic land hunger, and their energies had become so completely absorbed in money-making that all other interests had apparently dropped away. And yet I recall a very touching incident in connection with a lecture Professor Masurek gave at Hull-House, in which he had appealed to his countrymen to arouse themselves from this tendency to fall below their home civilization and to forget the great enthusiasm which had united them into the Pan-Slavic Movement. A Bohemian widow who supported herself and her two children by scrubbing, hastily sent her youngest child to purchase, with the twenty-five cents which was to have supplied them with food the next day, a bunch of red roses which she presented to the lecturer in appreciation of his testimony to the reality of the things of the spirit.

同类推荐
  • 佛国记

    佛国记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金匮要略浅注

    金匮要略浅注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TARTUFFE OR THE HYPOCRITE

    TARTUFFE OR THE HYPOCRITE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE NEW MAGDALEN

    THE NEW MAGDALEN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三洞修道仪

    三洞修道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 求人办事的成功绝活

    求人办事的成功绝活

    《求人办事的成功绝活》既是一部做人处世、学会办事的方法集萃,也是一部感悟人生的哲理汇编。书中选取生活中常见的难事、奇事、大事、急事的成事路径,辑录人人关心的托人、求人、借人、使人的办事绝活。通观全书,小中寓大,俗中见雅,实话实说,实事实办。让每个读者都能从中了解办事的奥秘,掌握办事的诀窍,控制办事的结局。让生活中的我们,无论面对何种难事,都能冷静分析,有的放提货单,出奇制胜,马到成功。“相信自己,天底下没有办不成的事”,让我们以这句话与广大的读者共勉。
  • 衰版青春

    衰版青春

    我是X大机械学院大三的学生,对无聊的大学生活极度厌倦,是校园里郁闷的大多数。纯情女孩乔琳是我的女朋友,她是蓝天剧社的社长,为参加学校的文艺汇演排练了话剧《雷雨》,主管文艺汇演的学生会副主席苑海龙因为追求乔琳不成功且与我有旧怨,因此存心报复,《雷雨》失去了参加汇演的机会。我非常气愤,独自去找苑海龙理论,却中了苑海龙的诡计,被学校保卫处抓住,我觅机逃跑,却意外摔伤,住进了医院。在医院里,我的好朋友叶离欢看到了我,他通知了乔琳和其他同学,乔琳尽心尽力地照顾我,我们的感情迅速升温。
  • 原谅我红尘颠倒

    原谅我红尘颠倒

    《原谅我红尘颠倒》是一部关于堕落与救赎的江湖秘史。铁嘴魏达在律师行业一路春风得意,不料祸起萧墙。女友肖丽见魏达无意结婚,便在前男友陈杰的撺掇下,偷了魏达行贿某法官60万的“视听资料”。魏达一边安抚肖丽,假意许诺与她结婚,一边想方设法挖出陈杰,以便拿回自己的行贿证据。与此同时,因为一个几千万标的的大案子,魏达与同事、法官之间,开始上演一出又一出惊心动魄尔虞我诈的好戏,他们是好拍档,却又互相提防;他们是同盟者,却又算计对方。终于,一切按照魏达的精心策划顺利进行,但就在他志得意满之时,一个惊人的意外出现了……
  • 习惯成就未来

    习惯成就未来

    本书是一位民办教师多年来总结的教学经验集结,共分三编,内容有我们的班级教育行为、我们的语文教学活动、我们的师生真情。
  • 传奇爱丽丝

    传奇爱丽丝

    看爱丽丝之王的传奇经历与逆天的实力。。。。
  • 大鹏同风起

    大鹏同风起

    《大鹏同风起--国际名人驾机飞行传奇/飞行系列丛书》编著者丁邦昕、魏克。《大鹏同风起--国际名人驾机飞行传奇/飞行系列丛书》以平实,生动的笔触,讲述了飞机问世以来100多年间,国际上23位政要,名流驾机飞行的传奇故事。他们的名字人们耳熟能详:丘吉尔、布什父子、阿萨德,魏茨曼,穆巴拉克、侯赛因,加加林,普京,他信,查尔斯,安德鲁,威廉和哈里王子……有的是职业飞行员,沿着从军,从政之路扶摇直上,或改行从事科学研究、文学创作,硕果累累,有的出于对飞行的爱好,历经千难万险,终身挚爱未曾改变;有的则是兴致所致偶尔为之,一飞冲天,轰动一时。
  • 《谁,被谁动了爱情?》

    《谁,被谁动了爱情?》

    她是席蕾,一个幸福的疯子。为了爱,她甘愿付出一切、倾尽所有,可换来的却是长达四年的情感囚禁。他是邹川,一个像天神宙斯般不可一世的成功商人,却在爱情面前如履薄冰,惨遭不幸。他是齐喧,一个满腹仇恨的天才画家,活着的唯一目的就是不惜一切代价的掠夺邹川拥有的一切,包括他的女人。在这场犹如海啸般肆虐的悲剧中,任谁都无法做到全身而退,无论是卸甲投降的逃兵、或是全力以赴的战士,都无法在最后的战役中得到自己最想要的结局。而他们就像是一个个玩火自焚的小孩,自以为是的用“爱”作为武器去刺伤别人,不想到了最后,伤得最深的那个人原来竟是自己。当仇恨与报复不断的升温,嗜血的真相演变成了一场蓄谋已久的杀戮,到那时,谁还会记得他们最初时的样子?又有谁,能够救赎早已沦陷的爱情?
  • 乾坤九阵

    乾坤九阵

    九阵出,天地惊,九阵连,天地灭。开头写的不好,请看最新更新,如果接受,可以收藏看一下
  • 主角太多系列

    主角太多系列

    这个世界,得到气运主角模板的人很多。有萧炎型主角模板,有方寒型主角模板,有洪易型主角模板……每一个模板主角在张掖的眼里,都是巨大的气运……——作者群,3-3-5-4-6-6-7-0-4想催更的,想要龙套的,想讨论剧情的,想和作者当朋友的,想搞基的,想百合的,都进来吧,全天候等你哦,亲们。
  • 铅华洗尽:墨筝燕双飞

    铅华洗尽:墨筝燕双飞

    因写文时年岁尚少,文笔稚嫩,且有些地方与日后内容有冲突,所以进行修改,但改过18个章后实在太麻烦,所以此文一直在申请删除。谢谢小伙伴们的厚爱,若觉得可以,请继续追更,重发名为《此生唯爱竹生花》,鞠躬。