登陆注册
19662400000021

第21章 WHAT MEN LIVE BY(4)

'Well Michael, if you don't wish to talk about yourself that is your own affair; but you'll have to earn a living for yourself. If you will work as I tell you, I will give you food and shelter.'

'May God reward you! I will learn. Show me what to do.'

Simon took yarn, put it round his thumb and began to twist it.

'It is easy enough -- see!'

Michael watched him, put some yarn round his own thumb in the same way, caught the knack, and twisted the yarn also.

Then Simon showed him how to wax the thread. This also Michael mastered.

Next Simon showed him how to twist the bristle in, and how to sew, and this, too, Michael learned at once.

Whatever Simon showed him he understood at once, and after three days he worked as if he had sewn boots all his life. He worked without stopping, and ate little. When work was over he sat silently, looking upwards. He hardly went into the street, spoke only when necessary, and neither joked nor laughed. They never saw him smile, except that first evening when Matryóna gave them supper.

VI

Day by day and week by week the year went round. Michael lived and worked with Simon. His fame spread till people said that no one sewed boots so neatly and strongly as Simon's workman, Michael; and from all the district round people came to Simon for their boots, and he began to be well off.

One winter day, as Simon and Michael sat working a carriage on sledge-runners, with three horses and with bells, drove up to the hut. They looked out of the window; the carriage stopped at their door, a fine servant jumped down from the box and opened the door. A gentleman in a fur coat got out and walked up to Simon's hut. Up jumped Matryóna and opened the door wide. The gentleman stooped to enter the hut, and when he drew himself up again his head nearly reached the ceiling, and he seemed quite to fill his end of the room.

Simon rose, bowed, and looked at the gentleman with astonishment. He had never seen any one like him. Simon himself was lean, Michael was thin, and Matryóna was dry as a bone, but this man was like some one from another world: red-faced, burly, with a neck like a bull's, and looking altogether as if he were cast in iron.

The gentleman puffed, threw off his fur coat, sat down on the bench, and said, 'Which of you is the master bootmaker?'

'I am, your Excellency,' said Simon, coming forward.

Then the gentleman shouted to his lad, 'Hey, Fédka, bring the leather!'

The servant ran in, bringing a parcel. The gentleman took the parcel and put it on the table.

'Untie it' said he. The lad untied it.

The gentleman pointed to the leather.

'Look here, shoemaker,' said he, 'do you see this leather?'

'Yes, your honour.'

'But do you know what sort of leather it is?'

Simon felt the leather and said, 'It is good leather.'

'Good, indeed! Why, you fool, you never saw such leather before in your life. It's German, and cost twenty roubles.'

Simon was frightened, and said, 'Where should I ever see leather like that?'

'Just so! Now, can you make it into boots for me?'

'Yes, your Excellency, I can.'

Then the gentleman shouted at him: 'You can, can you? Well, remember whom you are to make them for, and what the leather is. You must make me boots that will wear for a year, neither losing shape nor coming unsewn. If you can do it, take the leather and cut it up; but if you can't, say so. I warn you now, if your boots come unsewn or lose shape within a year, I will have you put in prison. If they don't burst or lose shape for a year, I will pay you ten roubles for your work.'

Simon was frightened, and did not know what to say. He glanced at Michael and nudging him with his elbow, whispered: 'Shall I take the work?'

Michael nodded his head as if to say, 'Yes, take it.'

Simon did as Michael advised, and undertook to make boots that would not lose shape or split for a whole year.

Calling his servant, the gentleman told him to pull the boot off his left leg, which he stretched out.

'Take my measure!' said he.

Simon stitched a paper measure seventeen inches long, smoothed it out, knelt down, wiped his hands well on his apron so as not to soil the gentleman's sock, and began to measure. He measured the sole, and round the instep, and began to measure the calf of the leg, but the paper was too short. The calf of the leg was as thick as a beam.

'Mind you don't make it too tight in the leg.'

Simon stitched on another strip of paper. The gentleman twitched his toes about in his sock, looking round at those in the hut, and as he did so he noticed Michael.

'Whom have you there?' asked he 'That is my workman. He will sew the boots.'

'Mind,' said the gentleman to Michael, 'remember to make them so that they will last me a year.'

Simon also looked at Michael, and saw that Michael was not looking at the gentleman, but was gazing into the corner behind the gentleman, as if he saw some one there. Michael looked and looked, and suddenly he smiled, and his face became brighter.

'What are you grinning at, you fool?' thundered the gentleman. 'You had better look to it that the boots are ready in time.'

'They shall be ready in good time,' said Michael.

'Mind it is so,' said the gentleman, and he put on his boots and his fur coat, wrapped the latter round him, and went to the door.

But he forgot to stoop and struck his head against the lintel.

He swore and rubbed his head. Then he took his seat in the carriage and drove away.

When he had gone, Simon said: 'There's a figure of a man for you! You could not kill him with a mallet. He almost knocked out the lintel, but little harm it did him.'

And Matryóna said: 'Living as he does, how should he not grow strong? Death itself can't touch such a rock as that.'

VII

Then Simon said to Michael: 'Well, we have taken the work, but we must see we don't get into trouble over it. The leather is dear, and the gentleman hot-tempered. We must make no mistakes. Come, your eye is truer and your hands have become nimbler than mine, so you take this measure and cut out the boots.

I will finish off the sewing of the vamps.'

同类推荐
热门推荐
  • 墨世浮

    墨世浮

    一指天下动,摘星唾手得。若为百姓故,两者都不得。书山有径勤非路,墨世浮沉理为空。空非空,理不理。空是空,理非理。天下兴,百姓苦。天下亡,百姓苦。如来喂鹰不可取,明哲保身非儒道。道可道,非常道。路见不平,拔刀笑!
  • 虫洞工作室

    虫洞工作室

    时空中有无数多个与我们世界类似的平行宇宙,它们简直像我们所生存世界的复制品,像一款游戏,很多人去玩,却尽是不同的结果,有一种驱动粒子控制着它的诞生与消亡,在平行宇宙诞生的刹那同样诞生了另一个我们,我们和另一个自我却都浑然不知,之后便在各自的宇宙中做着截然不同的事情。时空中有无穷多的镜像宇宙,那里的物质与我们世界中的完全相反。时空中有着泛型宇宙,时间、黑洞、反物质、暗物质、暗能量,在它面前都不值一提,它是时空诞生时造就的终极宇宙,更是一个终极程序。基地一直在寻找Λ(兰布达)入口,找到它人类就可以自由穿梭于镜像宇宙,乃至进入泛型宇宙,解放军就可以将这一切都扳回!可Λ入口却是在哪里?
  • 第一网游:腹黑老公小萌妻

    第一网游:腹黑老公小萌妻

    他是洛翼笙,她是苏暖暖。他是一族之长,她是新手小白。他是富家少爷,她是不靠谱女青年。他是腹黑狐狸一只,她是包裹着木头的火球一枚。当原本不该有交集的两个人因为一块水晶被舆论牵扯在了一起,此后只剩下绵延不绝的爱恨情仇。
  • 这个皇帝很窝囊

    这个皇帝很窝囊

    朱珠是朱雀国新上任的女帝,先帝只有一位皇夫也只有一个她一个孩子,没有任何压力。于是从小吃喝玩乐啥都会,就是治国平天下一窍不通。上任后一切事宜由老丞相管理,倒也乐得清闲。后来,老丞相逝世,朱珠对新任丞相凌寒一见钟情二见倾心,开始死缠烂打,胡搅蛮缠。为了获得凌寒的青睐,凌寒说东绝不往西,凌寒要她学习治国,她就咬牙看那些密密麻麻的讨厌文字。终于将人追到手,迎为皇夫,却在大婚当晚国破家亡,当一切都天翻地覆,两人又该何去何从?总之,这是一个吃货昏君追夫记,开头很搞笑,过程很欢脱,结局很悲伤。
  • 聪明宝宝必吃的30种益智食物

    聪明宝宝必吃的30种益智食物

    给宝宝最天然的脑黄金。天然的食物是帮助宝宝大脑发育的最佳营养,是宝宝大脑发育的基础及大脑发育的保障,选对食物巧手烹调,让宝宝越吃越聪明。
  • 一步一个脚印到无情

    一步一个脚印到无情

    她一生悲苦,幸运从不属于她......她错失亲情、友情乃至爱情......她在人生这场游戏里一出场就注定成为炮灰......她无时无刻不希望人生能像游戏一样可以重新开始......终于,她被命运推向了无情的境地......最终,她选择了结束,却意外换来了重生......
  • 海上花列传

    海上花列传

    《海上花列传》晚清狭邪小说,又名《青楼宝鉴》《海上春花记》。小说叙述乡间子弟赵朴斋来到繁华的上海,欲求其舅洪善卿为他寻找差事;结果差事无着落,却流连烟花丛中,先被妓女秀宝欺骗,后又与王阿二鬼混,以致身无分文,被迫拉洋车为生……
  • 我的校花老婆

    我的校花老婆

    秦龙因亲梅竹马暴虐二世祖,老头子掐子一算,遂逐出深山:君有桃花劫,该到温柔乡里去避一避。阴差阳错救了一美女校花,开启了桃花运的连锁反应。从此摇身一变,成为超级兵王,肩负起保护美女老婆们的暧~昧使命……金鳞遇风云,狂龙傲花都。护校花、斗恶少、战霸主,解开繁华都市背后的秘密,一场惊天阴谋序幕上演。
  • 龍组

    龍组

    五千年前,秦始皇追寻长生失败,却给后世留下了千年的古武传承!古有太平监察史,今有龍组震乾坤!
  • 豪门夜宴:首席太凶猛

    豪门夜宴:首席太凶猛

    为挽救生病住院的父亲,她不惜假扮服务生,让他在自己身上种下种子之后,便匆忙逃离。本想着不过是萍水相逢,哪知日后她不仅与他再度重逢了,而且还被他给盯上了。然而,当得知那天夜晚的真相之后,他最终还是选择愤然离去。当望着他的背影,渐行渐远,她虽独自承受冷眼和各种欺辱却始终执着,不愿放弃。直到有一天,她深陷一场绑架大案,而他奋不顾身相救,方才将这沉寂了多年的身世秘密一点一点揭开……