登陆注册
19662300000002

第2章 CHAPTER I. THE BRIDE'S MISTAKE.(1)

"FOR after this manner in the old time the holy women also who trusted in God adorned themselves, being in subjection unto their own husbands; even as Sarah obeyed Abraham, calling him lord;whose daughters ye are as long as ye do well, and are not afraid with any amazement."Concluding the Marriage Service of the Church of England in those well-known words, my uncle Starkweather shut up his book, and looked at me across the altar rails with a hearty expression of interest on his broad, red face. At the same time my aunt, Mrs.

Starkweather, standing by my side, tapped me smartly on the shoulder, and said, "Valeria, you are married!"Where were my thoughts? What had become of my attention? I was too bewildered to know. I started and looked at my new husband.

He seemed to be almost as much bewildered as I was. The same thought had, as I believe, occurred to us both at the same moment. Was it really possible--in spite of his mother's opposition to our marriage--that we were Man and Wife? My aunt Starkweather settled the question by a second tap on my shoulder.

"Take his arm!" she whispered, in the tone of a woman who had lost all patience with me.

I took his arm.

"Follow your uncle."

Holding fast by my husband's arm, I followed my uncle and the curate who had assisted him at the marriage.

The two clergymen led us into the vestry. The church was in one of the dreary quarters of London, situated between the City and the West End; the day was dull; the atmosphere was heavy and damp. We were a melancholy little wedding party, worthy of the dreary neighborhood and the dull day. No relatives or friends of my husband's were present; his family, as I have already hinted, disapproved of his marriage. Except my uncle and my aunt, no other relations appeared on my side. I had lost both my parents, and I had but few friends. My dear father's faithful old clerk, Benjamin, attended the wedding to "give me away," as the phrase is. He had known me from a child, and, in my forlorn position, he was as good as a father to me.

The last ceremony left to be performed was, as usual, the signing of the marriage register. In the confusion of the moment (and in the absence of any information to guide me) I committed a mistake--ominous, in my aunt Starkweather's opinion, of evil to come. I signed my married instead of my maiden name.

"What!" cried my uncle, in his loudest and cheeriest tones, "you have forgotten your own name already? Well, well! let us hope you will never repent parting with it so readily. Try again, Valeria--try again."With trembling fingers I struck the pen through my first effort, and wrote my maiden name, very badly indeed, as follows:

Valeria Brinton When it came to my husband's turn I noticed, with surprise, that his hand trembled too, and that he produced a very poor specimen of his customary signature:

Eustace Woodville My aunt, on being requested to sign, complied under protest. "Abad beginning!" she said, pointing to my first unfortunate signature with the feather end of her pen. "I hope, my dear, you may not live to regret it."Even then, in the days of my ignorance and my innocence, that curious outbreak of my aunt's superstition produced a certain uneasy sensation in my mind. It was a consolation to me to feel the reassuring pressure of my husband's hand. It was an indescribable relief to hear my uncle's hearty voice wishing me a happy life at parting. The good man had left his north-country Vicarage (my home since the death of my parents) expressly to read the service at my marriage; and he and my aunt had arranged to return by the mid-day train. He folded me in his great strong arms, and he gave me a kiss which must certainly have been heard by the idlers waiting for the bride and bridegroom outside the church door.

"I wish you health and happiness, my love, with all my heart. You are old enough to choose for yourself, and--no offense, Mr. Woodville, you and I are new friends--and I pray God, Valeria, it may turn out that you have chosen well. Our house will be dreary enough without you; but I don't complain, my dear. On the contrary, if this change in your life makes you happier, Irejoice. Come, come! don't cry, or you will set your aunt off--and it's no joke at her time of life. Besides, crying will spoil your beauty. Dry your eyes and look in the glass there, and you will see that I am right. Good-by, child--and God bless you!"He tucked my aunt under his arm, and hurried out. My heart sank a little, dearly as I loved my husband, when I had seen the last of the true friend and protector of my maiden days.

同类推荐
  • 酒食

    酒食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真上清开天三图七星移度经

    洞真上清开天三图七星移度经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 停琴余牍

    停琴余牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 科场条贯

    科场条贯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长春真人西游记

    长春真人西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妖娆令:至尊驱魔师

    妖娆令:至尊驱魔师

    多年来一直做着同一个梦的胡娆娆在考古学家的帮助下,在梦境中见到了吸血鬼少年,奇怪的是那吸血鬼居然跟死去的男友长得非常像。好奇心让胡娆娆去了神秘的西域得到了古墓中的羊皮卷…从西方留学归来的驱魔师忧每次见到娆总是有一种心痛的感觉,忧用自己的那双灵魂之眼带着娆看到了他们的第一世,而娆在那羊皮卷中见证了她跟忧的第二世…一棵仙草和一个妖仙不得不说的故事…爱妖娆群号:108065000
  • 佛说斋经

    佛说斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝妃邪帝霸宠无下限

    绝妃邪帝霸宠无下限

    她,21世纪x组金牌女特工,代号妖卿,穿越成纳兰相府的嫡出七小姐。废材一枚,成为人人茶余饭后的笑柄。No.No.No.这还不够,废材还是天才?呵呵,惹了她,抱歉,我让你死得很有节奏!他,传说的修罗王,他是暗夜之神,被万人敬仰。传说,他不喜女,好男风,三尺之内无人敢靠近!不过,,,这死皮赖脸的又是谁?“收了我的定情信物,还不承认是我的女人?嗯?小宝贝?”啊,天地良心,她是真真不知道这什么破簪子是什么信物,是她自己跑过来的呀!什么!还包吃包住包暖床!暖床!!!她惹不起还躲不起吗,赶紧收拾收拾走人吧。于是一场追逐赛上演,但最后还是被吃干抹净,骨头都不剩一点渣
  • 顶级伪装

    顶级伪装

    以11C的身份觉醒于虚拟网游《武林霸图》的世界。却只获得了一个可有可无,死了也不会被刷新的普通角色:村民王二。他没有变态的属性加成,他没有强力的高阶装备,他也没有豪华奖励的任务来赢得玩家们的拥护和爱戴。甚至,他在游戏中的生命也只有一条。他有的,只是一个技能,一个看起来似乎只能自保的技能——伪装。伪装玩家、伪装其他11C、伪装BOSS,用尽一切的伪装只为了更好的生存。在纷乱的游戏世界中逆境求生,他看着在享受游戏的玩家们摇头苦笑,因为他还要活下去。他,是杨国栋,他为自己代言。PS:本文剑走偏锋,不属于常规网游小说,仅仅是一本激流勇进的生存日志,如若不喜请戳右上红叉。
  • 老婆,离婚请谨慎!

    老婆,离婚请谨慎!

    波澜大海,她被绑在桥架上,性命垂危,在她与金钱权力面前,他无情地选择了后者,绳子割断,她落入水中那刻,心如死灰。****她脱离虎口,他重回到她身边,对她倾诉苦衷,百般宠爱,她再度相信爱情时。他亲手将她推给一个能操控他生死的男人。为了绝地反击,她终在他面前扳回失去的尊严。****原以为不会再爱的她慢慢沉沦在男人的温柔与宠溺中,明明说好一辈子,海誓山盟的背后却是一场早有预谋的算计,男人的态度冷漠而鄙夷,“游戏你要是当了真,就不好玩了。”小绵羊终究不是兽狼的对手,她伤痕累累地逃离时,男人却在她面前露出暴戾专制本性,“此生,你只能是我的女人,任何人都碰不得!”他拥有至高权势与财富,在没得到她心之前,岂能善罢某休!她凄然一笑,挣脱男人的箍制,推开车门,毅然纵身跳下,留给他一个绝决的背影……————街上鹅毛般的大雪漫天飞舞,男人踏雪而来,迎雪而立,轻轻抚摸着相片上笑靥如花的人儿,神情悲恸地喃喃自语,你是否还记得那夜路灯下流浪的小男孩?我来了,你在哪?
  • 一夜废妃

    一夜废妃

    一觉醒来,竟有个俊美男人在自己身上作威作福?“做朕的女人,就该承受这点惩罚!”低沉狠戾的声音落下,随之而来的是更重的羞辱!她咬着牙和着泪承受,发誓有一天要将这渣男挫骨扬灰!
  • 吸引力法则:修炼心想事成的强大气场

    吸引力法则:修炼心想事成的强大气场

    本书介绍了一个生活中常常失败、也没有很强能力的人是如何通过使用一些法则获得了令人吃惊的变化的。这本书很鼓舞人心,因为它向你展示了一旦你知道了一定法则——自我暗示、内省、注意力、意志力、吸引力、想象力等后,你能做些什么。通过一种最有成效的方法使用你的思维,你也可以获得惊人的变化。
  • 洞玄灵宝玄一真人说生死轮转因缘经

    洞玄灵宝玄一真人说生死轮转因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温病正宗

    温病正宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滑板少年

    滑板少年

    夜翎啸和他的几个哥们在六年级的时光里将手指滑板在学校内发扬光大,在各种考试、比赛中,都挥洒自如,他能否冲破最后的难关?让我们拭目以待!