登陆注册
19661900000017

第17章 Exeunt SCENE II. The same.(2)

Re-enter PANDARUS PANDARUS What, blushing still? have you not done talking yet? CRESSIDA Well, uncle, what folly I commit, I dedicate to you. PANDARUS I thank you for that: if my lord get a boy of you, you'll give him me. Be true to my lord: if he flinch, chide me for it. TROILUS You know now your hostages; your uncle's word and my firm faith. PANDARUS Nay, I'll give my word for her too: our kindred, though they be long ere they are wooed, they are constant being won: they are burs, I can tell you; they'll stick where they are thrown. CRESSIDA Boldness comes to me now, and brings me heart.

Prince Troilus, I have loved you night and day For many weary months. TROILUS Why was my Cressid then so hard to win? CRESSIDA Hard to seem won: but I was won, my lord, With the first glance that ever--pardon me--If I confess much, you will play the tyrant.

I love you now; but not, till now, so much But I might master it: in faith, I lie;

My thoughts were like unbridled children, grown Too headstrong for their mother. See, we fools!

Why have I blabb'd? who shall be true to us, When we are so unsecret to ourselves?

But, though I loved you well, I woo'd you not;

And yet, good faith, I wish'd myself a man, Or that we women had men's privilege Of speaking first. Sweet, bid me hold my tongue, For in this rapture I shall surely speak The thing I shall repent. See, see, your silence, Cunning in dumbness, from my weakness draws My very soul of counsel! stop my mouth. TROILUS And shall, albeit sweet music issues thence. PANDARUS Pretty, i' faith. CRESSIDA My lord, I do beseech you, pardon me;

'Twas not my purpose, thus to beg a kiss:

I am ashamed. O heavens! what have I done?

For this time will I take my leave, my lord. TROILUS Your leave, sweet Cressid! PANDARUS Leave! an you take leave till to-morrow morning,-- CRESSIDA Pray you, content you. TROILUS What offends you, lady? CRESSIDA Sir, mine own company. TROILUS You cannot shun Yourself. CRESSIDA Let me go and try:

I have a kind of self resides with you;

But an unkind self, that itself will leave, To be another's fool. I would be gone:

Where is my wit? I know not what I speak. TROILUS Well know they what they speak that speak so wisely. CRESSIDA Perchance, my lord, I show more craft than love;

And fell so roundly to a large confession, To angle for your thoughts: but you are wise, Or else you love not, for to be wise and love Exceeds man's might; that dwells with gods above. TROILUS O that I thought it could be in a woman--As, if it can, I will presume in you--To feed for aye her ramp and flames of love;

To keep her constancy in plight and youth, Outliving beauty's outward, with a mind That doth renew swifter than blood decays!

Or that persuasion could but thus convince me, That my integrity and truth to you Might be affronted with the match and weight Of such a winnow'd purity in love;

How were I then uplifted! but, alas!

I am as true as truth's simplicity And simpler than the infancy of truth. CRESSIDA In that I'll war with you. TROILUS O virtuous fight, When right with right wars who shall be most right!

True swains in love shall in the world to come Approve their truths by Troilus: when their rhymes, Full of protest, of oath and big compare, Want similes, truth tired with iteration, As true as steel, as plantage to the moon, As sun to day, as turtle to her mate, As iron to adamant, as earth to the centre, Yet, after all comparisons of truth, As truth's authentic author to be cited, 'As true as Troilus' shall crown up the verse, And sanctify the numbers. CRESSIDA Prophet may you be!

If I be false, or swerve a hair from truth, When time is old and hath forgot itself, When waterdrops have worn the stones of Troy, And blind oblivion swallow'd cities up, And mighty states characterless are grated To dusty nothing, yet let memory, From false to false, among false maids in love, Upbraid my falsehood! when they've said 'as false As air, as water, wind, or sandy earth, As fox to lamb, as wolf to heifer's calf, Pard to the hind, or stepdame to her son,'

'Yea,' let them say, to stick the heart of falsehood, 'As false as Cressid.' PANDARUS Go to, a bargain made: seal it, seal it; I'll be the witness. Here I hold your hand, here my cousin's.

If ever you prove false one to another, since I have taken such pains to bring you together, let all pitiful goers-between be called to the world's end after my name; call them all Pandars; let all constant men be Troiluses, all false women Cressids, and all brokers-between Pandars! say, amen. TROILUS Amen. CRESSIDA Amen. PANDARUS Amen. Whereupon I will show you a chamber with a bed; which bed, because it shall not speak of your pretty encounters, press it to death: away!

And Cupid grant all tongue-tied maidens here Bed, chamber, Pandar to provide this gear!

同类推荐
  • 归有光集

    归有光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 礼器

    礼器

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Spanish Prisoners of War

    Spanish Prisoners of War

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说沙曷比丘功德经

    佛说沙曷比丘功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平蜀记

    平蜀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冷情王爷的白发妖妃

    冷情王爷的白发妖妃

    她是他的女儿,也是他手上最精锐的杀手。可却为了自己的成功,果断的牺牲了她。然而她却没死,还穿越到了一个陌生的时代,成为了王妃。一个右边的绝色容颜可将身为有天下“第一美人”的皇后比下去,左边的血红的胎记却让她得了“第一丑女”的封号的王妃。一个得不到王爷宠爱的王妃,即使她再厉害,在王府中也是举步维艰。那就看她一个丑女如何俘虏了帅哥王爷吧!【情节虚构,请勿模仿】
  • 神兽战争

    神兽战争

    民国四年夏,粤罹怪雨,连日不止。民堰决口,洪水横溢,庐舍为墟,舟行陆地,人畜漂流。时逢高祖父任广东海军学校少校教学监,遂结金兰贤友下海救灾,欲抢修堤堰,治水安民。然而人力有限,天力无边,高祖父虽心有宏愿,却屡不见效,只得望洋兴叹。便在此际,有一访间老道秘诏其曰:“此次广州暴雨不止,洪浪滔天,绝非天灾,乃是有妖龙作祟也,若要治水,除非有人降了这妖龙,否则必……”
  • 华夏龙族

    华夏龙族

    因体质原因无法修炼,一次进入先祖陵墓的机会使得姜聪如同潜龙出渊,一飞冲天。且看他如何威震宇内,笑傲诸天万界!一切为了那至强的武道之巅~!为了那自己应该护佑的华夏龙族!
  • 重剑伐仙

    重剑伐仙

    一个大商朝边境小城中走出的肉铺少年,前往朝歌城内剑宗修行,斩大皇子殷郊,被逼无奈强行破天飞升仙界。朝歌城内起风云,仙界之内舞重剑。兵发西岐屠仙妖,东临城内好儿郎。对于少年来说修行还是杀人都如同卖肉一样,不能缺斤少两。不一样的商朝,不一样的纣王,一样的妲己,不一样的少年郎。
  • 木落寒微心轻颤

    木落寒微心轻颤

    是哪一眼遗漏了自己,迷失了心的方向。如果有下一辈子,我希望我能预定你,下下辈子,我也要和你在一起。曾不会想得这么美好,因为我不敢想,也不曾奢望,但那一天真的来了,你对我说,“我的新娘,你是最美的新娘。”不在乎天长地久只在乎曾经拥有。但我不想要,我想拥有你一辈子。
  • 遇险自救手册

    遇险自救手册

    人生在世,几十年的时光一晃而过,谁都希望在有限的生命中活得平平安安、幸福快乐。相信这也是每个人的美好愿望。但是,人生之路多坎坷,在现实生活当中,随时都会有意外事情的发生,各种各样的天灾人祸时时刻刻都在威胁着人类的安全。上至达官显贵,下至黎民百姓,随时都在面临着各种各样的问题,同时也承受着各种各样的痛苦与险境。
  • 倒十字的誓约

    倒十字的誓约

    我们是什么,是活着的血肉,或者死去的灵魂故事无关正邪,不讲对错,只是一个希望您能慢慢读的故事而已
  • 血溅三尺

    血溅三尺

    左手有剑,右手有光。面对千军万马,只说何人堪与我战。驱雷策电是我的强项,英雄美女皆入我帐下。我叫张临,是个主公。
  • 帝印时纪

    帝印时纪

    〖沧泷〗是这世间最为神奇的土地,它孕育着〖辕翰王朝〗〖酆圣皇朝〗〖帝焱王朝〗等极其强大的国度,它创造出世上最有破坏力的生物〖结印师〗〖武印师〗与〖印兽〗,它的神奇不可估量,它的能力可以强大到让整个〖太玄境界〗为之震撼!但是它也只是为了一个秘密所被创造出来的,现在可怕的不是〖沧泷〗而是创造出它的那个不为人知的秘密…………
  • 贝壳风铃

    贝壳风铃

    文苑精品荟萃中外美文,辑录了一篇篇经典、精彩、有趣、有益的文字,纯粹、清新、智慧,法人深省,感人至深,充满生活情趣,宣扬理性哲思,解读平凡中的意趣与智慧。