登陆注册
19661500000051

第51章 CHAPTER XXVI ISRAEL HANDS(2)

I spoke with a little heat, thinking of the bloody dirk he had hidden in his pocket, and designed, in his ill thoughts, to end me with. He, for his part, took a great draught of the wine, and spoke with the most unusual solemnity.

`For thirty years,' he said, `I've sailed the seas, and seen good and bad, better and worse, fair weather and foul, provisions running out, knives going, and what not. Well, now I tell you, I never seen good come o' goodness yet. Him as strikes first is my fancy; dead men don't bite; them's my views - amen, so be it. And now, you look here,' he added, suddenly changing his tone, `we've had about enough of this foolery. The tide's made good enough by now. You just take my orders, Cap'n Hawkins, and we'll sail slap in and be done with it.'

All told, we had scarce two miles to run; but the navigation was delicate, the entrance to this northern anchorage was not only narrow and shoal, but lay east and west, so that the schooner must be nicely handled to be got in. I think I was a good, prompt subaltern, and I am very sure that Hands was an excellent pilot; for we went about and about, and dodged in, shaving the banks, with a certainty and a neatness that were a pleasure to behold.

Scarcely had we passed the heads before the land closed around us. The shores of North Inlet were as thickly wooded as those of the southern anchorage; but the space was longer and narrower, and more like, what in truth it was, the estuary of a river. Right before us, at the southern end, we saw the wreck of a ship in the last stages of dilapidation. It had been a great vessel of three masts, but had lain so long exposed to the injuries of the weather, that it was hung about with great webs of dripping seaweed, and on the deck of it shore bushes had taken root, and now flourished thick with flowers. It was a sad sight, but it showed us that the anchorage was calm.

`Now,' said Hands, `look there; there's a pet bit for to beach a ship in. Fine flat sand, never a catspaw, trees all around of it, and flowers a - blowing like a garding on that old ship.'

`And once beached,' I inquired, `how shall we get her off again?'

`Why, so,' he replied: `you take a line ashore there on the other side at low water.' take a turn about one o' them big pines; bring it back, take a turn round the capstan, and lie-to for the tide. Come high water, all hands take a pull upon the line, and off she comes as sweet as nature'.

And now, boy, you stand by. We're near the bit now, and she's too much way on her. Starboard a little - so - steady - starboard - larboard a little - steady - steady!'

So he issued his commands, which I breathlessly obeyed; till, all of a sudden, he cried, `Now, my hearty, luff!' And I put the helm hard up, and the Hispaniola swung round rapidly, and ran stem on for the low wooded shore.

The excitement of these last manoeuvres had somewhat interfered with the watch I had kept hitherto, sharply enough upon the coxswain. Even then I was still so much interested waiting for the ship to touch, that I had quite forgot the peril that hung over my head, and stood craning over the starboard bulwarks and watching the ripples spreading wide before the bows.

I might have fallen without a struggle for my life, had not a sudden disquietude seized upon me, and made me turn my head. Perhaps I had heard a creak, or seen his shadow moving with the tail of my eye; perhaps it was an instinct like a cat's; but sure enough, when I looked round, there was Hands, already half-way towards me, with the dirk in his right hand.

We must both have cried out aloud when our eyes met; but while mine was the shrill cry of terror, his was a roar of fury like a charging bull's.

At the same instant he threw himself forward and I leapt sideways towards the bows. As I did so, I let go of the tiller, which sprang sharp to leeward; and I think this saved my life, for it struck Hands across the chest, and stopped him, for the moment, dead.

Before he could recover, I was safe out of the corner where he had me trapped, with all the deck to dodge about. Just forward of the mainmast I stopped, drew a pistol from my pocket, took a cool aim, though he had already turned and was once more coming directly after me, and drew the trigger. The hammer fell, but there followed neither flash nor sound; the priming was useless with sea water. I cursed myself for my neglect. Why had not I, long before, reprimed and reloaded my only weapons? Then I should not have been as now, a mere fleeing sheep before this butcher.

同类推荐
  • 西圃词说

    西圃词说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 置酒行

    置酒行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 现在贤劫千佛名经

    现在贤劫千佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜗触蛮三国争地记

    蜗触蛮三国争地记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Autobiography

    The Autobiography

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大慧普觉禅师宗门武库

    大慧普觉禅师宗门武库

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 校花的带电高手

    校花的带电高手

    啥?他会放电?爆校花裙子?衰仔萧峰一进校园,就以“撕裙哥”的名号一夜爆红,结识爱迪生,富兰克林,建设社团万事屋,专门替人排忧解难,艺术学院的师姐们不用排队,不用预约,直接进哥办公室。媒体:“萧峰先生,你喜欢什么样的女孩?”萧峰:“大波浪的长头发。”媒体诧异:“就只有这一个要求吗?”萧峰:“这是三个要求!”
  • 师傅请上船

    师傅请上船

    他是一个地痞小恶霸,却为了黏住她,重回校园。她烦不胜烦,“滚!”他一把将她搂入怀中,坏坏的笑:“你是我媳妇,为夫要滚也是滚到你身边啊。”
  • 璞玉仙修

    璞玉仙修

    “一品灵台求仙路,三分道心亦真人。凡体慧智破仙障,玄妙宝玉助长生。”温天保,正如他的名字,上得天赐,下保其身。仙道漫漫,璞玉出尘!讲述一个少年获得一枚神秘宝玉后的仙路历程。仙修、武修、剑修、上古修炼......合理结合凡人流与悟道流、心灵流,有勾心斗角也有适当温情,更有奇思妙想,精彩术法以及对‘道’的领悟。——————————————————————————————————————————更新略微不给力,每晚更新,周五周六周日可爆发。绝不烂尾,绝不烂坑,前期略显枯燥,但继续看下去会有更多精彩的,不要望而退却,求收藏,求支持!
  • 十方千五百佛名经

    十方千五百佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • exo爱之深

    exo爱之深

    早上,一个美丽可爱的女生站在,世界第一贵族学院,女生那洁白的皮肤,大大的眼睛,棕色及腰的长发,170的身高,让人忍不住多看几眼。
  • 误惹豪门:爵少的迷糊新娘

    误惹豪门:爵少的迷糊新娘

    她潜进他的家,只想用他手指盖个指纹印,没想到偷鸡不成蚀把米。某次party,被人问到莫南爵哪点好,童染吃得正欢,忽略了身后的身影,随口回道:“财大气粗!”回家后刚准备开门,被人直接堵在门口:“听说,你喜欢我财大……气粗?”童染脸一红:“莫南爵,你不要脸!”【出版名为《莫忘初心,许你朝夕》,实体书当当京东天猫都有,欢迎购买收藏~】【正文已完结,番外更新中,放心入坑~】
  • 这些行为妨碍你成功

    这些行为妨碍你成功

    本书列出人人易犯的24大诫条,侧重于用一段段惨痛的人生教训告诉你妨碍成功所在,同时也讲述英雄人物的成功经验。
  • 快走开,闪光生物

    快走开,闪光生物

    在一个拥有俊男父亲、美女母亲和白天鹅般的姐姐的家庭中成长,却被人嘲笑是一只灰头土脸的丑小鸭,每天靠甜食来安慰自己,恶性循环下,得到的是日渐臃肿的身体……当潘多拉以为自己的生活就这样只能被甜食、肥胖、嘲笑充斥时,她意外地捡到了一只闪闪发光的生物。
  • 香妻撩人:偏执权少深深爱

    香妻撩人:偏执权少深深爱

    身为职业捉奸人,竟然走错了房间,还被一个偏执狂给缠上。卫禹碹无时无刻都能睡,在她的大腿上,在她的手臂上,在她的肩膀上。为了躲开这一切,她想尽办法逃脱,然而一次次的失败,最终还是回到他身边。受不了他的偏执,忍不住怒吼:“你到底是为什么非要抱着我才能睡觉啊?”卫禹碹一脸懵懂看着她,“因为你身上有股能让我睡着的香味。”她以为真爱即将来临,卫禹碹也对她万般宠溺,然而当事情的真相一点一点浮出水面的时候,她幡然醒悟,原来这一切不过是个骗局。可她早就丢失了自己的心,现在又被他嗤之以鼻,他让她尝到了什么叫做万劫不复,痛不欲生。