登陆注册
19661100000022

第22章

Moreover, if a term be used in several senses, and it has been laid down that it is or that it is not an attribute of S, you should show your case of one of its several senses, if you cannot show it of both. This rule is to be observed in cases where the difference of meaning is undetected; for supposing this to be obvious, then the other man will object that the point which he himself questioned has not been discussed, but only the other point. This commonplace rule is convertible for purposes both of establishing and of overthrowing a view. For if we want to establish a statement, we shall show that in one sense the attribute belongs, if we cannot show it of both senses: whereas if we are overthrowing a statement, we shall show that in one sense the attribute does not belong, if we cannot show it of both senses. Of course, in overthrowing a statement there is no need to start the discussion by securing any admission, either when the statement asserts or when it denies the attribute universally: for if we show that in any case whatever the attribute does not belong, we shall have demolished the universal assertion of it, and likewise also if we show that it belongs in a single case, we shall demolish the universal denial of it. Whereas in establishing a statement we ought to secure a preliminary admission that if it belongs in any case whatever, it belongs universally, supposing this claim to be a plausible one. For it is not enough to discuss a single instance in order to show that an attribute belongs universally; e.g. to argue that if the soul of man be immortal, then every soul is immortal, so that a previous admission must be secured that if any soul whatever be immortal, then every soul is immortal. This is not to be done in every case, but only whenever we are not easily able to quote any single argument applying to all cases in common, as (e.g.) the geometrician can argue that the triangle has its angles equal to two right angles.

If, again, the variety of meanings of a term be obvious, distinguish how many meanings it has before proceeding either to demolish or to establish it: e.g. supposing 'the right' to mean 'the expedient' or 'the honourable', you should try either to establish or to demolish both deions of the subject in question; e.g. by showing that it is honourable and expedient, or that it is neither honourable nor expedient. Supposing, however, that it is impossible to show both, you should show the one, adding an indication that it is true in the one sense and not in the other. The same rule applies also when the number of senses into which it is divided is more than two.

Again, consider those expressions whose meanings are many, but differ not by way of ambiguity of a term, but in some other way: e.g. 'The science of many things is one': here 'many things' may mean the end and the means to that end, as (e.g.) medicine is the science both of producing health and of dieting; or they may be both of them ends, as the science of contraries is said to be the same (for of contraries the one is no more an end than the other); or again they may be an essential and an accidental attribute, as (e.g.) the essential fact that the triangle has its angles equal to two right angles, and the accidental fact that the equilateral figure has them so: for it is because of the accident of the equilateral triangle happening to be a triangle that we know that it has its angles equal to two right angles. If, then, it is not possible in any sense of the term that the science of many things should be the same, it clearly is altogether impossible that it should be so; or, if it is possible in some sense, then clearly it is possible. Distinguish as many meanings as are required: e.g. if we want to establish a view, we should bring forward all such meanings as admit that view and should divide them only into those meanings which also are required for the establishment of our case: whereas if we want to overthrow a view, we should bring forward all that do not admit that view, and leave the rest aside. We must deal also in these cases as well with any uncertainty about the number of meanings involved. Further, that one thing is, or is not, 'of' another should be established by means of the same commonplace rules; e.g. that a particular science is of a particular thing, treated either as an end or as a means to its end, or as accidentally connected with it; or again that it is not 'of' it in any of the aforesaid ways. The same rule holds true also of desire and all other terms that have more than one object. For the 'desire of X' may mean the desire of it as an end (e.g. the desire of health) or as a means to an end (e.g. the desire of being doctored), or as a thing desired accidentally, as, in the case of wine, the sweet-toothed person desires it not because it is wine but because it is sweet. For essentially he desires the sweet, and only accidentally the wine: for if it be dry, he no longer desires it.

His desire for it is therefore accidental. This rule is useful in dealing with relative terms: for cases of this kind are generally cases of relative terms.

同类推荐
  • 景定严州新定续志

    景定严州新定续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云叟住禅师语录

    云叟住禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 客滇述

    客滇述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永嘉郡记

    永嘉郡记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浦峰长明炅禅师语录

    浦峰长明炅禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超给力的经济学:改变你生活和工作的经济学笔记

    超给力的经济学:改变你生活和工作的经济学笔记

    工作中我们处处与经济打交道,生活中时时刻刻与经济发生着联系。我们需要了解经济学常识并善于使用一些经济学原理,让工作更加井井有条,让生活更加有滋有味。如果你希望在工作和生活中掌握主动、步步为营,那么请翻开这本书,在经济学的指引下获得更完美的工作和生活。
  • 世界沉沦

    世界沉沦

    世界沦陷已经快十年了,几乎所有的人都失去了理智,我……忘了好多的事,一梦九年,我失去了九年的记忆,我到底是谁……
  • 宋元明清那些爱

    宋元明清那些爱

    全书从浩如烟海的历史陈迹中梳理出七十个爱情故事,作者对这些经典爱情故事的个性化理解成为串联这段中国情爱文化历史的主线,观念新颖,语言活泼,幽默风趣,历史知识点遍布全书,具有相当高的知识息信密度,它是中国第一部系统评说远古到民国时期情爱的完全读本一部回肠荡气的中国情爱史,一道色香味全的汉文化盛筵。
  • IN 谈资

    IN 谈资

    一个场景一次对话,因一次对话彼此之间便能缩短距离,放松神经,活跃气氛。生活中的无数个小场景让我们度过每一天,而这一天中,这些小场景每一个都是富有欣赏性的话剧吗?都能让交流的彼此感到轻松愉快吗?
  • 娇妃惊天下:霸爱罗刹王

    娇妃惊天下:霸爱罗刹王

    被莫名的丢到异世,杀宣王妃揍皇帝扁摄政王,还生死无惧是为啥?带着神兽小弟,扛着嗜血剑,风风火火的把天下当成了自家后院逛了便,没想到她欠了一屁股的感情债。“我会等你的。”那傻得有点痴呆的严诺。“杀了我嫔妃,你就留下来顶替她的位置吧。”沉默寡言的宣王居然密谋想监禁她终身。“你就是死了,我也能让你活过来,区区逃跑就想躲开我可能吗?”不当人是条命的秦月居然占有欲完全超标。看来除了回家没有其他的出路了。
  • 十七娘

    十七娘

    她,谭梓衍对内不是个通俗之人,她小气,她爱占小便宜,她好吃懒做,她悲观,她有着一般人该有的所有缺点,然而对外呢,她积极向上,她生活有序,她体贴大方,她腼腆,有着一般人没有的通透。一次分手,一次穿越却让她失去了她拥有的一切,也得到了一切。他一代风华,却有着所有人都无法接受的爱好,他倾城一身,却有着让人无法理解的悲痛,他只为寻觅一人相守一生,却一身伤痛。当他遇见她,他懂得何为爱;当她遇上他,她学会何为爱。
  • 佛说猘狗经

    佛说猘狗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名利场(下)

    名利场(下)

    威廉·麦克皮斯·萨克雷(1811-1863)生于加尔各答一个富裕的东印度公司职员的家庭。在十九世纪三四十年代,萨克雷写过讽刺幽默故事、特写、诗歌、小说等。在他的大量作品中,有不少是中、长篇讽刺性小说,都像是一幅幅十八、十九世纪英国日常社会生活的有趣图画,对统治阶层的生活进行了尖锐、深刻的批评,充分揭露了贵族、资产阶级的丑恶面貌,但他很少描写人民群众的生活。萨克雷在文学史上是仅次于查尔斯·狄更斯的英国著名批判现实主义作家,马克思认为狄更斯、萨克雷等是当时英国的一批杰出的小说家,“他们揭露出政治和社会上的真相;一切职业的政治家、政论家、道德家所揭露的加在一起,也不如他们揭露得多。”
  • 幻世爱恋

    幻世爱恋

    (男主女主身心健康,绝对的生生世世一双人)她,唐凌馨,一个好奇心很强,有时会做一些偏激事的女子,因为那一颗毒药遇到了炫目的他;从此闯荡三界,游历人间。片段一:“馨儿,我等待你那么多年年一直守身如玉,你是不是应该补偿为夫?”某男一脸邪笑的向某女靠近。“那你找了那么年才找到我,是不是应该补偿我?”“放心,为夫会'补偿'你的。”某男继续一脸邪笑的向某女靠近。看着某男的一脸邪笑某女欲哭无泪,她不是这个意思……片段二:并肩站在轩辕之巅看了看如同被鲜血染过的半边天空,又看了看彼此,相视而笑——只要有你相伴,面对生灵涂炭的三界又何妨?
  • 鹉湖旧事

    鹉湖旧事

    民国时期的一个江南小镇上,卧虎藏龙。大家都是过着自己的小日子,不知道为什么,却会被扯入各种恩怨之中,所有人都是江湖儿女,却又都是普通人,在历史以旧换新的潮流之中,侠义是否已经失去了原本的作用?我叶某人只是个说故事的,这个故事里的事儿一直到现在都没完,少年不白头,美人依旧。……