登陆注册
19661100000016

第16章

Moreover, examine the inflected forms. For if 'justly' has more than one meaning, then 'just', also, will be used with more than one meaning; for there will be a meaning of 'just' to each of the meanings of 'justly'; e.g. if the word 'justly' be used of judging according to one's own opinion, and also of judging as one ought, then 'just' also will be used in like manner. In the same way also, if 'healthy' has more than one meaning, then 'healthily' also will be used with more than one meaning: e.g. if 'healthy' describes both what produces health and what preserves health and what betokens health, then 'healthily' also will be used to mean 'in such a way as to produce' or 'preserve' or 'betoken' health. Likewise also in other cases, whenever the original term bears more than one meaning, the inflexion also that is formed from it will be used with more than one meaning, and vice versa.

Look also at the classes of the predicates signified by the term, and see if they are the same in all cases. For if they are not the same, then clearly the term is ambiguous: e.g. 'good' in the case of food means 'productive of pleasure', and in the case of medicine 'productive of health', whereas as applied to the soul it means to be of a certain quality, e.g. temperate or courageous or just: and likewise also, as applied to 'man'. Sometimes it signifies what happens at a certain time, as (e.g.) the good that happens at the right time: for what happens at the right time is called good. Often it signifies what is of certain quantity, e.g. as applied to the proper amount: for the proper amount too is called good. So then the term 'good' is ambiguous. In the same way also 'clear', as applied to a body, signifies a colour, but in regard to a note it denotes what is 'easy to hear'. 'Sharp', too, is in a closely similar case: for the same term does not bear the same meaning in all its applications: for a sharp note is a swift note, as the mathematical theorists of harmony tell us, whereas a sharp (acute) angle is one that is less than a right angle, while a sharp dagger is one containing a sharp angle (point).

Look also at the genera of the objects denoted by the same term, and see if they are different without being subaltern, as (e.g.) 'donkey', which denotes both the animal and the engine. For the definition of them that corresponds to the name is different: for the one will be declared to be an animal of a certain kind, and the other to be an engine of a certain kind. If, however, the genera be subaltern, there is no necessity for the definitions to be different. Thus (e.g.)

'animal' is the genus of 'raven', and so is 'bird'. Whenever therefore we say that the raven is a bird, we also say that it is a certain kind of animal, so that both the genera are predicated of it. Likewise also whenever we call the raven a 'flying biped animal', we declare it to be a bird: in this way, then, as well, both the genera are predicated of raven, and also their definition. But in the case of genera that are not subaltern this does not happen, for whenever we call a thing an 'engine', we do not call it an animal, nor vice versa.

Look also and see not only if the genera of the term before you are different without being subaltern, but also in the case of its contrary: for if its contrary bears several senses, clearly the term before you does so as well.

It is useful also to look at the definition that arises from the use of the term in combination, e.g. of a 'clear (lit. white) body' of a 'clear note'. For then if what is peculiar in each case be abstracted, the same expression ought to remain over. This does not happen in the case of ambiguous terms, e.g. in the cases just mentioned. For the former will be body possessing such and such a colour', while the latter will be 'a note easy to hear'. Abstract, then, 'a body 'and' a note', and the remainder in each case is not the same. It should, however, have been had the meaning of 'clear' in each case been synonymous.

Often in the actual definitions as well ambiguity creeps in unawares, and for this reason the definitions also should be examined.

If (e.g.) any one describes what betokens and what produces health as 'related commensurably to health', we must not desist but go on to examine in what sense he has used the term 'commensurably' in each case, e.g. if in the latter case it means that 'it is of the right amount to produce health', whereas in the for it means that 'it is such as to betoken what kind of state prevails'.

Moreover, see if the terms cannot be compared as 'more or less' or as 'in like manner', as is the case (e.g.) with a 'clear' (lit. white) sound and a 'clear' garment, and a 'sharp' flavour and a 'sharp' note.

For neither are these things said to be clear or sharp 'in a like degree', nor yet is the one said to be clearer or sharper than the other. 'Clear', then, and 'sharp' are ambiguous. For synonyms are always comparable; for they will always be used either in like manner, or else in a greater degree in one case.

Now since of genera that are different without being subaltern the differentiae also are different in kind, e.g. those of 'animal' and 'knowledge' (for the differentiae of these are different), look and see if the meanings comprised under the same term are differentiae of genera that are different without being subaltern, as e.g.

'sharp' is of a 'note' and a 'solid'. For being 'sharp' differentiates note from note, and likewise also one solid from another. 'Sharp', then, is an ambiguous term: for it forms differentiae of genera that are different without being subaltern.

Again, see if the actual meanings included under the same term themselves have different differentiae, e.g. 'colour' in bodies and 'colour' in tunes: for the differentiae of 'colour' in bodies are 'sight-piercing' and 'sight compressing', whereas 'colour' in melodies has not the same differentiae. Colour, then, is an ambiguous term; for things that are the same have the same differentiae.

Moreover, since the species is never the differentia of anything, look and see if one of the meanings included under the same term be a species and another a differentia, as (e.g.) clear' (lit. white) as applied to a body is a species of colour, whereas in the case of a note it is a differentia; for one note is differentiated from another by being 'clear'.

同类推荐
  • Itinerary of Archibishop

    Itinerary of Archibishop

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 系乐府十二首 陇上

    系乐府十二首 陇上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 容斋三笔

    容斋三笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 心意六合拳谱

    心意六合拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹阳真人直录

    丹阳真人直录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 阳光洒在我们的身边

    阳光洒在我们的身边

    我们是否都做过梦,是否都在梦里和自己青春女友一起漫步人生?当我们的回到现实,当我们发觉一直以来走过路过经历过的都只是一场真的的梦,我,该何去何从?……
  • 盛世医女

    盛世医女

    白璃,一名普通的医生,因手术的失败导致一尸两命,为了救孩子不惜来到另一个世界。战火连连,喧嚣世界,一身医术,救死扶伤,九重高塔,盛世烟花,谁来与我笑谈天下?76章已在最后面补充。回来修改了BUG看看老书还挺感慨的,换了网站写书了,谢谢你们每一个,会加油的!另,《盛世》和《王妃》不用给打赏。
  • 最强城管

    最强城管

    少女见了此人惊叫,少妇见了此人哀嚎。贪官见了此人头疼,流氓见了此人肝颤。妖孽城管,彪悍来袭。当整个世界都站在他的对立面,唐小东脚下踩着敌人的尸骨贱笑:我是城管我怕谁?
  • 幸福密码:爱情有晴天

    幸福密码:爱情有晴天

    眼看着身边的朋友一个个满载幸福成双成对。终于,在面对了几个个性格迥异,对待爱情和幸福都有着截然不同的态度和观点的男人,经历了有喜有悲,分分合合的感情故事后,她对于“幸福”的定义也有了属于自己的感悟!
  • 错惹霸道总裁

    错惹霸道总裁

    狗血剧情版本:她为了替父亲还债,在走投无路的情况下,选择铤而走险到会所的一夜展览,却是被他抱走,溺爱深深,从此再也不放手,金主宠爱她宠上了瘾,但魔鬼的宠爱,你敢要吗?更狗血版本:爱你宠溺一辈子,哪怕是囚禁起来,只做我一个人的宝贝,所以不要去逃离!宠溺你,不仅仅让我上了瘾,更是要让你染上我的毒,织成深情毒网让你再也无法离开!
  • 心影不离

    心影不离

    豪门神秘背景的傲三少,拥有不可认知的神秘身份,左边身份丶地位,右边少年们如痴如醉的未婚妻,他们会摩擦出什么火花呢?
  • 腹黑王爷别太过分

    腹黑王爷别太过分

    一朝穿越,高三狗秒变贵妃,却成为被人暗杀的对象。那支带她穿越的奇怪的金凤钗是什么?到底是谁想要她的性命?在她身边三番五次救她的男人,那神秘的九殿下他到底是敌是友?重重谜团,危机四伏,穿越女觉得古代好可怕。但作为一名现代高校复合型人才,作为一个能歌善舞乐天派的牛人。她玩转了整个古代。她本打算找到回到现代的方法,潇洒离开,回学校吹牛皮。可万万没想到,九殿下宠溺让她无法自拔。殿下,为了你,四海八荒,我愿伴你,君临天下,主宰皇朝。我和天下,都是你的。【情节虚构,请勿模仿】
  • 你不入地狱谁入地狱

    你不入地狱谁入地狱

    我长这么大,一共犯了两个让我追悔莫及的错误。第一个是填错了高考志愿,第二个,是得罪了钟原。如果非要用一个成语来形容第一个错误给我带来的影响,那简直就是,生不如死。如果非要用一个成语来形容钟原对我做过的事情,那简直就是,罄竹难书。
  • 诡局

    诡局

    我和我哥哥是双胞胎,但我们两个长得一点也不像。我长得像我爹,我哥哥却长得像我爷爷。村里人风言风语,一天我爹把我哥哥带出去,回来却只带了一把沾血的斧头。
  • 苍灵栖天

    苍灵栖天

    因缘际会,成就不凡少年。平静不存,风云聚涌而起。他!没有夺鼎天下的心,只有偿还恩泽的情;没有算计谋划的狠,只有睿静以待的智。