登陆注册
19661000000106

第106章 CHAPTER THE FIRST THE STICK OF THE ROCKET(10)

It was one of those rare seasons of relief, when for a little time one walks a little outside of and beside life. I felt as I sometimes feel after the end of a play. I saw the whole business of my uncle's life as something familiar and completed. It was done, like a play one leaves, like a book one closes. I thought of the push and the promotions, the noise of London, the crowded, various company of people through which our lives had gone, the public meetings, the excitements, the dinners and disputations, and suddenly it appeared to me that none of these things existed.

It came to me like a discovery that none of these things existed.

Before and after I have thought and called life a phantasmagoria, but never have I felt its truth as I did that night.... We had parted; we two who had kept company so long had parted. But there was, I knew, no end to him or me. He had died a dream death, and ended a dream; his pain dream was over. It seemed to me almost as though I had died, too. What did it matter, since it was unreality, all of it, the pain and desire, the beginning and the end? There was no reality except this solitary road, this quite solitary road, along which one went rather puzzled, rather tired....

Part of the fog became a big mastiff that came towards me and stopped and slunk round me, growling, barked gruffly, and shortly and presently became fog again.

My mind swayed back to the ancient beliefs and fears of our race.

My doubts and disbeliefs slipped from me like a loosely fitting garment. I wondered quite simply what dogs bayed about the path of that other walker in the darkness, what shapes, what lights, it might be, loomed about him as he went his way from our last encounter on earth--along the paths that are real, and the way that endures for ever?

IX

Last belated figure in that grouping round my uncle's deathbed is my aunt. When it was beyond all hope that my uncle could live I threw aside whatever concealment remained to us and telegraphed directly to her. But she came too late to see him living. She saw him calm and still, strangely unlike his habitual garrulous animation, an unfamiliar inflexibility.

"It isn't like him," she whispered, awed by this alien dignity.

I remember her chiefly as she talked and wept upon the bridge below the old castle. We had got rid of some amateurish reporters from Biarritz, and had walked together in the hot morning sunshine down through Port Luzon. There, for a time, we stood leaning on the parapet of the bridge and surveying the distant peeks, the rich blue masses of the Pyrenees. For a long time we said nothing, and then she began talking.

"Life's a rum Go, George!" she began. "Who would have thought, when I used to darn your stockings at old Wimblehurst, that this would be the end of the story? It seems far away now--that little shop, his and my first home. The glow of the bottles, the big coloured bottles! Do you remember how the light shone on the mahogany drawers? The little gilt letters! Ol Amjig, and Snap! I can remember it all--bright and shining--like a Dutch picture. Real! And yesterday. And here we are in a dream. You a man--and me an old woman, George. And poor little Teddy, who used to rush about and talk--making that noise he did--Oh!"

She choked, and the tears flowed unrestrained. She wept, and I was glad to see her weeping.

She stood leaning over the bridge; her tear-wet handkerchief gripped in her clenched hand.

"Just an hour in the old shop again--and him talking. Before things got done. Before they got hold of him. And fooled him.

"Men oughtn't to be so tempted with business and things....

"They didn't hurt him, George?" she asked suddenly.

For a moment I was puzzled.

"Here, I mean," she said.

"No," I lied stoutly, suppressing the memory of that foolish injection needle I had caught the young doctor using.

"I wonder, George, if they'll let him talk in Heaven...."

She faced me. "Oh! George, dear, my heart aches, and I don't know what I say and do. Give me your arm to lean on--it's good to have you, dear, and lean upon you.... Yes, I know you care for me. That's why I'm talking. We've always loved one another, and never said anything about it, and you understand, and I understand. But my heart's torn to pieces by this, torn to rags, and things drop out I've kept in it. It's true he wasn't a husband much for me at the last. But he was my child, George, he was my child and all my children, my silly child, and life has knocked him about for me, and I've never had a say in the matter; never a say; it's puffed him up and smashed him--like an old bag--under my eyes. I was clever enough to see it, and not clever enough to prevent it, and all I could do was to jeer.

I've had to make what I could of it. Like most people. Like most of us.... But it wasn't fair, George. It wasn't fair. Life and Death--great serious things--why couldn't they leave him alone, and his lies and ways? If WE could see the lightness of it--"Why couldn't they leave him alone?" she repeated in a whisper as we went towards the inn.

同类推荐
热门推荐
  • 星云泪

    星云泪

    科学家木子为了一项外星球异能探索实验将意识穿越到了一个叫“黑”的星球,却因数据计算偏差,错穿到了婴儿身上…年幼的身体不慎被人贩子拐卖到了灵族,阴差阳错结识树灵小树,从此一人一树开始了在异世的旅程……
  • 友谊天长地久,

    友谊天长地久,

    主角鹿勋和花雪是从小的青梅竹马,却因为一个男人,两人之间发生了许多破坏感情的故事。。。。
  • 职场"彩虹族"的美丽宣言

    职场"彩虹族"的美丽宣言

    本书以“激励读者,传递幸福”为理念,给每一位职场朋友指明了实现幸福人生的方向和途径。书中内容包括:“彩虹”职员有色彩屹立职场,适度减压彩虹族职场上的习惯宜忌等。
  • 酸甜爱情之寂寞如歌

    酸甜爱情之寂寞如歌

    君有才华,我有美貌;君有傲骨,我有柔情;君有绿叶,我有花红。男才女貌才子佳人,天下无双。都说女人是水做的,男人是泥做的,融合在一起,就是你中有我,我中有你,再也分不开了。男人和女人,有如绿叶与红花,再绿的叶子也需要红花来点缀,再美的红花也需要绿叶来陪衬,所以,女人离不开男人,男人也需要女人,两者完美的结合,才组成完美的世界。
  • 见鬼实录我和我身边人

    见鬼实录我和我身边人

    心理工作者将工作中和生活中所见所闻的灵异事件,整理成篇。没有复杂的情节、惊心动魄的场面,但贵在真实——或许正在阅读的你,可以回头看一下,其实还有一个“人”在陪你阅读。
  • 乱世修魂录

    乱世修魂录

    无法修魂的浪荡世子,体内却封印着六尾赤烈狐强大的魂体。一夜之间,他从饱受世人白眼的废物突然变成了家族唯一的救命稻草!他必须用性命拯救整个家族,拯救厌恶他的父亲,觊觎他世子之位的异母弟弟,还有那些让他尝尽人间冷暖的“亲人”们。。他的牺牲并没有换来尊重,“亲人”们待他如敝帚,再一次把他推入深渊。他和家族恩断义绝,为自己的命运抗争,开始了颠沛流离的生活,却也开启了波澜壮阔的一生……
  • 盗到巅峰

    盗到巅峰

    小贼晨笑,技术不高,离奇穿越,死性不改。
  • 皇经集注

    皇经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 别玩了侧妃

    别玩了侧妃

    一个从暗场出来的人居然也能获得爱情然痛苦也随之而来。她一个死士成为了他玩乐的牺牲品。她却不能像正常人一样过着幸福的生活。他一个王爷确深深的为她而心痛,却不能当着所有人的面将她捧在手心。她是四十三,除那横伸在马路中的满枝梨白,她不记得任何来这里之前的事。他是一代战神,一个让南疆闻风丧胆的人物,他在一次战役中受了重伤后退役四年,永远停留在那个痛苦的时分。她除了将有用的情报来换取效果比较好的解药,她就只希望麻烦别惹上身。他身在帝王家,不得不将真情掩盖,而将她推入了深渊。将她亲手往死路上逼。
  • 复活1986

    复活1986

    新书开张:富贵贾商。书号:1501225。点击下面直通车即可,足量存稿,请大伙儿前去支持小狼。