登陆注册
19660900000066

第66章 XXXI.

The ladies finished their tea, and the butler came and took the cups away. Miss Lynde remained silent in her chair at her end of the library-table, and by-and-by Bessie got a book and began to read. When her aunt woke up it was half past nine. "Was that Alan coming in?" she asked.

"I don't think he's been out," said the girl. "It isn't late enough for him to come in--or early enough.""I believe I'll go to bed," Miss Lynde returned. "I feel rather drowsy."Bessie did not smile at a comedy which was apt to be repeated every evening that she and her aunt spent at home together; they parted for the night with the decencies of family affection, and Bessie delivered the elder lady over to her maid. Then the girl sank down again, and lay musing in her deep chair before the fire with her book shut on her thumb.

She looked rather old and worn in her reverie; her face lost the air of gay banter which, after the beauty of her queer eyes and her vivid mouth, was its charm. The eyes were rather dull now, and the mouth was a little withered.

She was waiting for her brother to come down, as he was apt to do if he was in the house, after their aunt went to bed, to smoke a cigar in the library. He was in his house shoes when he shuffled into the room, but her ear had detected his presence before a hiccough announced it. She did not look up, but let him make several failures to light his cigar, and damn the matches under his breath, before she pushed the drop-light to him in silent suggestion. As he leaned over her chair-back to reach its chimney with his cigar in his mouth, she said, "You're all right, Alan."He waited till he got round to his aunt's easy-chair and dropped into it before he answered, "So are you, Bess.""I'm not so sure of that," said the girl, " as I should be if you were still scolding me. I knew that he was a jay, well enough, and I'd just seen him behaving very like a cad to Mrs. Bevidge.""Then I don't understand how you came to be with him.""Oh yes, you do, Alan. You mustn't be logical! You might as well say you can't understand how you came to be more serious than sober." The brother laughed helplessly. "It was the excitement.""But you can't give way to that sort of thing, Bess," said her brother, with the gravity of a man feeling the consequences of his own errors.

"I know I can't, but I do," she returned. "I know it's bad for me, if it isn't for other people. Come! I'll swear off if you will!""I'm always ready, to swear off," said the young man, gloomily. He added, "But you've got brains, Bess, and I hate to see you playing the fool.""Do you really, Alan?" asked the girl, pleased perhaps as much by his reproach as by his praise. "Do you think I've got brains?""You're the only girl that has."

"Oh, I didn't mean to ask so much as that! But what's the reason I can't do anything with them? Other girls draw, and play, and write. I don't do anything but go in for the excitement that's bad for me. I wish you'd explain it."Alan Lynde did not try. The question seemed to turn his thoughts back upon himself to dispiriting effect. "I've got brains, too, I believe,"he began.

"Lots of them!" cried his sister, generously. "There isn't any of the men to compare with you. If I had you to talk with all the time, Ishouldn't want jays. I don't mean to flatter. You're a constant feast of reason; I don't care for flows of soul. You always take right views of things when you're yourself, and even when you're somebody else you're not stupid. You could be anything you chose.""The devil of it is I can't choose," he replied.

"Yes, I suppose that's the devil of it," said the girl.

"You oughtn't to use such language as that, Bess," said her brother, severely.

"Oh, I don't with everybody," she returned. "Never with ladies!"He looked at her out of the corner of his eye with a smile at once rueful and comic.

"You got me, I guess, that time," he owned.

"'Touche',' Mr. Durgin says. He fences, it seems, and he speaks French.

It was like an animal speaking French; you always expect them to speak English. But I don't mind your swearing before me; I know that it helps to carry off the electricity." She laughed, and made him laugh with her.

"Is there anything to him?" he growled, when they stopped laughing.

"Yes, a good deal," said Bessie, with an air of thoughtfulness; and then she went on to tell all that Jeff had told her of himself, and she described his aplomb in dealing with the benevolent Bevidge, as she called her, and sketched his character, as it seemed to her. The sketch was full of shrewd guesses, and she made it amusing to her brother, who from the vantage of his own baddishness no doubt judged the original more intelligently.

"Well, you'd better let him alone, after this," he said, at the end.

"Yes," she pensively assented. "I suppose it's as if you took to some very common kind of whiskey, isn't it? I see what you mean. If one must, it ought to be champagne."She turned upon him a look of that keen but limited knowledge which renders women's conjectures of evil always so amusing, or so pathetic, to men.

"Better let the champagne alone, too," said her brother, darkly.

"Yes, I know that," she admitted, and she lay back in her chair, looking dreamily into the fire. After a while she asked, abruptly: "Will you give it up if I will?""I am afraid I couldn't."

"You could try."

"Oh, I'm used to that."

"Then it's a bargain," she said. She jumped from her chair and went over to him, and smoothed his hair over his forehead and kissed the place she had smoothed, though it was unpleasantly damp to her lips. "Poor boy, poor boy! Now, remember! No more jays for me, and no more jags for you.

Goodnight."

Her brother broke into a wild laugh at her slanging, which had such a bizarre effect in relation to her physical delicacy.

同类推荐
  • 祭汾阴乐章

    祭汾阴乐章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 容斋五笔

    容斋五笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇门旨归

    奇门旨归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书旨述

    书旨述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严一乘成佛妙义

    华严一乘成佛妙义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱情距离

    爱情距离

    这是一部都市题材的情感类长篇小说,荟萃了当今社会文化阶层的芸众生,有知名女作家,浪漫诗人,风流记者,当红编辑,资深教授,才情学生、名流导演、文化掮客、公司要员……表现了市场大潮下的中国社会里,苦苦求索在滚滚红尘之中的当代“白领”阶层的痴男怨女们,面对不期而至的错位的爱,或惊恐失意,或随波逐渐,或幡然省悟,或堕落沉沦……演绎了一出美梦与恶梦同地,欢乐与眼泪并存的既朦胧又清醒的爱与怨的悲喜剧……其情真、其意挚,其文正,谈情而不矫情,谈爱而不淫秽,明理而不招摇。人物真实典型,情节平实新巧。语言华美凝炼,是一部“雨过天晴云破处”这般颜色作将来的别具一格之作。
  • 魔尊卧倒让我扑

    魔尊卧倒让我扑

    白梨梨,二十一世纪的预备级拳王,睿智义气,古灵精怪。不料一道雷电劈下,她就那么无奈的掉进下水道穿越了。穿吧,只要能赖在这五行派安安稳稳过日子就好,却想这浑水一波接一波,神秘之人接二连三,这一切,都要从那传说中的冷酷之王——幽溟说起。
  • 傲剑登仙

    傲剑登仙

    萧遥意外穿越到了一个他原本认为只存在于玄幻中的世界,在这里,原本是一个孤儿的他享受到了久违的亲情,所以他下决心要守护。人正因曾有过失去,所以才更懂得珍惜。他手执神剑,创造着一个又一个的传奇,傲剑登仙.......
  • 圣观自在菩萨心真言瑜伽观行仪轨

    圣观自在菩萨心真言瑜伽观行仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娱乐家天下

    娱乐家天下

    叶悠然,一个带着地球娱乐文化的人,来到了另外一个娱乐发达的平行世界,他会给这个世界带来怎样的变化。
  • 大元天下

    大元天下

    李唐末年,诸侯割据,群雄并起。李克用、朱温、王建、李茂贞等豪强登上历史舞台,驰骋疆场,逐鹿天下,最终赵宋一统天下————这历史已然是定局。然,在另一个平行空间内,元开的出现,改变了历史!有铁血,有柔情;有战争,有江湖。亦正亦邪,黑白共存。非重生,非穿越;半架空,不考正史,切勿较真。
  • 超级文明之战争

    超级文明之战争

    数不尽的漫天繁星,宇宙浩瀚无垠,文明恒河沙数,不可计数。某片星域,无数宇宙战舰联合围杀一艘超级要塞,一场规模无比庞大的星际战争,悄然煽动了蝴蝶的翅膀。权限之争,基地之战,雏鹰初鸣,人类文明将为此拉开波澜壮阔的序幕。自此,传承不失,文明不绝,人类不灭,战争不息,浩瀚的战争洪流席卷…。求推荐票,无限求!!!
  • 坠入凡尘之恶魔的爱恋

    坠入凡尘之恶魔的爱恋

    “公主,你真的要到凡间去吗?”她是恶魔界的唯一继承人,但因为任性出逃到凡间去。在哪里一个陌生的人世间她该何去何从,在那里她遇见了他。
  • 网穿之一扇惊天下

    网穿之一扇惊天下

    华夏国创世集团网游之一的《六界飞仙》,某区,一个四职齐全的小队在一次下副本时集体穿越。挥一挥边缘泛着浅淡紫色光辉的白扇,南翎羽笑着摆弄眼前的游戏界面。“嘛,功能都还在,我就不是弱女子了~”翻了一会儿后,叹了口气,“就是害怕老爸老妈伤心……”装备还可以买?可以强化?可以送人?亲密度是硬伤!没法喂养金蟾啊肿么破!一起组队?打怪?怪是啥?你是说怪蜀黍?!这就好!可是……新出来几个功能,啥意思?技能书还要做连锁任务才能得到?妈妈咪呀,创世大神你究竟为毛把我丢到这儿嘛!★游戏规则界面参照腾讯网游《六界仙尊》,因略有添改《六界飞仙》。就当这段时间一直玩这个游戏的小小吐槽吧!还有宣传一下这部小网游哦~
  • 台湾姐妹

    台湾姐妹

    小说主人公夏诺和林知舒的经历分分合合,尽管他们学识不同,但他们拥有着共同的世界,拥有着共同的感情基础,拥有共同成长的家乡。因此他们的结合是在现实基础上结成的浪漫爱情。而这种爱情也是处于现实中的,不是海市蜃楼可望而不可即,相反他们走上了婚姻的殿堂。“执子之手,与子偕老”。这是我的故事的美好结局,也是我的婚姻观.