登陆注册
19660900000031

第31章 XIV.(4)

As the painter climbed the hill to the hotel he saw two figures on the road below; the one in white drapery looked severed by a dark line slanting across it at the waist. In the country, he knew, such an appearance might mark the earliest stages of love-making, or mere youthful tenderness, in which there was nothing more implied or expected.

But whatever the fact was, Westover felt a vague distaste for it, which, as it related itself to a more serious possibility, deepened to something like pain. It was probable that it should come to this between those two, but Westover rebelled against the event with a sense of its unfitness for which he could not give himself any valid reason; and in the end he accused himself of being a fool.

Two ladies sat on the veranda of the hotel and watched a cloud-wreath trying to lift itself from the summit of Lion's Head. In the effort it thinned away to transparency in places; in others, it tore its frail texture asunder and let parts of the mountain show through; then the fragments knitted themselves loosely together, and the vapor lay again in dreamy quiescence.

The ladies were older and younger, and apparently mother and daughter.

The mother had kept her youth in face and figure so admirably that in another light she would have looked scarcely the elder. It was the candor of the morning which confessed the fine vertical lines running up and down to her lips, only a shade paler than the girl's, and that showed her hair a trifle thinner in its coppery brown, her blue eyes a little dimmer. They were both very graceful, and they had soft, caressing voices; they now began to talk very politely to each other, as if they were strangers, or as if strangers were by. They talked of the landscape, and of the strange cloud effect before them. They said that they supposed they should see the Lion's Head when the cloud lifted, and they were both sure they had never been quite so near a cloud before.

They agreed that this was because in Switzerland the mountains were so much higher and farther off. Then the daughter said, without changing the direction of her eyes or the tone of her voice, "The gentleman who came over from the station with us last night," and the mother was aware of Jeff Durgin advancing toward the corner of the veranda where they sat.

"I hope you have got rested," he said, with the jovial bluntness which was characteristic of him with women.

"Oh, yes indeed," said the elder lady. Jeff had spoken to her, but had looked chiefly at the younger. "I slept beautifully. So quiet here, and with this delicious air! Have you just tasted it?""No; I've been up ever since daylight, driving round," said Jeff. "I'm glad you like the air," he said, after a certain hesitation. "We always want to have people do that at Lion's Head. There's no air like it, though perhaps I shouldn't say so.""Shouldn't?" the lady repeated.

"Yes; we own the air here--this part of it." Jeff smiled easily down at the lady's puzzled face.

"Oh! Then you are--are you a son of the house?""Son of the hotel, yes," said Jeff, with increasing ease. The lady continued her question in a look, and he went on: "I've been scouring the country for butter and eggs this morning. We shall get all our supplies from Boston next year, I hope, but we depend on the neighbors a little yet.""How very interesting!" said the lady. "You must have a great many queer adventures," she suggested in a provisional tone.

"Well, nothing's queer to me in the hill country. But you see some characters here." He nodded over his shoulder to where Whitwell stood by the flag-staff, waiting the morning impulse of the ladies. "There's one of the greatest of them now."The lady put up a lorgnette and inspected Whitwell. "What are those strange things he has got in his hatband?""The flowers and the fungi of the season," said Jeff. "He takes parties of the ladies walking, and that collection is what he calls his almanac.""Really?" cried the girl. "That's charming!""Delightful!" said the mother, moved by the same impulse, apparently.

"Yes," said Jeff. "You ought to hear him talk. I'll introduce him to you after breakfast, if you like.""Oh, we should only be too happy," said the mother, and her daughter, from her inflection, knew that she would be willing to defer her happiness.

But Jeff did not. "Mr. Whitwell !" he called out, and Whitwell came across the grass to the edge of the veranda. "I want to introduce you to Mrs. Vostrand--and Miss Vostrand."Whitwell took their slim hands successively into his broad, flat palm, and made Mrs. Vostrand repeat her name to him. "Strangers at Lion's Head, I presume?" Mrs. Vostrand owned as much; and he added: "Well, I guess you won't find a much sightlier place anywhere; though, accordin' to Jeff's say, here, they've got bigger mountains on the other side.

Ever been in Europe?"

"Why, yes," said Mrs. Vostrand, with a little mouth of deprecation.

"In fact, we've just come home. We've been living there.""That so?" returned Whitwell, in humorous toleration. "Glad to get back, I presume?""Oh yes--yes," said Mrs. Vostrand, in a sort of willowy concession, as if the character before her were not to be crossed or gainsaid.

同类推荐
热门推荐
  • Christian Science

    Christian Science

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 傲世神话

    傲世神话

    这里有穷凶恶极的鬼,也有法力无边的神,但故事的主角既不是鬼也不是神,而是普普通通的人。“鬼神都比我们强大,但我们没得选,只能打!”“曾经有一个掠夺者把刀架在我的脖子上,从那以后我就发誓,谁敢用刀胁迫我,我就杀了谁!”“他自以为是神,就说我们普通人像一条狗。现在我要告诉他,就算做狗,也要有个狗的样子!”夕阳如血,韩羽漫步在钢铁城头,背上的机械弓在落日的映射下散发着血红的幽光。褐色的天空有苍龙翱翔,是的,这片广阔的天地是懦弱者的坟墓,是勇者的乐园!
  • 洪荒之造化

    洪荒之造化

    洪荒破碎,造就多元时空。无量劫起,圣人借机下界。渡人?亦或天数?前世今生,何为因,何谓果?小小女巫,何以执掌造化,万法千变,前路穷尽几多?且看轮回往复,吾当造化洪荒!
  • 书怀瑾握瑜

    书怀瑾握瑜

    网配大神遇上游戏大神,谁才是最后的爱情赢家?先动心的人不一定是输家,不是吗?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 丧尸之路

    丧尸之路

    丧尸…人类进化过程中的失败品,然而大道五十天衍四十九。且看主角如何带领丧尸寻那一线生机走出丧尸之路。
  • 笑死你的思维游戏

    笑死你的思维游戏

    本书精选了300个思维训练游戏。分别从想象类、推理类、文字类、算术类等方面全方位地提升你的思维。这些生动有趣的益智小游戏一步步向你展示了思维的奥妙。你阅读完本书后会发现,原来思维的空间竟然如此广阔。相信《笑死你的思维游戏》中这些幽默的思维笑话一定让你在捧腹大笑的同时,更提高了思维能力。
  • 莫泊桑中短篇小说精选

    莫泊桑中短篇小说精选

    本书设立了名家评点、背景透视、内容梗概、妙语佳句、阅读指导五个专栏,浓缩原著精华,提炼作品主旨,给读者指导性的阅读建议。
  • 斗神狂飙

    斗神狂飙

    天才少年林树两年前莫名其妙失去了力量,遭遇女友抛弃,被她的新男友金天胜殴打,得阿南解围,回到家中从外星生物口中得知自己力量失去的缘由竟然是有人做手脚!收到快件,林树今天是世界佣兵组织一气化三清的金牌执行人,接受到组织诛杀怪兽的任务,在升学考试和任务中徘徊的他被外星人警告,他必须去执行任务,因为那个怪兽就是他的坐骑,如果不制服的话,会危害整个人类,这个叫做布帕的外星人向他说明了他的过去,在布帕的特训下,林树掌握了飞行技能,在前往非洲的途中,遇到做飞机的同学包括他的前女友,他发现了布帕留下来的物体,林树化名林木挑战了拥有晶体的各大政权,名扬天下,得到7快遗留的晶体,成为智脑之主,在智脑帮助下,开始下一步的修炼,为收服坐骑做准备……
  • 伪白莲王妃,别再装

    伪白莲王妃,别再装

    一次憋屈的意外让杀手冷菱月重生到异世,外表白莲内心腹黑无比的冷菱月重操‘旧业’,‘莲花’异世。凤国第一家族上官家的唯一嫡女上官凤舞,那是家喻户晓,据说是上官凤舞长的倾国倾城,据说上官凤舞灵力高强却从不欺凌弱小,而且温婉贤淑!据说上官月舞从小就对琴棋书画样样精通!据说她医术高超!据说上官凤舞可真的是这样吗?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 太上北极伏魔神咒杀鬼箓

    太上北极伏魔神咒杀鬼箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。