登陆注册
19660400000033

第33章 Chapter 8(3)

Lys shuddered, and I put my arm around her and drew her to me;and thus we sat throughout the hot night. She told me of her abduction and of the fright she had undergone, and together we thanked God that she had come through unharmed, because the great brute had dared not pause along the danger-infested way. She said that they had but just reached the cliffs when I arrived, for on several occasions her captor had been forced to take to the trees with her to escape the clutches of some hungry cave-lion or saber-toothed tiger, and that twice they had been obliged to remain for considerable periods before the beasts had retired.

Nobs, by dint of much scrambling and one or two narrow escapes from death, had managed to follow us up the cliff and was now curled between me and the doorway, having devoured a piece of the dried meat, which he seemed to relish immensely. He was the first to fall asleep; but I imagine we must have followed suit soon, for we were both tired. I had laid aside my ammunition-belt and rifle, though both were close beside me; but my pistol I kept in my lap beneath my hand. However, we were not disturbed during the night, and when I awoke, the sun was shining on the tree-tops in the distance. Lys' head had drooped to my breast, and my arm was still about her.

Shortly afterward Lys awoke, and for a moment she could not seem to comprehend her situation. She looked at me and then turned and glanced at my arm about her, and then she seemed quite suddenly to realize the scantiness of her apparel and drew away, covering her face with her palms and blushing furiously. I drew her back toward me and kissed her, and then she threw her arms about my neck and wept softly in mute surrender to the inevitable.

It was an hour later before the tribe began to stir about.

We watched them from our "apartment," as Lys called it.

Neither men nor women wore any sort of clothing or ornaments, and they all seemed to be about of an age; nor were there any babies or children among them. This was, to us, the strangest and most inexplicable of facts, but it recalled to us that though we had seen many of the lesser developed wild people of Caspak, we had never yet seen a child or an old man or woman.

After a while they became less suspicious of us and then quite friendly in their brutish way. They picked at the fabric of our clothing, which seemed to interest them, and examined my rifle and pistol and the ammunition in the belt around my waist.

I showed them the thermos-bottle, and when I poured a little water from it, they were delighted, thinking that it was a spring which I carried about with me--a never-failing source of water supply.

One thing we both noticed among their other characteristics: they never laughed nor smiled; and then we remembered that Ahm had never done so, either. I asked them if they knew Ahm; but they said they did not.

One of them said: "Back there we may have known him." And he jerked his head to the south.

"You came from back there?" I asked. He looked at me in surprise.

"We all come from there," he said. "After a while we go there."And this time he jerked his head toward the north. "Be Galus,"he concluded.

Many times now had we heard this reference to becoming Galus.

Ahm had spoken of it many times. Lys and I decided that it was a sort of original religious conviction, as much a part of them as their instinct for self-preservation--a primal acceptance of a hereafter and a holier state. It was a brilliant theory, but it was all wrong. I know it now, and how far we were from guessing the wonderful, the miraculous, the gigantic truth which even yet I may only guess at--the thing that sets Caspak apart from all the rest of the world far more definitely than her isolated geographical position or her impregnable barrier of giant cliffs. If I could live to return to civilization, Ishould have meat for the clergy and the layman to chew upon for years--and for the evolutionists, too.

同类推荐
  • 阴持入经注

    阴持入经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巳疟编

    巳疟编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华灵验传

    法华灵验传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Age Of Reason

    The Age Of Reason

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卓峰珏禅师语录

    卓峰珏禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 公安局长

    公安局长

    时光一晃就将过去几十年。人到中年之后,如海市公安局副局长张成祥睡梦之中,将不止一次地出现这样一个场景:办公室里,他向中央电视台“探索—发现”栏目摄制组记者讲述自家那棵独一无二的大槐树,以及奶奶去世那天的情景,记者听后在记录本上写下两句话:一棵大树的叶子一夜之间全部落了,一个女人在那天夜里悄无声息地死了。
  • 御龙狂少

    御龙狂少

    当猥琐少年文川机缘巧合下获得五爪金龙,激发炎黄血脉。金龙一出,万物臣服。勤升级,爱泡妞。且看他如何在这现世之中打出自己的一片天。
  • 妇人大全良方

    妇人大全良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 环球科学朝圣:世界著名科学家和科学的故事

    环球科学朝圣:世界著名科学家和科学的故事

    《环球艺术朝圣:世界著名艺术家和艺术的故事》主要内容简介:在璀璨的艺术星空中,闪耀着无数著名艺术家的名字他们留给人类一笔笔宝贵的艺术财富,而广大青少年读者应予以继承,而且将从中得到最大的收益。
  • 总裁叫苦:千金娇妻别跑路

    总裁叫苦:千金娇妻别跑路

    带球嫁人,总裁老公的服务会不会太好了点。“老公,我想买点孕妇装。”“店里所有适合孕妇穿的衣服全部按照我夫人的尺码包起来。”“老公,太浪费了。”“没事,老公不差钱。”“老公,我想吃川菜了。”“喂,让私人飞机准备一下,不对,怎么能辛苦我家夫人过去,立马去四川请个最有名的大厨。”总裁老公太贴心,谁叫我是他的千金夫人呢?
  • 日久生情之:先结婚后恋爱

    日久生情之:先结婚后恋爱

    黑夜,人们在酒吧里疯狂的扭动身体,用酒精麻痹着自己的神经。“言少,你的小媳妇呢?”康华调侃的话,另在座的人大笑起来。“滚!小心把你的嘴缝起来。”朋友一句调侃的话,另霍言暴怒不已。他霍言什么时候需要老婆?在他的字典里,根本没有结婚没有老婆这几个字。
  • tfboys之遇到阳光女孩

    tfboys之遇到阳光女孩

    她们是全国前三富的千金,再一次旅游返回的途中,遇到了tfboys,后来又因为父母出国的原因,被转到了TFBOYS的班级,并和他们产生了一段坎坷的感情。。。。。。
  • Great Catherine

    Great Catherine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胡雪岩发迹史

    胡雪岩发迹史

    胡雪岩到底是个什么样的人?他是如何从穷乡僻壤走入富丽堂皇的大都市的?又是怎样一步步地走近和他命运息息相关的钱庄?他生命中的两个大贵人是谁?左宗棠是个什么样的人?他和胡雪岩是怎样互相扶持的?王有龄又是何方神圣?他在胡雪岩的生命中扮演了怎样的角色?神奇的胡雪岩是怎么主导中外大商战的?最后他又为何会一败涂地?到底是谁给了他致命一击……想要知道这些问题的答案吗,那么就请打开《胡雪岩发迹史》,让我们一起回到历史的轮回中,去重新品味那段充满传奇色彩的历史乐章吧!
  • 我的婚姻生涯

    我的婚姻生涯

    她被人搞走以后,他就生活在虚妄中。没人管着他,想怎么样就怎么样。抽烟、喝酒、睡懒觉,在街头看人下棋。他曾以为改掉了懒散的毛病,其实它只在某个地方憋着,现在哗啦一下全涌了出来……